• Глава 1 Понятие о профессии, специальности
  • § 1.1. Общее представление о профессии, специальности, квалификации
  • § 1.2. Стадии и уровни профессионализма. Профессиональное воспитание и обучение специалиста
  • § 1.3. Профессиональная компетентность и профессионализм работника социальной сферы
  • Глава 2 Классификация профессий туристских предприятий. Понятие о должности. Должностные инструкции персонала гостиниц
  • § 2.1. Понятие о должности. Содержание разделов должностной инструкции («Общие положения», «Функции»)
  • § 2.2. Содержание разделов должностной инструкции («Должностные обязанности», «Права»)
  • § 2.3. Содержание раздела должностной инструкции («Ответственность»)
  • § 2.4. Другие разделы должностной инструкции
  • § 2.5. Должностная инструкция персонала гостиниц
  • Глава 3 Должностные инструкции персонала ресторанов
  • § 3.1. Заведующий отделом продуктов питания и напитков
  • § 3.2. Заведующий шеф-повар
  • § 3.3. Старший стюард
  • § 3.4. Заведующий обслуживанием в номерах
  • § 3.5. Заведующий кафе
  • § 3.6. Администратор кафе
  • § 3.7. Директор ресторана (метрдотель)
  • § 3.8. Заведующий отделом по проведению банкетов
  • § 3.9. Старший официант по обслуживанию банкетов
  • Глава 4 Требования профессии к человеку
  • § 4.1. Особенности характера, необходимые работнику сферы обслуживания
  • § 4.2. Профессиональный риск при работе в социальной сфере
  • § 4.3. Регламент трудовой деятельности
  • Глава 5 Способности и профессиональная пригодность. Интересы и склонности специалиста
  • § 5.1. Содержание труда, необходимые личностные и психические качества основных профессий СКСТ
  • § 5.2. Коммуникативная профессиограмма специалиста СКСТ
  • § 5.3. Карьера профессиональной деятельности специалиста социальной сферы
  • Глава 6 Квалификационные характеристики специалистов по экологическому туризму
  • § 6.1. Специалисты по экотуризму
  • § 6.2. Специалисты по туроперейтингу
  • § 6.3. Специалисты административного управления туризмом
  • РАЗДЕЛ IV

    ОСНОВЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ТУРИЗМЕ

    Глава 1

    Понятие о профессии, специальности

    § 1.1. Общее представление о профессии, специальности, квалификации

    Человек рождается, живет и умирает в обществе других людей. Вся история человечества – это история развития общества – совокупности исторически сложившихся форм совместной деятельности людей.

    Рост, развитие, обучение и воспитание ребенка, формирование личности человека возможны только в условиях общения и взаимодействия с другими людьми – родителями, воспитателями, ближайшим социальным окружением. Каким бы обширным ни был накопленный опыт, какими бы совершенными ни были носители информации, какими бы развитыми ни были области знаний, необходимо живое общение при передаче сведений от одного поколения другому – необходим труд воспитателя, учителя, преподавателя.

    Каких бы высот ни достигла медицина, как бы далеко ни шагнула диагностика болезней, какой бы высококлассной ни была медицинская техника, оказать реальную помощь больному могут только санитарка, медсестра, фельдшер, врач.

    Даже в условиях детальной проработки законов, упрощения правовых процедур и предельной ясности нормативных документов людям нужен специалист, владеющий всем объемом необходимой информации и способный оказать помощь в конкретной ситуации – юрист, юрисконсульт, нотариус, адвокат.

    Совместная работа людей на производстве, в торговле, здравоохранении, воспитании – в любом виде деятельности – не будет эффективной, если не будут потрачены дополнительные усилия на организацию и управление этой деятельностью. Очевидна необходимость управленческих профессий – менеджера, администратора, организатора, диспетчера, распределителя работ, агента.

    Повседневно-бытовая жизнь общества замрет, если не будет продавцов, официантов, парикмахеров, проводников, поваров, кассиров, билетеров, работников сферы обслуживания, стюардесс.

    Мы не сможем путешествовать, совершать экскурсии, заниматься туризмом, цивилизованно отдыхать, узнавая новое, если не будем прибегать к услугам профессионалов – экскурсоводов, гидов, групповодов, туристических агентов и менеджеров, социально-культурных работников.

    Все перечисленные профессии относятся к профессиям типа «человек—человек».

    Реализация многочисленных видов профессиональной деятельности, где предметом труда является другой человек, протекает в особых условиях, отличных от условий работы в любой другой сфере – будь то «Знаковая система», «Техника», «Природа», «Бизнес» или «Художественный образ».

    В любом из направлений сферы «человек—человек» специалист, помимо сугубо профессиональных знаний и умений, должен обладать знаниями и умениями по работе с людьми.

    Более того, успешное выполнение профессиональных обязанностей окажется невозможным, если не будет услышан и понят другой человек, не будут учтены его особенности и пожелания, не будет установлен контакт. Врач не увидит полной картины болезни, не сможет составить прогноз и дать рекомендации, если не будет стремиться видеть конкретного больного. Продавец-консультант не справится с работой, если не выявит пожелания клиента. Педагог не достигнет желаемого результата, если не захочет узнать сильные стороны ученика и не будет опираться на них. Менеджер не сможет в полной мере реализовать потенциал коллектива, если не учтет личностные качества сотрудников.

    Вместе с тем доброжелательность, сочувствие, сопереживание, интерес к людям должны сочетаться у специалистов сферы «человек—человек» с высокой эмоциональной устойчивостью, выдержкой, самоконтролем, умением владеть собственными чувствами. Работа с людьми часто сопряжена с высоким нервно-психическим напряжением и требует хорошо развитых не только коммуникативных, но и эмоционально-волевых качеств.

    Профессии «человек—человек» – самые гуманные, наполненные общением и радостью взаимопонимания. Люди, выбравшие их и готовые работать с самоотдачей, могут ожидать благодарного отклика со стороны других.

    Все многообразие профессий типа «человек—человек» может быть разделено на следующие направления:

    – воспитание и обучение;

    – здравоохранение;

    – организация и управление;

    – правовая защита;

    – торгово-сервисное обслуживание;

    – культурно-просветительская работа.

    В рамках каждого направления находятся специальности, близкие по своим характеристикам. Представление о круге родственных профессий позволяет видеть возможности и планировать продвижение в отношении роста квалификации и в отношении освоения смежных специальностей, что, безусловно, повышает устойчивость профессионала в условиях рынка.

    § 1.2. Стадии и уровни профессионализма. Профессиональное воспитание и обучение специалиста

    Самодвижение личности к вершинам профессионализма включает, согласно Э. Ф. Зеер, пять стадий:

    – «оптация» (лат. optatio – желание, выбор) – формирование личных намерений, осознанный выбор профессии с учетом индивидуально-психологических особенностей;

    – «профессиональная подготовка» – формирование профессиональной направленности и системы профессиональных знаний, умений и навыков, приобретение опыта теоретического и практического решения профессиональных ситуаций и задач;

    – «профессиональная адаптация» – вхождение в профессию, освоение новой социальной роли, профессиональное самоопределение, формирование личностных и профессиональных качеств, опыт самостоятельного выполнения профессиональной деятельности;

    – «профессионализация» – формирование профессиональной позиции, интеграция личностных и профессионально важных качеств и умений в относительно устойчивые профессионально значимые образования, квалифицированное выполнение профессиональной деятельности;

    – «профессиональное мастерство» – полная реализация, самоосуществление личности в профессиональной деятельности (творчески-креативный принцип, метод) на основе подвижных интегральных психологических новообразований.

    А. К. Маркова выделила 5 уровней профессионализма:

    1. Допрофессионализм. На этом уровне человек выполняет некоторые трудовые действия, не являясь профессионалом. Иными словами, так работает новичок, не овладевший еще трудовыми навыками, не знающий норм и правил профессии. Такой уровень обычно проходят все люди в процессе своей трудовой деятельности, но некоторые (пассивные, нездоровые) могут оставаться на нем долгие годы.

    2. Профессионализм. На этом уровне человек находится большую часть своей жизни, приобретает профессиональные качества. Так, он усваивает нормы и правила профессии, выполняя роль исполнителя и работая по инструкции, затем, овладев специальностью и квалификацией, осуществляет квалифицированную деятельность. Далее, по мере развития мотивационной сферы человек начинает более сознательно относиться к своему труду. Усвоив профессиональные нормы, он повышает результативность своего труда, осознает себя как профессионал, самоутверждается как специалист и стремится повысить свою квалификацию. Понятно, что столь сложная метаморфоза происходит в течение длительного времени, причем у всех людей по-разному.

    3. Суперпрофессионализм. На этом уровне профессиональная деятельность достигает своего расцвета. Для него характерны наиболее высокие достижения и значительные творческие успехи. Человек становится творцом и как бы выходит «за пределы профессии», обогащая ее своим личным вкладом.

    4. Непрофессионализм (псевдопрофессионализм). При этом, в отличие от допрофессионализма, когда у работника еще просто отсутствуют необходимые умения и знания, создается впечатление внешне довольно активной трудовой деятельности, однако человек либо выполняет неэффективную, не соответствующую нормам и требованиям работу, либо прикрывает своими действиями отсутствие профессионализма.

    5. Послепрофессионализм. Этого уровня достигают все люди пенсионного возраста и переживают его в разной степени. Человек может либо оказаться просто «профессионалом в прошлом», либо стать желанным консультантом, советчиком, наставником, экспертом, открыть новые грани профессионализма, помочь другим людям и духовно обогатить их.

    Профессионализм как высокий стандарт профессиональной деятельности выражается, прежде всего, в стабильности и результативности деятельности и связан с индивидуальным стилем деятельности.

    Профессионализм как одно из ведущих слагаемых работы в социальной сфере базируется и формируется на основе личностных и профессиональных качеств, ценностных ориентаций и интересов социального работника. Развитию этих качеств и образований, вхождению в реальную модель профессиональной деятельности способствует решение следующих задач:

    – развитие личностного интереса к выбранной профессии;

    – формирование первоначальных представлений об основах профессиональной работы;

    – формирование профессионально-мотивационной установки на будущую деятельность;

    – формирование профессионально-личностной «Я-концепции».

    Таким образом, профессионализация – важнейший этап жизни человека, связанный с решением профессионального самоопределения и профессиональной адаптации. Чтобы определиться в своей будущей профессии, молодому человеку необходимо сформировать вектор профессиональной цели, т. е. ответить на следующие вопросы:

    – чего он хочет в своей профессии;

    – что он должен предпринять в своей профессиональной деятельности, чтобы добиться успеха;

    – что он может (должен) сделать, чтобы реализовать собственные личностные качества и интересы?

    Задача профессионального становления может быть решена лишь посредством реализации «личностно-ориентированной педагогики образовательного процесса» (Н. А. Рыбакова). На работника социальной сферы возлагается особая миссия, выполнить которую он может только при условии формирования особых личностных качеств. Богатство его личности приобретает общественную значимость, становится условием развития как производственных, так и социальных отношений.

    Обучая людей самостоятельно решать свои проблемы, работник социальной сферы поднимает тем самым общественное сознание на новый уровень; он использует свои профессиональные и личностные возможности, чтобы влиять на рост самосознания конкретной личности, общности, нации, общества и человечества. Выполнить эту миссию способен только личностно-зрелый человек, внутренне и профессионально подготовленный к решению стоящих перед ним социальных задач.

    Личностная зрелость проявляется в умении соединять, соотносить свои индивидуальные особенности, статусные и возрастные возможности, собственные притязания с требованиями общества и окружающих. Личностная зрелость предполагает зрелость социальную, когда уже развита способность адаптироваться к различным ситуациям и типам общения. Поэтому в процессе формирования личности работника социальной сферы, включающего весь спектр социальных влияний, а также самоформирование человека столь важную роль играет профессиональное воспитание.

    В широком смысле профессиональное воспитание – это функция трудовой и общественной жизни; в узком смысле – функция учебного заведения, специально создающего условия для решения проблемы подготовки высококвалифицированных специалистов – работников социальной сферы, гуманистически ориентированных, способных осуществлять свою деятельность в условиях постоянно изменяющегося мира и в нестандартных ситуациях.

    Подготовка таких специалистов должна отвечать следующим специфическим требованиям:

    – создание условий для свободной, естественной реализации разума и чувств обучающихся социальной работе как основы освоения принципов гуманизма и способов проявления человеколюбия;

    – усиление творческой направленности процесса обучения и, как следствие, личности каждого обучающегося;

    – подготовка обучающихся к вхождению в систему профессиональной деятельности «человек – человек» и успешной адаптации в ней;

    – создание условий для обучения методам саморегуляции, самоменеджмента, самоорганизации;

    – создание условий для поощрения уникальности и неповторимости личности будущего социального работника как основы свободного проявления индивидуального стиля работы – становления мастерства;

    – создание условий для формирования позитивной «Я-концепции» личности каждого обучающегося и позитивного образа профессионального будущего как основы самореализации;

    – организация учебного процесса, в котором учебная группа становится условием формирования и развития свойств души, экспериментальной лабораторией для развития навыков сообщения, взаимодействия, взаимопонимания, эффективной коммуникации.

    Профессиональное воспитание работников социальной сферы в качестве начальной стадии включает в себя профориентацию, вершащуюся фактом профессионального выбора, когда происходит осознанный выбор деятельности в системе «человек – человек», специфика которой заключается в направленности на оказание помощи людям и обществу в их усилиях стать свободными людьми в свободном обществе. Далее в профессиональном воспитании следуют такие этапы, как подготовка к сознательному осуществлению намеченной цели, овладение профессией, начало самостоятельной трудовой деятельности, непрерывное повышение квалификации и наставничество.

    Воспитательная функция собственно учебного заведения состоит в создании условий, при которых процесс образования (включающий воспитание, обучение, развитие) превращается в процесс самообучения, самовоспитания, саморазвития. Цели и мотивы профессионального самовоспитания работника социальной сферы обусловлены конкретно-исторической ситуацией и стремлением занять в обществе активную жизненную позицию. Учебная, общественная, трудовая деятельность в рамках процесса профессионального образования должна быть организована так, чтобы обучающийся осознавал социальную значимость будущей деятельности, те требования, которые она к нему предъявляет, мог оценить свои возможности, свои достоинства и недостатки. В этих условиях человек начинает осознавать необходимость работы над собой.

    Профессиональное воспитание необходимо рассматривать как целостный процесс, обеспечивающий приобщение обучающихся социальной работе к профессиональному труду в качестве субъекта этой деятельности. Это определяет личностно-ориентированную направленность профессионального обучения и воспитания, а именно:

    – профессиональное становление будущего работника социальной сферы в равной мере затрагивает как внешний, так и внутренний мир индивида, а профессиональное воспитание выступает как средство, обеспечивающее это единство;

    – главной проблемой обучающегося работе в социальной сфере в свете профессионального воспитания является профессиональное самоопределение, что подразумевает нахождение своей экологической ниши в профессиональной деятельности через самопознание, осознание своих потребностей, определение целей, жизненных смыслов, обретение профессионально-социального статуса, выработку философско-мировоззренческой позиции и жизненной стратегии;

    – задача возрождения России, признание приоритета общечеловеческих ценностей и ориентация на собственные культурные традиции обусловливают необходимость поиска принципиально новых подходов к проектированию систем профессионального образования и учебных курсов в рамках этих систем;

    – учебный процесс должен строиться на основе согласованности традиций и инноваций, использования активных форм обучения, пред—полагающих как применение проблемных методов и модульно-ролевого контроля, так и индивидуализацию обучения, разработку гибких теоретических и методических схем (технологий) образовательного процесса;

    – практическое освоение профессий «социальная работа», «секретарь-референт», «менеджер», «специалист по социально-культурной работе», «менеджер по персоналу», «экскурсовод», «маркетолог» начинается в учебной группе, где общение становится фактором развития личности, благодаря которому преодолевается «ограниченность индивидуального бытия» (Б. Ф. Ломов).

    К принципам профессионального воспитания можно отнести следующие:

    1. Принцип творческого саморазвития личности:

    – сочетание логического и эвристического, рационального и эмоционального;

    – осуществление своего саморазвития через непрерывное самосовершенствование;

    – распространение собственного опыта и знаний.

    2. Принцип самосознания:

    – ориентация на рефлексивное мышление;

    – осознание своих сильных и слабых качеств;

    – опора на свои сильные качества, признание слабых сторон своего характера и работа над ними;

    – использование тестов, самоконтроля, договоров с самим собой, самонаблюдения, самоанализа;

    – анализ причин своих успехов и неудач.

    3. Принцип приоритета практики:

    – признание необходимости изучения теории с сознанием того, что критерием истины является практика;

    – практическая реализация своих идей;

    – изучение теории не только с целью ее понимания, но и последующего применения.

    4. Принцип сотворчества преподавателя и обучающегося как творческих саморазвивающихся личностей:

    – проявление доверия, искренности, терпимости, демократичности;

    – решение общих задач, помогая другим и принимая их помощь.

    5. Принцип историзма:

    – изучение истории общества и социальной работы, использование опыта прошлых поколений;

    – анализ прошлого положительного опыта социальной работы с целью его использования в настоящее время.

    § 1.3. Профессиональная компетентность и профессионализм работника социальной сферы

    При рассмотрении единства личности и деятельности как важной основы профессионально-личностного развития специалиста социальной сферы деятельности необходимо учитывать такие его сущностные характеристики, как «профессиональная компетентность» и «профессионализм».

    Под профессиональной компетентностью подразумевается сформированная в процессе обучения и самообразования система научно-практических знаний и умений, влияющих на качество решения профессиональных задач, и развитые личностно-профессиональные качества, проявляющиеся в деловом и партнерском общении с людьми при решении их жизненных проблем (К. М. Оганян).

    Профессиональную компетентность работника социальной сферы можно подразделить на два вида:

    – управленческая компетентность: включает теоретические знания и практические умения (социальный опыт) работника, необходимые как для работы с конкретными клиентами, так и для организации социальной защиты прав человека. Базу этого вида компетентности составляет знание научных основ организации соответствующих государственных структур. Сюда также относится знание технологии работы в социальной сфере, основ теории организации управления, в частности труда руководителя, этики, психологии руководства, культуры речи и т. д.;

    – психолого-педагогическая компетентность формируется за счет знаний психологии и педагогики. Психологическая компетентность социального работника должна быть достаточно высокого уровня, так как в процессе деятельности ему приходится решать общепсихологические, дифференциально-психологические, социально-психологические, аудиопсихологические и другие проблемы.

    Понятие «профессионализм» пока еще отсутствует в большинстве словарей и энциклопедий. Однако ряд ученых считает, что «профессионализм» – это высокий, устойчивый уровень знаний, умений и навыков, позволяющий достигать наибольшей эффективности в профессиональной деятельности. Это не только яркое развитие способностей, но и глубокие и широкие знания в той области деятельности, в которой этот профессионализм проявляется, а также нестандартное владение умениями, которые необходимы для успешного выполнения этой деятельности (А. А. Бодалев). Профессионализм также рассматривается как своеобразная норма регуляции поведения и деятельности, накладывающая на субъект деятельности определенные обязательства; он связан с индивидуальным стилем деятельности, с самореализацией личности, что, в свою очередь, подразумевает наличие высокого уровня мотивации относительно достижения высоких результатов (В. Г. Зазыкин).

    Таким образом, профессионализм как высокий стандарт профессиональной деятельности выражается, прежде всего, в стабильности и результативности деятельности и связан с индивидуальным стилем деятельности (Н. Б. Шмелева). Анализ исследований по этой проблеме позволил выделить следующие группы показателей профессионализма личности и деятельности социального работника:

    – показатели объективного и субъективного характера;

    – процессуально-результативные показатели;

    – нормативно-этические показатели;

    – показатели наличного базиса;

    – прогностические показатели;

    – показатели профессиональной обучаемости;

    – показатели социальной активности и конкурентоспособности профессии в обществе;

    – технологические показатели;

    – показатели инновационного характера.

    Все названные группы показателей профессионализма взаимно дополняют друг друга.

    Представим их краткую характеристику.

    Показатели объективного и субъективного характера. Объективные показатели: насколько человек соответствует требованиям профессии, его вклад в социальную практику. При работе в социальной сфере объективными критериями должно выступать: решение и разрешение проблем клиента, оказание помощи, реабилитация различных категорий населения; профессиональные знания и умения, способствующие осуществлению посреднической миссии между клиентом и государственными структурами, позволяющие быть организатором, координатором, технологом социальной защиты клиента, оказывать влияние на социальную политику в обществе, регионе, уметь ее прогнозировать.

    Субъективные показатели: насколько профессия соответствует требованиям личности, ее склонностям, насколько человек удовлетворен профессиональной деятельностью. В труде работника социальной сферы субъективными показателями профессионализма могут быть: устойчивая профессионально-гуманистическая направленность, понимание значимости профессии, ее ценностных ориентаций, совокупность необходимых профессионально важных качеств личности, позитивное отношение к себе как к профессионалу, отсутствие личностных деформаций.

    Таким образом, профессионального работника социальной сферы характеризует достаточно высокая эффективность труда в сочетании с внутренним желанием оставаться в профессии.

    Процессуально-результативные показатели. Результативные показатели: достигает ли личность желаемых результатов в труде? В современной социальной практике можно выделить два основных вида оценки деятельности работающих специалистов: прямые (или оценка результатов труда) и косвенные (оценка деятельности работника по качествам). Во втором случае речь идет о факторах, характеризующих самого социального работника, и связанной с результатами его деятельности функциональной зависимостью. В роли таких факторов рассматривают квалификацию, профессиональные навыки, деловые качества социального работника. Однако при наличии четкой конечной цели деятельности и отсутствии адекватных количественных методов анализа воздействия социального работника на клиента осуществить прямую оценку эффективности труда социального работника не представляется возможным.

    В целом критериями эффективности деятельности социального работника могут быть:

    – анализ состояния проблем клиентов и результатов их решения;

    – динамика включенности клиентов в различные виды социальной деятельности;

    – динамика в отношении детей, подростков, молодежи, старшего поколения к базовым социальным ценностям;

    – результаты включенности взрослого населения в деятельность по улучшению условий в социуме;

    – оценка социально-психологической обстановки, микроклимата в социуме;

    – уровень профессионального роста социального работника как специалиста.

    Процессуальные показатели: использует ли социальный работник при достижении своих результатов в работе современные социальные методы, приемы, технологии?

    Нормативно-этические показатели: усвоил ли работник социальной сферы нормы, стандарты, принципы, эталон профессии; умеет ли он на практике следовать эталонам профессии на уровне мастерства; умеет ли соблюдать честь и достоинство профессии, осознает ли ее значимость в обществе?

    Показатели наличного базиса: достигает ли специалист сегодня достаточно высокого уровня профессионализма личности и деятельности? Актуальный уровень профессионального развития – это те результаты, которых в настоящее время он достиг в работе. Вместе с тем это и личностные ресурсы, которые он применяет для достижения результата: знания, умения, качества личности.

    Прогностические показатели: имеет ли и ищет ли человек перспективы роста, какова зона его ближайшего личностного и профессионального развития? Работник социальной сферы обычно имеет, хотя и не всегда осознает, большие потенциальные возможности, широкую зону ближайшего профессионального развития и саморазвития – это те характеристики результата и процесса профессиональной деятельности, которые только намечаются у специалиста, либо проявляются не во всех, а в благоприятных ситуациях поддержки его со стороны окружающих.

    Показатели профессиональной обучаемости: стремится ли человек к образованию, повышению своего уровня и профессиональной квалификации; готов ли он изучать теоретические и методические аспекты социальной работы, обмениваться опытом работы с коллегами?

    Показатели социальной активности и конкурентоспособности профессии в обществе: умеет ли специалист заинтересовать общество результатами своего труда, привлечь внимание к насущным потребностям профессии? Работнику социальной сферы сегодня важно убедить общество, государственные и общественные структуры в значимости результатов своего труда; уметь вступить в конкурентные отношения на рынке социальных услуг, показывая преимущества своих методов и форм работы; искать внутренние резервы в самой профессии.

    Технологические показатели позволяют характеризовать личность профессионала и его деятельность в большей мере как личностно-технологический показатель деятельности специалистов по работе в социальной сфере. К ним можно отнести: владение практическим контролем и самоконтролем результативности процесса социальной помощи, коррекции, реабилитации человека.

    Показатели инновационного характера: новаторство, индивидуальность, творчество в применении различных технологий в профессиональной деятельности. По своему инновационному потенциалу нововведения делятся на:

    – на модифицирующие (использование механизмов, методов и приемов, которые развивают, совершенствуют и обновляют технологию социальной помощи, коррекции, реабилитации человека, группы лиц и т. д.);

    – комбинаторные (означают индивидуально-личностную позицию социального работника в разработке и применении на практике различных методов и приемов, наиболее эффективных в данной ситуации);

    – радикальные (отказ от укоренившихся взглядов, позиций, способов действия в пользу тех, которые отвечают требованиям времени и конкретной ситуации) (А. И. Пригожий).

    Условия эффективного взаимодействия с клиентом. Показателями профессионализма работника социальной сферы являются также:

    – профессиональная объективность и нейтралитет. Профессионализм в данном случае выражается в том, чтобы сохранить баланс контролируемого эмоционального включения в практическую ситуацию. В случае слишком сильной «солидаризации» работника социальной сферы с ситуацией клиента возможна потеря перспективы и объективности в отношениях. Если же социальный работник не проявит достаточную заинтересованность в решении проблемы клиента, то, соответственно, он не будет способен реализовать ту эмоциональную энергию, которая необходима для изменения, разрешения существующей ситуации;

    – предвидение, активизация и использование возможностей самого клиента. Профессионализм работника социальной сферы реализуется не только в привлечении помощи нуждающемуся человеку извне, но и в умении помочь включить его собственные ресурсы и потенциалы с целью выхода из сложившейся трудной жизненной ситуации;

    – качественно-оптимальный уровень взаимоотношений с клиентом. Характер взаимоотношений между клиентами и работником социальной сферы должен быть адекватным и соответствовать этическим нормам и принципам. В этом случае можно говорить не только о качестве оказанной услуги, но и о качественно-эффективном уровне взаимоотношений, складывающихся между клиентом и социальным работником.

    Позиция «полномочного партнерства» побуждает работника социальной сферы «владеть ситуацией», видеть разницу между ролью «поддержки и заботы» и ролью «регулирования и контроля» и в соответствии с этим определять и проявлять активную линию своего поведения.

    Таким образом, профессионалом можно считать работника социальной сферы, который (Н. Б. Шмелева):

    – соответствует требованиям профессии (личностный и профессиональный потенциал), вносит определенный вклад в социальную политику и социальную практику, осуществляя свою деятельность по социальной адаптации, помощи, коррекции, реабилитации отдельного человека и различных категорий населения;

    – личностно расположен к профессии, имея личностно-мотивационную готовность, профессионально необходимые качества, компетентность, а также позитивное отношение к себе как профессионалу, который стремится к результативности своего труда;

    – достигает желаемых сегодня обществом результатов по социальной помощи, поддержке, адаптации и реабилитации людей;

    – использует современные, оптимально-эффективные методы, приемы, технологии в целях социальной защиты человека;

    – выполняет нормы, стандарты, эталоны профессии, осознает ее значимость в обществе;

    – привносит в профессиональную деятельность индивидуально-творческий, новаторский компонент, осознанно развивая свою личностную и профессиональную индивидуальность;

    – осознает перспективу и зону своего ближайшего профессионального образования, повышения квалификации, самообразования, изучения отечественного и зарубежного опыта;

    – имеет уже сегодня необходимый уровень профессиональных и личностных качеств, знаний и умений;

    – социально активен в обществе, ставит и обсуждает вопросы о практике, отношении к профессии, к ее статусу; ищет резервы решения профессиональных социальных проблем.

    Глава 2

    Классификация профессий туристских предприятий. Понятие о должности. Должностные инструкции персонала гостиниц

    § 2.1. Понятие о должности. Содержание разделов должностной инструкции («Общие положения», «Функции»)

    В Толковом словаре русского языка Ожегова понятие «должность» трактуется следующим образом – служебное положение и связанные с ними служебные обязанности.

    НАИМЕНОВАНИЕ ДОЛЖНОСТИ. Наименование должности служащего в должностную инструкцию переносится из трудового договора и приказа (распоряжения) о приеме на работу.

    В соответствии со ст. 57 Трудового кодекса РФ наименование должности в трудовом договоре указывается в соответствии со штатным расписанием. В свою очередь при составлении штатного расписания рекомендуется использовать наименования, установленные Общероссийским классификатором профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов (ОКПДТР), принятым и введенным в действие постановлением Госстандарта России от 26.12.1997 (с изм. на 01.11.1999). Коды ОКПДТР являются важными учетными данными, которые отражаются в кадровой документации, например, в личных карточках (приводятся в табл. 7).

    Таблица 7

    Наименование должностей по ОКПДТР


    Раздел «Общие положения».

    В соответствии с ОКПДТР в туристических агентствах, экскурсионных бюро, у туроператоров существует следующая классификация должностей:

    – руководитель;

    – специалист;

    – технический исполнитель.

    Отнесение служащих к категориям осуществляется в зависимости от характера преимущественно выполняемых работ, составляющих содержание труда работника (организационно-административные, аналитико-конструктивные, информационно-технические).

    К категории руководителей относятся:

    – директор турагентства;

    – главный бухгалтер;

    – менеджер по бронированию и продажам;

    – менеджер по визовому обеспечению;

    – менеджер по персоналу;

    – менеджер по маркетингу и рекламе;

    – менеджер по направлению;

    – менеджер по работе с клиентами;

    – менеджер по связям с общественностью;

    – менеджер по турпродуктам;

    – менеджер по формированию турпродукта.

    В категорию специалистов входят:

    – администратор офиса;

    – гид-переводчик;

    – инструктор-методист по туризму;

    – консультант по туризму;

    – организатор экскурсий;

    – руководитель туристической группы;

    – специалист по приему и обработке заказов

    – специалист по маркетингу;

    – экскурсовод;

    – юрисконсульт.

    К категории технических исполнителей относятся:

    – агент по продажам;

    – агент по туризму;

    – ассистент (помощник) по формированию тургрупп;

    – кассир;

    – секретарь руководителя;

    – оператор туристических услуг.

    Формулировка первого пункта раздела «Общие положения» может быть следующей: «Менеджер по персоналу относится к категории руководителей». Определение категории необходимо для того, чтобы в должностной инструкции изначально обозначить тип исполняемых работником обязанностей: либо он осуществляет руководство, либо им руководят.

    Порядок назначения на должность и освобождения от должности. Прием на работу персонала осуществляется в соответствии с нормами Трудового кодекса РФ. Согласно ст. 68 Кодекса прием на работу, а следовательно, назначение на должность оформляется приказом (распоряжением) работодателя, изданным на основании заключенного трудового договора.

    Согласно части третьей ст. 20 Трудового кодекса РФ права и обязанности работодателя в трудовых отношениях осуществляются органами управления юридического лица (организации) или уполномоченными ими лицами в порядке, установленном законами, иными нормативными правовыми актами, учредительными документами юридического лица (организации) и локальными нормативными актами. Правом принимать работников по общему правилу наделяется руководитель организации. Но, как уже отмечалось выше, таким правом может быть наделен и иной работник, относящийся к категории руководителей. Как правило, прием и увольнение, а следовательно, назначение и освобождение от должности, возлагается на руководителя туристской организации – директора турагентства, туроператора, экскурсионного бюро. Делегирование таких полномочий возможно менеджеру по персоналу, заместителю руководителя по кадрам или иному должностному лицу. Кто именно будет осуществлять прием и увольнение работников, решают учредители или руководитель организации. При этом, если последний может самостоятельно передавать такие полномочия кому-либо из своих заместителей, иным служащим, то необходимо согласование с учредителями (собственниками) юридического лица, что должно найти отражение в определенном локальном нормативном акте. Для назначения на отдельные должности могут быть необходимы представления руководителей структурных подразделений. Зачастую, инструкцией по кадровому делопроизводству, а также иными внутренними документами устанавливается, что такое представление о назначении работника на должность подлежит согласованию с заместителем руководителя организации по кадрам.

    Формулировка пункта о порядке назначения на должность и освобождения от должности может быть следующей:

    Назначение на должность гида-переводчика и освобождение от должности осуществляется приказом (распоряжением) директора турагентства; или:

    Назначение на должность специалиста по маркетингу и освобождение от должности осуществляется приказом (распоряжением) руководителя организации по представлению менеджера по маркетингу, изданным на основании трудового договора.

    С должностью связано такое правовое понятие, как отстранение. Отстранение от должности следует отличать от отстранения от работы, предусмотренного ст. 76 Трудового кодекса РФ. Согласно указанной статье работодатель обязан отстранить от работы (не допускать к работе) работника:

    – появившегося на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения;

    – не прошедшего в установленном порядке обучение и проверку знаний и навыков в области охраны труда;

    – не прошедшего в установленном порядке обязательный предварительный или периодический медицинский осмотр;

    – при выявлении в соответствии с медицинским заключением противопоказаний для выполнения работником работы, оговоренной трудовым договором;

    – по требованиям органов и должностных лиц, уполномоченных федеральными законами и иными нормативными правовыми актами;

    – в других случаях, предусмотренных федеральными законами и иными нормативными правовыми актами.

    Квалификационные требования, предъявляемые к работнику в соответствии с занимаемой им должностью. Под квалификацией понимается степень и уровень профессиональной подготовленности служащего для выполнения возложенных на него обязанностей.

    Например

    На должность оператора туристических услуг назначается лицо, имеющее высшее или среднее профессиональное образование и дополнительную подготовку по туристской деятельности, без предъявления требований к стажу работы.

    Наличие необходимой квалификации подтверждается специальными документами, которые кадровик или иное лицо, производящее оформление приема на работу, обязано потребовать от поступающего на работу.

    Основополагающие организационно-правовые документы, которыми руководствуется служащий по занимаемой должности. В числе таких документов, прежде всего, – нормативные правовые документы по выполняемому разделу работы, учредительные документы (Положение или Устав), положение о структурном подразделении и должностная инструкция. Также работник должен руководствоваться приказами и распоряжениями вышестоящих органов и должностных лиц.

    Кроме того, есть документы, определяющие нормативно-технические требования к выполнению тех или иных обязанностей. В них перечисляются документы (положения, инструкции, стандарты и другие руководящие нормативно-технические материалы), положения которых должен применять работник, а также приемы и методы, которыми должен владеть работник. Их можно указать в одном блоке с вышеперечисленными документами, а можно выделить в отдельный блок должностной инструкции.

    Схемы подчиненности. В разделе «Общие положения», как правило, указывается, в чьем непосредственном подчинении находится служащий. Желательно определить прямое подчинение, а также подчинение в случае отсутствия должностного лица (например, на время отпуска, болезни и пр.).

    Например

    Администратор офиса подчиняется непосредственно руководителю организации; в период отсутствия руководителя – его заместителю.

    Кроме этого, если служащий относится к категории руководителей или наименование его должности включает «старший», то необходимо указать, работники какого структурного подразделения ему подчиняются, или просто перечислить специалистов и технических исполнителей.

    Например

    Менеджер по бронированию и продажам осуществляет непосредственное руководство работой персонала по обслуживанию клиентов.

    Разрабатывая данный блок должностной инструкции, желательно указать на то, как должен вести себя работник, если требования его непосредственного руководителя противоречат законодательству, локальным нормативным актам, а также как действовать ему в том случае, если властное распоряжение поступает ему не от его непосредственного руководителя.

    Еще в этом блоке должностной инструкции можно указать, входит ли служащий в состав какого-либо коллегиального органа, например, аттестационной, квалификационной, инвентаризационной или иной комиссии.

    Порядок замещения служащего в период его временного отсутствия – отпуска, командировки, болезни и пр. Если замещение работника обусловлено передачей дел заместителям, нужно отразить не только порядок замещения (кто замещает, в каком порядке, на основании какого акта и т. д.), но и порядок приема-передачи дел, материальных ценностей.

    В должностную инструкцию этот пункт желательно включить для того, чтобы замещаемый служащий был готов к тому, что его обязанности будут исполняться во время его отсутствия, а также для того, чтобы заместитель знал не только обязанности, но также права и ответственность по временно замещаемой должности.

    Например

    В период временного отсутствия главного бухгалтера (командировки, отпуска, болезни и пр.) его обязанности исполняет старший бухгалтер в соответствии с Трудовым кодексом РФ без освобождения от основных обязанностей.

    При этом в должностной инструкции служащему, за которым закрепляется замещение отсутствующего служащего, желательно сделать «перекрестную» ссылку:

    Старший бухгалтер замещает главного бухгалтера на время отсутствия последнего (командировки, отпуска, болезни и пр.), а также иных работников бухгалтерии по указанию главного бухгалтера.

    Если при составлении должностной инструкции невозможно определить должность работника, который будет временно замещать отсутствующего служащего, то можно воспользоваться следующей формулировкой:

    Во время отсутствия менеджера по рекламе (отпуска, болезни и пр.) его обязанности исполняет работник, назначенный в установленном порядке, который приобретает соответствующие права и несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей, возложенных на него в связи с замещением.

    В раздел «Общие положения» должностной инструкции могут быть включены и другие требования и положения, конкретизирующие и уточняющие статус работника.

    Зачастую в этот раздел включаются условия предоставления отпуска, условия оплаты труда, методы оценки работы, схемы мотивации и т. д. Вряд ли это разумно, так как порядок предоставления отпусков, размеры и условия выплаты заработной платы, правила применения поощрений расписываются в трудовом договоре. Однако такое дублирование можно назвать целесообразным, если, например, ставится цель мотивировать работника. Как правило, в свой экземпляр трудового договора работник заглядывает очень редко и хранит его дома. Экземпляр же должностной инструкции всегда находится на рабочем месте и, в идеале, работник должен руководствоваться им при выполнении своих обязанностей, то есть, в повседневной работе. Постоянное ознакомление с мотивационными схемами дает работнику «психологическую гарантию», что по итогам работы он может рассчитывать на премию, повышение заработной платы и пр. Таким образом, качественное выполнение должностных обязанностей обеспечивается через «обещание вознаграждения».

    Раздел «ФУНКЦИИ». В этом разделе определяется предмет ведения или участок работы, закрепленный за работником. При его разработке используют положение о структурном подразделении, в состав которого входит работник.

    § 2.2. Содержание разделов должностной инструкции («Должностные обязанности», «Права»)

    Раздел «ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ». Под должностными обязанностями понимаются конкретные функции служащего, выполняемые им для достижения поставленных перед организацией, структурным подразделением целей и задач.

    В этот раздел инструкции могут также включаться обязанности, которые возлагаются на работника, занимающего определенную должность в соответствии со сложившейся практикой распределения обязанностей, выполняемых подразделением по решению руководства организации.

    Обязанности должны быть ориентированы на конечные результаты работ. Поэтому они формулируются таким образом, чтобы выделить действия, с помощью которых и достигаются эти результаты. В должностной инструкции руководителя эти действия описываются с помощью глаголов «руководит», «контролирует», «обеспечивает», «рассматривает», «выполняет», «представляет», «курирует», «организует» и т. д. Обязанности специалиста и технического исполнителя отображаются с помощью глаголов «осуществляет», «выполняет», «подготавливает», «разрабатывает», «исполняет» и т. д.

    При изложении должностных обязанностей целесообразно руководствоваться следующими принципами:

    а) перечисление должностных обязанностей желательно начинать с основных, постепенно переходя к изложению второстепенных или текущих. Если должностных обязанностей много, их можно разбить на блоки по отдельным направлениям деятельности (например, «в области договорной работы», «в сфере контактов с клиентами» и т. д.); обязанности, не поддающиеся группировке, можно изложить в блоке «в иных областях (сферах)»;

    б) поскольку обязанности должны быть ориентированы на конечные результаты работ, необходимо выделить действия, посредством которых будут решены задачи, поставленные перед работником и структурным подразделением, в состав которого он входит;

    в) должностные обязанности одного работника не должны дублировать должностные обязанности других работников, занимающих иные должности. Это не касается тех ситуаций, когда должностные обязанности определяются в рамках одного наименования должности, например, оператора туристических услуг – в штате организации может быть несколько операторов, и они будут исполнять одни и те же обязанности;

    г) обязанности должны корреспондировать с должностными правами. Для качественного исполнения работником его обязанностей он должен быть наделен соответствующими правами. Формулу «обязанность – право» очень сложно воплотить при разработке должностной инструкции, но стремиться к этому следует;

    д) должностные обязанности, выполняемые работником самостоятельно, следует отделить от обязанностей, выполняемых совместно с иными работниками. Для этого при изложении должностных обязанностей желательно использовать формулировки, позволяющие выделить самостоятельные обязанности (например, «выполняет», «руководит», «составляет» и т. д.) и выполняемые совместно с другими работниками (например «принимает участие»).

    В должностной инструкции, особенно в разрабатываемой впервые, не всегда удается перечислить все обязанности служащего. Споры по поводу того, что те или иные обязанности не включены в инструкцию, а следовательно, не должны исполняться, не являются редкостью. Для предотвращения таких ситуаций желательно последним пунктом указать, что служащий выполняет «разовые служебные поручения своего непосредственного руководителя».

    В разделе «Должностные обязанности» инструкции так или иначе должны находить отражение отдельные трудовые обязанности работника как участника трудовых отношений, указанные в ст. 21 Трудового кодекса РФ.

    Это обязанности:

    – соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

    – соблюдать трудовую дисциплину;

    – выполнять установленные нормы труда;

    – соблюдать требования по охране труда и обеспечению безопасности труда;

    – бережно относиться к имуществу организации;

    – незамедлительно сообщать руководителю организации либо непосредственному руководителю о возникновении ситуации, представляющей угрозу жизни и здоровью людей, сохранности имущества организации.

    Раздел «ПРАВА». Права служащего можно разделить на два типа:

    – функциональные (должностные), то есть права, реализуя которые служащий может обеспечить качественное и своевременное исполнение возложенных на него обязанностей;

    – трудовые – права, которые предоставляются ему в соответствии с трудовым законодательством, коллективным договором, локальными нормативными актами.

    Перечислять в должностной инструкции трудовые права не всегда целесообразно хотя бы потому, что они должны содержаться в трудовом договоре. Но если есть желание усилить должностную инструкцию, то следует воспользоваться ст. 21 Трудового кодекса РФ, в соответствии с которой работник имеет право на:

    – заключение, изменение и расторжение трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены Трудовым кодексом РФ, иными федеральными законами;

    – предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;

    – рабочее место, соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

    – своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполненной работы;

    – отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, предоставлением еженедельных выходных дней, нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

    – полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на рабочем месте;

    – профессиональную подготовку, переподготовку и повышение своей квалификации в порядке, установленном Трудовым кодексом РФ, иными федеральными законами;

    – объединение, включая право на создание профессиональных союзов и вступление в них для защиты своих трудовых прав, свобод и законных интересов;

    – участие в управлении организацией в предусмотренных Трудовым кодексом РФ, иными федеральными законами и коллективным договором формах;

    – ведение коллективных переговоров и заключение коллективных договоров и соглашений через своих представителей, а также на информацию о выполнении коллективного договора, соглашений;

    – защиту своих трудовых прав, свобод и законных интересов всеми не запрещенными законом способами;

    – разрешение индивидуальных и коллективных трудовых споров, включая право на забастовку, в порядке, установленном Трудовым кодексом РФ, иными федеральными законами;

    – возмещение вреда, причиненного ему в связи с исполнением им трудовых обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном Трудовым кодексом РФ, иными федеральными законами;

    – обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

    Отдельные права являются смежными между трудовыми и функциональными. Это права работника:

    – требовать от руководства обеспечения организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей;

    – требовать от своего непосредственного руководителя оказания содействия в исполнении должностных обязанностей;

    – участвовать по своей инициативе в конкурсе на замещение вакантной должности;

    – продвигаться по службе (право на карьерный рост);

    – пользоваться фондами работодателя (библиотечными, информационными и пр.), а также услугами социально-бытовых и других структурных подразделений.

    Эту группу прав желательно включить в должностную инструкцию.

    Функциональные права – это права, которые предоставляются служащему для качественного и своевременного исполнения возложенных на него должностных обязанностей. Они подразделяются на две группы: распорядительного и организационного характера.

    Детализация функциональных прав основывается на следующих принципах:

    а) право должно корреспондировать с конкретной обязанностью или группой обязанностей. Функциональные права предоставляются работнику для обеспечения качественного исполнения обязанностей;

    б) право должно быть сформулировано таким образом, чтобы оно отражало возможность, а не обязанность работника совершать определенные действия или воздерживаться от них;

    в) если для реализации права необходимо разрешение или решение вышестоящего работника или помощь других работников, в должностной инструкции излагается подробная схема получения разрешения или помощи.

    В приведенной выше таблице указаны основные функциональные права, общие для большинства должностей служащих. При разработке определенной должностной инструкции эти права подлежат конкретизации в зависимости от занимаемой работником должности, структуры предприятия, методов управления персоналом и т. д. Определяя в должностной инструкции функциональные права служащего, нужно стремиться к корреспонденции их с обязанностями.

    Права распорядительного характера требуют внимательного отношения. Обусловлено это тем, что с юридической точки зрения право предоставляется для того, чтобы работник по своему усмотрению мог им воспользоваться. Но если, например, руководителю предоставляется право «требовать прекращения (приостановления) работ (в случае нарушения, несоблюдения установленных требований и т. д.), соблюдения установленных норм, правил, инструкций», то с юридической точки зрения он может как воспользоваться своим правом, так и не воспользоваться. Поэтому нужно постараться отделить права в истинном смысле от правомочий или полномочий.

    Для этого в разделе «Права» инструкции можно выделить отдельный информационный блок, посвященный только полномочиям.

    Нередки случаи, когда работники обжалуют дисциплинарные взыскания, наложенные на них «за нереализацию (!) прав». Для страховки от таких ситуаций в текст должностной инструкции включается оговорка: «Работник несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение должностных обязанностей, а также за неиспользование своих функциональных прав». Еще один способ предотвратить споры такого рода – это прокорреспондировать права с обязанностями.

    § 2.3. Содержание раздела должностной инструкции («Ответственность»)

    В нем указывают ответственность служащего за неисполнение либо ненадлежащее исполнение должностных обязанностей, за неисполнение или нарушение требований законодательства.

    Чаще всего в должностных инструкциях можно встретить следующие формулировки:

    а) «несет ответственность за организацию работы структурного подразделения (подчиненных работников) и т. д.»;

    б) «действует под свою ответственность»;

    в) «несет ответственность перед руководителем предприятия за организацию работы структурного подразделения (группы работников и пр.)».

    Такими речевыми конструкциями работнику напоминается о его долге.

    Совсем другое дело, когда применяется следующая формулировка: «Привлекается к ответственности за...», например «за нарушение, неисполнение и пр.». Возможно также использовать формулировку «Несет ответственность за несоблюдение, неисполнение, нарушение и т. д.». Такими речевыми оборотами работник предупреждается о возможных негативных последствиях, которые наступят в случае неправомерного поведения.

    Не вдаваясь в юридические и социологические тонкости ответственности и ее типов (позитивной и ретроспективной ответственности), обратим внимание, что эти формулировки рассчитаны на разные психотипы людей. Одним достаточно еще раз напомнить об их долге (по сути, перечислить основные обязанности), и они будут прилагать все усилия для того, чтобы их активное или пассивное поведение было правомерным. Другим необходимо осознать, что неправомерные действия или бездействие могут повлечь неблагоприятные последствия.

    Очень часто в должностных инструкциях смешиваются оба вышеназванных типа ответственности. Сначала разработчик указывает позитивную ответственность, а затем переходит к негативной. В итоге получается, что:

    «Менеджер по турпродуктам несет ответственность:

    – за четкое и своевременное выполнение обязанностей, предусмотренных должностных инструкцией;

    – за бездействие и непринятие решений по вопросам, входящим в его компетенцию».

    Здесь налицо нарушение конструкции раздела – служащий будет нести ответственность и за надлежащее, и за ненадлежащее исполнение своих обязанностей одновременно. Определенность в типе ответственности позволит сконструировать раздел следующим образом:

    «Менеджер по турпродуктам несет ответственность:

    – за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей, предусмотренных должностной инструкцией;

    – за бездействие и непринятие решений по вопросам, входящим в его компетенцию».

    В примерных образцах должностных инструкций, приводимых в справочной литературе, исходят из того, что применение формулировок «привлекается к ответственности», «несет ответственность», «в пределах или порядке, установленных уголовным, гражданским законодательством» заставляет осознать служащего, что к своим обязанностям, а также требованиям законодательства, следует относиться внимательно. Это достаточно резкий ход, настораживающий работника. Конечно, привлечь к уголовной и административной ответственности могут только органы юрисдикциие (суд и ряд административных правоохранительных органов), но инициатором привлечения к ответственности за хищения, причинение ущерба организации и т. д. выступает работодатель. Самостоятельно работодатель может привлечь работника только к материальной и дисциплинарной ответственности и только в пределах, установленных трудовым законодательством.

    Раздел «Ответственность», сконструированный по принципу позитивной ответственности, настраивает работника, скорее, на этическую и социальную, а не юридическую ответственность. Отсюда и более легкомысленное отношение к своим обязанностям. Фактически здесь, как минимум, имеет место простой дубляж функций и обязанностей, а как максимум – усиление акцента на те же обязанности и функции.

    Возьмем такую формулировку ответственности: «Администратор офиса отвечает за рациональную организацию работы офиса». Но разве в разделе «Должностные обязанности» уже не указывалось, что рациональная организация работы офиса является его обязанностью? Так зачем выносить ее в ответственность?

    Несомненно, тот, кто уже разрабатывал должностные инструкции, на уровне интуиции понимал, что за разными формулировками кроются различные последствия.

    Таким образом, прежде чем приступить к составлению раздела «Ответственность» должностной инструкции, необходимо определиться, чего именно кадровик или менеджер по персоналу стремится достичь:

    а) еще раз напомнить работнику о его обязанностях;

    б) предупредить о возможных негативных последствиях за неисполнение или ненадлежащее исполнение должностных обязанностей, а также за нарушение требований законодательства;

    в) ввести критерии привлечения к ответственности.

    Если ставится задача, указанная в пункте «в», то желательно подробно указать, в каких именно случаях лицо будет привлекаться к ответственности. Наиболее распространенной ошибкой, допускаемой разработчиками инструкций при решении этой задачи, является попытка объединить «общее» и «частное».

    Например

    Несет ответственность за:

    1. Неисполнение должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией.

    2. Необеспечение сохранности принятых на ответственное хранение материальных ценностей.

    3. Необеспечение сохранности принимаемой и достоверности передаваемой информации».

    Чем в этом примере пункт 1 отличается от последующих, если обеспечение сохранности принятых на ответственное хранение материальных ценностей и обеспечение сохранности принимаемой и достоверности передаваемой информации являются должностными обязанностями и указаны в той же «настоящей должностной инструкции»?

    Если все же есть желание конкретизировать ответственность, а не ограничиться общей формулировкой, устанавливающей ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение должностных обязанностей, к разработке раздела «Ответственность» нужно подходить более серьезно. В чем это выражается? Прежде всего, в том, что в должностной инструкции четко расписываются виды дисциплинарных взысканий, а также указываются основания привлечения к материальной ответственности. Согласно ст. 192 Трудового кодекса РФ за совершение дисциплинарного проступка, то есть неисполнение или ненадлежащее исполнение работником по его вине возложенных на него трудовых обязанностей, работодатель имеет право применить следующие дисциплинарные взыскания:

    1) замечание;

    2) выговор;

    3) увольнение по соответствующим основаниям.

    Статьей 238 Трудового кодекса РФ установлено, что работник обязан возместить работодателю причиненный ему прямой действительный ущерб, при этом неполученные доходы (упущенная выгода) взысканию с работника не подлежат. Под прямым действительным ущербом понимается реальное уменьшение наличного имущества работодателя или ухудшение состояния указанного имущества (в том числе имущества третьих лиц, находящегося у работодателя, если работодатель несет ответственность за сохранность этого имущества), а также необходимость для работодателя произвести затраты либо излишние выплаты на приобретение или восстановление имущества. Работник несет материальную ответственность как за прямой действительный ущерб, непосредственно причиненный им работодателю, так и за ущерб, возникший у работодателя в результате возмещения им ущерба иным лицам.

    Полная материальная ответственность работника, то есть обязанность работника возместить причиненный ущерб в полном размере, возникает в случаях, установленных ст. 243 Трудового кодекса РФ:

    1) когда в соответствии с Трудовым кодексом РФ или иными федеральными законами на работника возложена материальная ответственность в полном размере за ущерб, причиненный работодателю при исполнении работником трудовых обязанностей;

    2) недостачи ценностей, вверенных ему на основании специального письменного договора или полученных им по разовому документу;

    3) умышленного причинения ущерба;

    4) причинения ущерба в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения;

    5) причинения ущерба в результате преступных действий работника, установленных приговором суда;

    6) причинения ущерба в результате административного проступка, если таковой установлен соответствующим государственным органом;

    7) разглашения сведений, составляющих охраняемую законом тайну (служебную, коммерческую или иную), в случаях, предусмотренных федеральными законами;

    8) причинения ущерба не при исполнении работником трудовых обязанностей.

    Таким образом, работодатель обладает достаточно большим набором «инструментов» воздействия на работника. Возлагая посредством должностной инструкции на служащего ответственность за разглашение сведений, составляющих коммерческую тайну, можно предупредить его и о дисциплинарной ответственности (вплоть до увольнения), и о полной материальной ответственности.

    Если разработчики должностной инструкции решили четко и подробно определить ответственность служащего, им нужно постараться корреспондировать обязанности и ответственность, то есть указать, какое именно наказание последует за неисполнение той или иной обязанности. Также следует позаботиться о критериях оценки качественности и своевременности исполнения должностных обязанностей. Если в инструкции будут даны пояснения, что понимается под «качественным» или «своевременным» исполнением той или иной обязанности, можно говорить о том, что работодатель защищен от судебных разбирательств, но отнюдь не застрахован от того, что работники будут четко следовать этим критериям. При этом о творческом, новаторском подходе можно забыть. Здесь работодатель может столкнуться со скрытой формой саботажа – работник будет выполнять только то, что указано в инструкции.

    Поскольку работодатель в соответствии с Трудовым кодексом РФ наделен значительными правами по привлечению работников к ответственности, в должностной инструкции можно ограничиться общими формулировками. Например: «За нарушение требований законодательных и иных нормативных актов в сфере туристических услуг служащий привлекается к административной, дисциплинарной и, в соответствующих случаях, к материальной и уголовной ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации и субъектов Российской Федерации». Еще одна общая формулировка: «В зависимости от характера нарушений, совершенных в процессе исполнения своих обязанностей и последствий этих нарушений, служащий может быть привлечен к дисциплинарной, административной или уголовной ответственности в установленном порядке».

    § 2.4. Другие разделы должностной инструкции

    В должностную инструкцию можно включать и иные (помимо рассмотренных выше) разделы, например, «Взаимодействие» («Служебные связи»), «Оценка работы» и другие.

    Их не обязательно располагать после раздела «Ответственность» – место в содержании должностной инструкции определяется разработчиком самостоятельно (как правило, они приводятся после разделов «Права» или «Обязанности»).

    Примерные образцы должностных инструкций, приводимых в настоящем пособии, не содержат указанных разделов. Это объясняется тем, что прописать, например, функциональные связи между структурными подразделениями организации можно только при разработке должностных инструкций на конкретный ее тип: турагентство, туроператор, экскурсионное бюро. Универсализировать информационные и иные потоки, схемы взаимодействия невозможно – у каждой организации своя структура, которая зависит от ее типа и специализации, штата и численности работников, иных факторов.

    Поэтому здесь ограничимся общими рекомендациями по составлению раздела «Взаимодействие» («Служебные связи»), которыми можно воспользоваться при конкретизации предлагаемых дале примерных образцов должностных инструкций или же при разработке инструкций «с нуля».

    Как правило, служебные или функциональные связи воссоздаются по схемам взаимодействия, указанным в положениях о структурных подразделениях. В должностной инструкции можно ограничиться отсылкой к этим документам, а можно еще раз расписать связи подробно.

    Определение связей осуществляется на уровне информационных или документационных потоков (в некоторых случаях – материальных потоков).

    К информационным, или документационным, потокам относятся передача и получение информации или документации. Например, в отношении отдела кадров по информационному потоку будет проходить информация от руководителей структурных подразделений, необходимая для составления графиков отпусков, кадровой документации и пр.

    В разделе «Взаимодействие» («Служебные связи») должностной инструкции нужно определить схему взаимоотношений на различных уровнях. По общей схеме взаимодействия между структурными единицами организации руководители подразделений могут обращаться с запросами на информацию и материальные ресурсы без какого-либо согласования. А вот есть ли служебные связи между специалистом одного подразделения и руководителем другого? Может ли, например, агент по туризму обращаться к менеджеру по маркетингу без согласования со своим непосредственным руководителем? Ответы на эти вопросы должны давать должностные инструкции агенту по туризму и менеджеру по маркетингу. Приступая к составлению этого раздела, следует помнить, что, с одной стороны, можно облегчить задачу работнику, а с другой – усложнить. Если какие-то потоки останутся непрописанными – возможен спор о правомочиях того или иного служащего на запрос и передачу информации, материальных и иных ресурсов.

    Как правило, служебные связи расписываются по формуле: «получение» и «предоставление» или «получает» и «передает». Такой подход ориентирован на информационные, или, точнее, на документационные потоки. Материальные потоки можно отразить в алгоритме «входящие (входные) связи» и «исходящие (выходные) связи».

    Данный раздел может быть составлен в виде таблиц. Причем за счет структурированности информации, которую обеспечивает табличный способ, можно разработать эффективную форму, которая, наряду с перечисленными выше сведениями, может содержать сроки выполнения обязательств по служебным связям, порядок согласования определенных действий с руководством (если это специалисты или технические служащие). Здесь же можно указать перечень работ, выполняемых совместно специалистами различных подразделений, и определить порядок их организации.

    § 2.5. Должностная инструкция персонала гостиниц

    § 2.5.1. Генеральный директор гостиничного предприятия

    Основные функции. Обеспечение руководства всеми сторонами хозяйственной деятельности гостиничного предприятия в соответствии с установленным стандартом в рамках направлений, определяемых финансовым и производственным планом.

    Выполняемая работа

    1. Назначает и поощряет способных руководителей отделов, проявляя заботу о том, чтобы эти руководители, в свою очередь, готовили собственные кадры компетентных работников.

    2. Несет ответственность за утверждение бюджета гостиничного предприятия, охватывающего все стороны деятельности, в сотрудничестве с главным бухгалтером-контролером гостиницы.

    3. Руководит деятельностью гостиничного предприятия с наибольшей эффективностью с тем, чтобы достичь максимального объема оказываемых услуг и получения прибыли в соответствии с разработанными планом и сметой.

    4. Несет ответственность за принятие всеобъемлющего плана гостиничного предприятия по маркетингу и за проведение в жизнь стратегии реализации продукции наряду с планом рекламной деятельности и связями предприятия с отдельными лицами или общественными организациями.

    5. Проводит в жизнь и придерживается единой политики организации труда и других приемов, относящихся к эффективным операциям гостиницы, включая эксплуатацию, программы сбыта, противопожарную безопасность, повышение квалификации кадров, стандарты качества и др.

    6. Периодически проверяет и оценивает техническое состояние гостиничного хозяйства и, используя профессиональный опыт, контролирует выполнение плана, направленного на обеспечение максимальной эффективности работы и удовлетворение спроса гостей.

    7. Выполняет и пересматривает планы подготовки и повышения квалификации всех сотрудников с целью обеспечения высокого уровня обслуживания, воспитания высоких моральных принципов у работников гостиницы, содействует укомплектованию гостиницы кадрами.

    8. Выступает в качестве непосредственного представителя компании, помогает укреплению и расширению связей с соответствующими кругами, способствуя созданию высокого имиджа своей компании.

    9. Несет ответственность за поддержание связей с представителями других компаний, информирует их о состоянии дел в гостинице и перспективном планировании.

    Осуществляет контроль непосредственно над исполнительными директорами, руководителями отделов.

    Под контролем непосредственно вице-президента компании, управляющего районом сбыта.

    Ответственность. Отвечает за результаты по расходам и прибыли гостиничного предприятия, сохранение и повышение стандартов качества, за соответствующие изменения, подготовку и контроль кадров гостиничного предприятия.

    § 2.5.2. Заместитель Генерального директора

    Основные функции. Оказание помощи Генеральному директору в обеспечении хозяйственной деятельности гостиничного предприятия в соответствии с установленным стандартом и финансовыми показателями.

    Выполняемая работа

    1. Оказывает помощь Генеральному директору в вопросах назначения, повышения квалификации и поощрения способных руководителей отделов, проявляя заботу о том, чтобы эти руководители, в свою очередь, готовили собственные штаты компетентных сотрудников.

    2. Оказывает помощь Генеральному директору при утверждении плана и бюджета, охватывающего все стороны деятельности гостиничного предприятия.

    3. Оказывает помощь Генеральному директору в вопросах контролирования деятельности гостиничного предприятия с максимальной эффективностью с тем, чтобы достичь максимального объема оказываемых услуг и получения прибыли в соответствии с разработанными планом и сметой.

    4. Оказывает помощь Генеральному директору в разработке всеобъемлющего плана гостиничного предприятия по маркетингу и проведении в жизнь стратегии реализации продукции, плана рекламной деятельности и осуществлении связей гостиницы с отдельными лицами или общественными организациями.

    5. Оказывает помощь Генеральному директору в осуществлении рациональной организации труда и методов, относящихся к эффективным операциям гостиничного предприятия, включая эксплуатацию, программы обеспечения сбыта, противопожарную безопасность, повышение квалификации кадров, стандарты качества и др.

    6. Оказывает помощь Генеральному директору в периодической проверке и оценке технического состояния гостиничного хозяйства с учетом профессионального опыта в выполнении плана, направленного на обеспечение максимальной эффективности и удовлетворение спроса гостей.

    7. Оказывает помощь Генеральному директору в выполнении и пересмотре соответствующих планов подготовки и повышения квалификации всех сотрудников с целью обеспечения высокого уровня обслуживания, воспитания высоких моральных принципов у работников гостиницы и содействия в укомплектовании кадрами гостиничной корпорации в будущем.

    8. Оказывает помощь Генеральному директору в представлении им компании на месте, в установлении связей с соответствующими кругами, создавая тем самым положительное мнение о гостинице, поддерживает контакты с ее учредителями.

    9. В отсутствие Генерального директора замещает его.

    10. Занимается всеми неотложными и текущими производственными делами.

    Осуществляет контроль непосредственно над руководителями ведущих отделов.

    Под контролем непосредственно Генерального директора.

    Ответственность и полномочия. Отвечает за постоянную соответствующую работу гостиничного предприятия в рамках направлений, установленных Генеральным директором. Консультирование и руководство начальниками отделов.

    § 2.5.3. Начальник отдела маркетинга

    Основные функции. Планирование, руководство и контроль подготовки, расширения и реализации программ маркетинга с целью осуществления продажи гостиничных номеров и услуг при получении максимального уровня доходов и прибылей. Руководит и контролирует деятельность высококвалифицированного персонала и работников отдела маркетинга, организацию и обслуживание конференций, групповых встреч и банкетов.

    Выполняемая работа

    1. Занимается планированием, разработкой маркетинга и программ организации маркетинга, нацеленных на расширение сбыта и рекламирование средств размещения и услуг, при этом поддерживает тесные деловые контакты с Генеральным директором и с отдельными административными или общественными организациями, обеспечивая, таким образом, соответствие гостиничного маркетинга, рекламных программ местным и корпоративным целям по вопросам объема сбыта и прибыльности.

    2. Организует, руководит и контролирует поступление заявок от различных местных, региональных, государственных социальных, политических, промышленных, корпоративных и религиозных групп посредством внешних и личных контактов, разговоров по телефону и переписки в целях их стимулирования и резервирования гостиничных номеров, мест для проведения совещаний, конференций, банкетов или других любых мероприятий при получении максимальных прибылей, следуя при этом стандартам качества и обслуживания.

    3. Планирует и составляет местные целевые программы, квоты для индивидуального сбыта, общие планы сбыта по отделу или любые другие программы, нацеленные на стимулирование продаж в рамках отдела маркетинга и/или всего гостиничного предприятия и в соответствии с любыми другими задачами маркетинга, поставленными руководством.

    4. Развивает и поддерживает тесные служебные контакты с Генеральным директором и всеми другими отделами гостиничного предприятия, включая службу портье, отдел главного бухгалтера-контролера, отдел продуктов питания и напитков, отдел «Паблик рилейшенз» и др., в целях поддержания полной осведомленности в отношении наличия номеров, ценообразования, изменений в политике, выбора меню и т. д., с тем, чтобы дать возможность отделу маркетинга представлять и продавать наилучшие и наиболее современные средства размещения и услуги, доступные клиенту. Вносит изменения в планы по сбыту и/или изменяет меры по осуществлению сбыта, что представляется необходимым для обеспечения наилучших результатов как во время периодов максимального сбыта, так и в период затишья.

    5. Развивает и поддерживает тесные служебные связи с конкурентами местного и регионального масштаба посредством личных контактов, через профессиональные и промышленные ассоциации, идя в ногу с достижениями конкурирующих предприятий в деле предоставления услуг, средств размещения, новых программ и расчетов, с тем чтобы сохранить конкурентоспособность гостиничного предприятия и разрабатывать новые методы маркетинга.

    6. Несет ответственность за подбор, подготовку и совершенствование кадров отдела маркетинга, включая работников по обслуживанию банкетов и конференций. Планирует и регулирует вознаграждения сотрудников отдела, рекомендуя повышение заработной платы за услуги и в виде поощрения, аттестуя и оценивая показатели работника. Несет ответственность и принимает дисциплинарные меры, вплоть до увольнения из отдела.

    7. Координирует, руководит и управляет деятельностью отдела по обслуживанию конференций, включая составление подробных спецификаций для проведения конференций, встреч и организации мероприятий. Сюда относятся непосредственные личные контакты и/или контакты по телефону, и/или переписка с клиентами с целью согласования вопросов помещения для проведения встречи, организации мероприятия, необходимой звуковой и видеоаппаратуры, требований специальных выставок, резервирования для размещения в гостинице наиболее важных участников совещания, и т. д., с тем, чтобы подготовить все необходимое и удовлетворить все пожелания заказчика.

    8. Обеспечивает потребности клиентов во время их пребывания в гостинице, наблюдая за работой всех конференций, совещаний и других мероприятий, осуществляя контроль за соответствием обслуживания условиям, оговоренным с заказчиком заранее, отдает распоряжения, с тем, чтобы соблюсти пожелания заказчика и тем самым способствовать развитию деловых контактов.

    9. Несет ответственность за сбор данных и подготовку всех отчетов по маркетингу, включая прогнозы, бюджеты, невыполненные заказы, недельные и месячные резервирования, аннулирование заказов и другие сведения, необходимые для осуществления руководством принятия экономически эффективного решения.

    Осуществляет контроль непосредственно над:

    а) заведующим отделом сбыта;

    б) заведующим отделом обслуживания конференций;

    в) агентами по продаже услуг;

    г) координаторами по организации проведения конференций;

    д) канцелярскими работниками, косвенно: над заведующими службой банкетов и общественного питания.

    Под контролем непосредственно Генерального директора.

    Ответственность

    1. Взаимоотношения между членами коллектива. Необходимы высокая степень квалификации, целеустремленность, такт, способность убеждать. Уметь эффективно работать с клиентами и руководителями всех отделов в целях поддержания самых высоких стандартов обслуживания и средств размещения.

    2. Материалы или продукты. Несет ответственность за сохранение высокой нормы продажи гостиничных услуг. Осуществляет контроль за фондом заработной платы по отделу, затратами на рекламу и поощрение, а также за всеми канцелярскими накладными расходами.

    3. Оборудование. Несет ответственность за все канцелярское оборудование и поставки, а также за оборудование и оснащение гостиничного предприятия, если это может оказать воздействие на увеличение сбыта.

    4. Деньги. Несет ответственность за максимализацию доходов и прибыли, за сбыт гостиничных номеров и общественных помещений.

    5. Деловые контакты (внутренние). С Генеральным директором, руководителями отделов, персоналом отдела маркетинга и организации банкетов, (внешние) – с руководителями организации конференций, бюро проведения конференций, авиакомпаниями, председателями общественных организаций, местными бизнесменами, местными исполнительными объединениями и др.

    § 2.5.4. Заведующий номерным фондом

    Основные функции. Организация, планирование, контроль и руководство через заведующих подразделениями работой, связанной с номерным фондом гостиницы, включая службу портье, службу швейцаров, посыльных, носильщиков, административно-хозяйственную деятельность, технику безопасности, телеграфную и телефонную службу, в целях обеспечения наиболее удобного и приятного проживания гостей и максимального использования опыта, накопленного гостиницами, способствуя повторным заказам.

    Выполняемая работа

    1. Организует, контролирует и руководит службой портье, включая регистрацию, отъезд, службу швейцаров, посыльных и носильщиков, бронирование, кредит, счета гостей, жалобы и предложения гостей, что достигается за счет разработки и проведения эффективной политики и программ, осуществляемых квалифицированным, заинтересованным, вежливым персоналом в целях обеспечения наиболее удобного и приятного пребывания гостя.

    2. Контролирует и руководит подготовкой и анализом отчетов о проверке и прогнозировании использования номерного фонда в течение 3 дней, 10 дней, 3 месяцев и 12 месяцев, включающих бронирование, недозаезд, гарантии, блоки номеров, люксы, специальные просьбы, с тем чтобы осуществлять постоянный контроль за наличием номеров, что обеспечит наивысший процент их занятости при самой высокой допустимой средней стоимости номера.

    3. Организует контроль и руководство хозяйственно-административной деятельностью, включая все номера, общественные и подсобные помещения, путем правильной расстановки и использования квалифицированного административно-хозяйственного персонала с тем, чтобы все номера и общественные помещения были чистыми, комфортабельными, уютными, готовыми к продаже и эксплуатации.

    4. Контролирует и руководит работой гостиничной прачечной в целях обеспечения эффективного производства чистого белья, необходимого для содержания на самом высоком уровне номеров и пищеблока.

    5. Контролирует и руководит экономичной работой технических служб гостиницы, включая высоковольтную подстанцию, освещение и электроэнергию, программы сохранения энергии, системы и службы профилактики и повседневного ремонта и обслуживания, оборудование на случай пожара и обеспечения безопасности с тем, чтобы производственные помещения и коммуникации гостиницы работали с максимальной эффективностью и пребывание гостей проходило в комфортабельной и приятной обстановке. Рекомендует и руководит осуществлением эффективных с экономической точки зрения усовершенствований существующих служб и технических средств, а также крупных проектов путем составления и проверки спецификаций и внесения предложений по заказам на оборудование.

    6. Организует контроль и руководство работами по системам безопасности в гостинице таким образом, чтобы обеспечить безопасность гостей и служащих гостиницы и защиту от нанесения ущерба, разрушения и/или потери их собственности и имущества гостиницы.

    7. Контролирует руководство работами по всем системам связи в гостинице, чтобы обеспечить правильную установку и бесперебойное действие существующего и нового оборудования и осуществлять все операции по связи для гостей быстро, вежливо, тактично и доброжелательно.

    8. Выполняет специальные задания по указанию Генерального директора.

    Должности, находящиеся под непосредственным контролем:

    а) заведующий службой портье;

    б) заведующий хозяйственным отделом;

    в) начальник службы безопасности;

    г) главный инженер;

    д) заведующий прачечной;

    е) главный оператор телефонной станции.

    Под контролем Генерального директора.

    Ответственность и полномочия

    1. Взаимоотношения между членами коллектива. Эффективно сотрудничает со служащими на всех уровнях в самой гостинице, представителями профсоюзов и корпоративным персоналом. Оценивает, координирует и стимулирует работу служащих гостиницы для достижения наилучших результатов на их участках и распространения положительного опыта на все сферы обслуживания.

    2. Материальные ценности. Несет ответственность за поддержание максимально возможных высоких стандартов в отношении обслуживания и чистоты в гостинице в соответствии с установленными стандартами.

    3. Оборудование. Прямой ответственности не несет. Косвенно отвечает за все материалы и оборудование в гостинице.

    4. Деньги. Прямых денежных операций не осуществляет.

    5. Деловые контакты (внешние и внутренние). Внешние – все арендаторы, гости, продавцы, представители профсоюзов и руководящие работники гостиничной и туристической индустрии, служащие фирм, правительственных учреждений и объединений, организующих гостиничное хозяйство.

    § 2.5.5. Заведующий службой предварительных заказов мест в гостинице

    Основные функции. Способствовать максимальному росту доходов гостиничного предприятия посредством контроля за ведением книги регистрации и учета номерного фонда и за системой предварительного заказа мест в гостинице.

    Выполняемая работа

    I. Производственная.

    1. Способствует максимальному росту доходов гостиничного предприятия посредством контроля за занятостью номерного фонда и средней тарифной ставкой стоимости номеров.

    2. Руководит работой сотрудников службы портье, принимающих предварительные заказы, регистрацией и обработкой предварительных заказов. Оказывает содействие в этом процессе посредством контроля за ведением книги регистрации номерного фонда, а также обеспечения данными системы «Резерватрон».

    3. Изучает тарифные ставки оплаты за гостиничные номера, специальные комплексные программы, категории помещения в целях эффективного управления системой предварительных заказов.

    4. Реагирует на жалобы и просьбы клиентов и незамедлительно передает их заведующему службой портье.

    5. Работает в тесной связи с заведующим службой портье, администрацией, заведующими отделом маркетинга, кредитного отдела и службы организации банкетов.

    6. Готовит отчеты по данным предварительных заказов, статистики, контроля, аннуляции и оплаты.

    7. Проявляет обходительное и доброжелательное отношение к гостям, поддерживает хорошие деловые контакты с заказывающими организациями в целях содействия осуществлению экономической деятельности и создания хорошей репутации гостиницы.

    II. Общая.

    1. Знает меры предосторожности против возникновения пожара и правила обращения со средствами пожаротушения.

    2. Посещает собрания по мере необходимости.

    3. Содействует в работе службы резервирования мест в гостинице.

    Осуществляет контроль непосредственно за деятельностью сотрудников службы портье по предварительному заказу мест в гостинице.

    Под контролем со стороны управляющего службой портье.

    Ответственность и полномочия. Ответственен за максимальный рост доходов гостиничного предприятия посредством контроля и учета данных для гостиницы, соответствующего использования технических средств службы предварительных заказов, проявляет личную заинтересованность в развитии нормальных отношении с заказывающими организациями.

    § 2.5.6. Портье по приему предварительных заказов мест в гостинице

    Основные функции. Осуществляет прием и обработку предварительных заказов мест в гостинице по телефону, телексу, почте и лично, быстро и деликатно решает все вопросы, касающиеся предварительных заказов.

    Выполняемая работа

    I. Производственная.

    1. Изучает тарифные расценки оплаты за проживание, комплексные программы обслуживания, категории и помещения в целях эффективного управления системой приема и обработки предварительных заказов.

    2. Осуществляет прием и обработку заказов на бронирование как на длительный, так и короткий срок, включая регистрацию и учет в соответствии с установленной методикой.

    3. По-деловому, деликатно и доброжелательно отвечает на телефонные звонки, что способствует формированию высокой репутации гостиницы.

    4. Следует положениям предоставления кредитов, работает в тесной связи с начальником кредитной службы.

    5. Постоянно контролирует состояние номерного фонда, учитывает наличие гостиничных номеров в целях их максимальной реализации.

    6. Обрабатывает авансовые депозиты, соблюдая их четкую регистрацию с тем, чтобы на их основе предоставлять кредит гостям.

    II. Общего характера.

    1. Знаком с мерами предосторожности против возникновения пожара и правилами обращения со средствами пожаротушения.

    2. Ведет учет предварительных заказов/корреспонденции в соответствии с установленной системой. Оказывает помощь в работе службы по приему предварительных заказов мест в гостинице.

    Под контролем со стороны непосредственно заведующего службой приема предварительных заказов, заведующего службой портье.

    Ответственность и полномочия. Портье по приему предварительных заказов мест в гостинице несет ответственность за эффективный корректный прием и обработку предварительных заказов мест в гостинице в целях содействия максимальному росту доходов. Проявляет личную заинтересованность в формировании хороших отношений с заказчиками. Оптимально использует оргтехнику, предназначенную для приема и обработки предварительных заказов.

    § 2.5.7. Регистратор

    Основные функции. Прием, размещение и регистрация заезжающих гостей, быть в распоряжении службы портье, оформлять выезд гостей и выполнять разную административную работу в связи с упомянутыми функциями. Предоставлять номера гостиницы в целях максимального использования средней тарифной ставки оплаты за проживание. Неуклонно стремиться к обеспечению высокого уровня обслуживания гостей.

    Выполняемая работа

    1. Принимает, размещает и регистрирует гостей в соответствии с установленной процедурой и возможностями, включая формальности кредитного оформления.

    2. Распределяет и закрепляет номера, проводит предварительную регистрацию гостей в соответствии с существующей системой.

    3. Предоставляет номера гостям, заезжающим в гостиницу без предварительного заказа, в целях получения максимальной оплаты за проживание.

    4. Информирует хозяйственные службы об освобождающихся номерах, ведет учет номеров, сданных под заезд. Проверяет отчеты хозяйственных служб о готовности номеров к заезду. Выявляет случаи расхождения информации в отчетных данных.

    5. Занимается проблемами гостей, обратившихся в службу портье.

    6. Осведомлен о работе всех действующих форм обслуживания в гостинице, об ежедневном их функционировании и проводимых мероприятиях.

    7. Принимает и обрабатывает предварительные заказы мест, принятых службой портье.

    8. Соблюдать правила хорошего тона, иметь опрятный внешний вид, добросовестно относиться к работе, стремиться к обеспечению высокого уровня обслуживания гостей.

    Под контролем со стороны непосредственно старшего по смене, управляющего службой портье, старшего дежурного администратора.

    Ответственность и полномочия. Несет ответственность за корректное отношение к гостям, тесные деловые контакты с другими службами гостиницы, точное исполнение административных функций и обеспечение высокого уровня личного обслуживания гостей.

    § 2.5.8. Дежурная по этажу

    Основные функции. Обеспечение чистоты, надлежащего технического состояния и общего порядка в номерах, ванных комнатах, коридорах и служебных помещениях в соответствии со стандартами чистоты и гигиены, принятыми в гостинице. Бдительность в вопросах обеспечения безопасности гостей и их имущества, а также имущества гостиницы.

    Выполняемая работа

    I. Чистота, материально-техническое обеспечение и поддержание порядка в помещениях.

    1. Организует и контролирует ежедневную, еженедельную и периодическую уборку и поддержание порядка в помещениях, за которые несет ответственность.

    2. Записывает, докладывает и проверяет выполнение заявок по содержанию.

    3. Проверяет все номера перед сдачей их на новое заселение, все занятые номера после уборки и все другие помещения, включая служебные, в течение дня.

    4. Заказывает и использует достаточное количество материалов для уборки.

    5. Проверяет запасы белья в бельевой на этаже.

    II. Обучение – пожар и безопасность – контроль за ключами.

    1. Проводит обучение персонала в соответствии с программой профессиональной подготовки обучения «обучай обучающих».

    2. Знает, какие необходимо предпринимать действия при пожаре для обеспечения безопасности, а также владеет навыками обращения с противопожарным оборудованием.

    3. Следит за тем, чтобы сотрудники соблюдали правила техники безопасности.

    4. Контролирует использование и хранение всех ключей на тех участках, за которые несет ответственность.

    III. Общие положения.

    1. Проверяет, чтобы потерянное имущество передавалось в хозяйственный отдел и регистрировалось.

    2. Проявляет бдительность в том, что касается соблюдения требований безопасности. Сообщает о необычных происшествиях директору по эксплуатации.

    3. Добивается высокого уровня обслуживания гостей путем образцового личного отношения к делу, а также благодаря умению себя держать и тщательно контролировать деятельность персонала и выполняемую работу.

    Осуществляет руководство непосредственно горничными, носильщиками и уборщицами.

    Под контролем со стороны непосредственно заведующего номерным фондом (заведующего хозяйственным отделом).

    Ответственность и полномочия

    1. Чистота. Отвечает за чистоту и содержание указанных помещений в соответствии с требованиями гостиницы по соблюдению чистоты и гигиены.

    2. Область управления. Следит, чтобы проводилось обучение, чтобы сотрудники знали и соблюдали меры противопожарной и прочей безопасности, а ключи находились под контролем.

    3. Обслуживание гостей. Отвечает за высокий уровень обслуживания, который обеспечивается добросовестным отношением к своим обязанностям и вниманием к деталям.

    Глава 3

    Должностные инструкции персонала ресторанов

    § 3.1. Заведующий отделом продуктов питания и напитков

    Основные функции. Организация, планирование, контроль и руководство экономически эффективной работой отдела продуктов питания и напитков гостиницы, включая закупки продуктов и напитков, получение, хранение, выдачу, управление хозяйством, приготовление и подачу всех продуктов питания и напитков в гостиничных точках, с тем чтобы обеспечить максимально возможную хорошую кухню для гостя, максимальный доход от продажи блюд и напитков путем оптимального составления меню, стимулирования сбыта, контроля за уровнем издержек и управления рабочей силой, поддерживая в то же время наивысшие стандарты качества продуктов питания и напитков, а также обслуживания во всех точках гостиницы.

    Выполняемая работа

    1. Организует и руководит планированием, подготовкой и осуществлением обновления меню и/или добавлений к нему вместе с шеф-поваром и другими штатными сотрудниками, чтобы выбор продуктов, цены и кухня шли в ногу с конъюнктурой рынка, с учетом издержек и сбыта, а также чтобы в работу отдела продуктов питания и напитков внедрялись новые прогрессивные идеи.

    2. Рассматривает и анализирует выписанные документы по сбыту, издержкам по бару и отчеты об издержках на продукты питания ежедневно, еженедельно и ежемесячно, чтобы добиваться максимальной рентабельности по всем операциям, связанным с продуктами питания и напитками. Принимает корректирующие меры через руководителей подотделов для обеспечения выполнения установленного плана доходов и прибыли.

    3. Организует и руководит подготовкой всеми заведываемыми точками питания планов по производству продуктов питания; координирует штаты и вносит изменения в организацию обеспечения блюдами и напитками; анализирует итоги и перспективы выполнения планов по доходам и расходам, затратам на рабочую силу для всех точек питания в целях обеспечения наиболее экономически эффективной работы без ущерба для качества и уровня обслуживания.

    4. Руководит и организует через шеф-повара приготовление пищи и работу кухни для всех точек питания с целью обеспечения самого высокого уровня обслуживания гостей. В этих целях его обязанности должны включать планирование меню, закупку продуктов, выбор продуктов питания и проверку мяса, рыбы, птицы и овощей, купленных на рынке, разработку стандартных рецептов, дегустацию, оценку новых продуктов, рецептов и способов приготовления, с тем, чтобы постоянно совершенствовать кухню гостиницы и обеспечивать надлежащий контроль за выходом продукции, соответствие вкусовых и качественных показателей пищи.

    5. Участвует в ежемесячных посещениях рынка для того, чтобы быть осведомленным о наличии продуктов и о рыночных ценах для обеспечения закупок продуктов высшего качества для гостиницы с тем, чтобы цены соответствовали условиям рынка.

    6. Руководит и контролирует операции, связанные с обеспечением всеми запасами продуктов питания и напитков, закупленными гостиницей, включая покупку продуктов, получение продуктов, хранение продуктов и последующую выдачу продуктов точкам питания и продажи напитков. Отвечает за повседневный контроль качества и количества полученных продуктов, контроль и чистоту помещений для хранения (склады, холодильники и морозильники), а также осуществляет контроль за установленным порядком выдачи с целью поддержания наивысших стандартов качества.

    7. Рассматривает вместе с Генеральным директором программы стимулирования сбыта, жалобы клиентов, повторные рекламационные письма, будущие заказы и т. п. с целью поддержания продажи продуктов питания и напитков в гостинице на самом высоком уровне.

    8. Руководит и контролирует запас фарфоровой и стеклянной посуды, столовых приборов из серебра и нержавеющей стали и ресторанного столового белья, обеспечивая тем самым наличие необходимых для обслуживания в точках питания предметов высшего качества, которые должны находиться в безупречном состоянии.

    9. Устанавливает и предъявляет самые высокие требования к работе по найму всех сотрудников, обслуживающих гостей, следит за тем, чтобы работа с персоналом была мотивирована, направлена на улучшение обслуживания и выработку позитивного отношения к гостям.

    Осуществляет контроль деятельности:

    а) шеф-повара;

    б) заведующих точками питания;

    в) работников отдела продуктов питания и напитков;

    г) заведующим складом продуктов питания и напитков.

    Под контролем со стороны:

    а) Генерального директора;

    б) Генеральной дирекции.

    Ответственность и полномочия

    1. Взаимоотношения между членами коллектива. Может создать целевую группу сотрудников по обслуживанию продуктами питания и напитками с низкой текучестью кадров и внутренним ростом.

    2. Материалы или продукты. Координирует четкую подачу гостям приготовленных блюд и напитков, обеспечивая соблюдение стандартов. Следит за хорошо организованным и экономически эффективным хранением продуктов на складе.

    3. Оборудование. Поддерживает на самом высоком качественном уровне мебель, оборудование, белье, бокалы, посуду, приборы, меню и все материалы, необходимые для работы и торговли во всех точках питания, в рамках основных направлений бюджета и планов.

    4. Деньги. Отвечает за поддержание бюджетных и/или планируемых торговых издержек по продуктам питания и напиткам, других издержек и выплат заработной платы и пособий на участках, находящихся под непосредственным контролем. Отвечает за помощь в разработке и за практическую координацию программ сбыта и торговли, которые соответствуют или превышают бюджетные расходы.

    5. Деловые контакты (внутренние и внешние). Поддерживает контакты внутри гостиницы со всеми руководителями отделов и способствует росту гостиничного оборота, поддерживая хорошие отношения с общественностью.

    § 3.2. Заведующий шеф-повар

    Основные функции. Обеспечение приготовления пищи и оформления блюд на кухне в соответствии с установленными производственными и финансовыми нормами.

    Выполняемая работа

    1. Постоянно руководит и контролирует выполнение требований, технологий и процесса приготовления пищи и оформления блюд в соответствии с установленными нормами.

    2. Консультируется с заведующим отделом продуктов питания и напитков по вопросам составления ежедневного меню ресторана, исходя из имеющихся в наличии продуктов, их стоимости, времени года и составленной сметы.

    3. Следит за хорошим рабочим состоянием всего кухонного оборудования, обеспечивая его регулярный профилактический ремонт.

    4. Обеспечивает приготовление пищи, оформление блюд и выполнение требований к санитарному состоянию кухни в соответствии с установленными нормами.

    5. Вводит новые технологии приготовления пищи, использует кулинарные рецепты совместно с заведующим отделом продуктов питания и напитков.

    6. Руководит обучением и повышением квалификации членов бригады работников кухни.

    7. Консультируется с заведующим отделом продуктов питания и напитков по вопросам замены кухонного оборудования, приспособлений, осветительных приборов.

    8. Работает в тесном контакте с заведующим отделом по организации банкетов, следит, чтобы соблюдались все требования по организации банкетов.

    9. Контролирует затраты на приготовление пищи в соответствии со сметой, осуществляя эффективное составление меню, контроль за размером порций, рациональное использование запасов и сокращение потерь.

    10. Выступает инициатором и принимает участие в организации продажи своей продукции, перепродажи продукции без переработки, в оформлении и украшении блюд. Оказывает содействие в разработке новых кулинарных рецептов.

    11. Занимается кадровыми вопросами отдела, включая подбор кадров, принимает участие в проведении аттестации и консультировании.

    12. Контролирует затраты на рабочую силу в рамках сметы.

    13. Ежедневно готовит список скоропортящихся продуктов.

    Осуществляет контроль непосредственно над помощником шеф-повара, косвенно – над всеми работниками кухни.

    Под контролем со стороны непосредственно заведующего отделом продуктов питания и напитков.

    Ответственность и полномочия. Отвечает за организацию кухонного производства, приготовление пищи, подачу блюд во все пищевые точки.

    § 3.3. Старший стюард

    Основные функции. Управление работой службы стюарда, осуществление руководства, наблюдения, обучения и контроля.

    Выполняемая работа

    I. Контроль за работой персонала.

    1. Подготавливает расписание дежурств и организует смены, чтобы обеспечить их необходимое комплектование персоналом в любое время.

    2. Ведет записи о выходе на работу для составления платежных ведомостей.

    3. Нанимает и увольняет персонал, применяет дисциплинарные меры в контакте с отделом кадров.

    4. Проводит обучение методами наблюдения и поправок в процессе работы и по запланированной программе обучения «обучай обучающего».

    5. Следит, чтобы сотрудники соблюдали чистоту и носили форменную одежду.

    II. Чистота и правила гигиены.

    1. Изучает требования местных медицинских властей в плане соблюдения норм санитарии и гигиены.

    2. Обеспечивает поддержание местных и гостиничных стандартов чистоты, санитарии и гигиены в предприятиях общепита.

    3. Следит, чтобы мусор помещался в надлежащие контейнеры и вывозился быстро и с соблюдением правил гигиены.

    III. Управление материалами.

    1. Следит, чтобы необходимый рабочий инвентарь имелся в наличии и был в хорошем состоянии.

    2. Делает заявки на рабочий инвентарь и материалы для уборки.

    3. Держит под контролем выход из строя рабочего инвентаря и материалов для уборки.

    4. Поддерживает тесный контакт с шеф-поваром относительно потребностей в рабочем инвентаре.

    IV. Область управления.

    1. Ведет журнал, в котором регистрирует случаи поломки инвентаря, использования материалов для уборки и другие относящиеся к делу детали.

    2. Делает заявки на ремонт и техническое обслуживание.

    3. Придерживается установленных бюджетом затрат в работе отдела.

    4. Изучает правила противопожарной безопасности и техники безопасности гостиницы, а также умеет обращаться с противопожарным оборудованием.

    5. Посещает совещания по предписанию.

    6. Изучает требования к управлению кадрами.

    7. Проводит инвентаризацию, как предусмотрено.

    8. Участвует в программе экономии ТЭР, контролируя работу управляющих хозяйством.

    Осуществляет контроль работы персонала службы стюарда.

    Под контролем со стороны непосредственно заведующего отделом продуктов питания и напитков.

    Ответственность и полномочия

    1. Персонал. Отвечает за руководство, обучение и контроль над персоналом службы стюарда и за тесный рабочий контакт с кухней и другими подразделениями отдела продуктов питания и напитков.

    2. Чистота. Обеспечивает высокий уровень соблюдения гигиены и чистоты в соответствии с требованиями гостиницы и местными правилами.

    3. Управление материалами. Отвечает за соответствующий рабочий инвентарь и материалы для уборки, осуществляет контроль за использованием и ликвидацией поломок инвентаря, а также за обеспечением надлежащего использования и технического содержания оборудования.

    4. Область управления. Отвечает за работу в рамках предусмотренных расходов, за регистрацию данных, как предписывается, и за соблюдение правил и распорядка гостиницы.

    § 3.4. Заведующий обслуживанием в номерах

    Основные функции. Руководство отделом обслуживания в номерах, обеспечение управления и общего контроля в целях достижения высокого уровня обслуживания, действуя согласно установленному бюджету по доходам и расходам.

    Выполняемая работа

    I. Контроль за деятельностью персонала.

    1. Подготавливает расписание дежурств и организует смены, чтобы обеспечить надлежащее комплектование персоналом в любое время.

    2. Ведет записи о выходе на работу для составления платежных ведомостей.

    3. Проводит обучение в форме инструктажа перед началом обслуживания и в соответствии с запланированной программой обучения «обучай обучающего».

    4. Нанимает и увольняет персонал, осуществляет дисциплинарные меры в контакте с отделом кадров.

    5. Следит, чтобы сотрудники были одеты в форменную одежду, имели чистый и опрятный вид.

    II. Уровень обслуживания.

    1. Осуществляет в контакте с главными официантами, обслуживающими в номерах, непосредственный контроль за приемом заказов и обслуживанием, включая подачу напитков.

    2. Определяет совместно с шеф-поваром или назначенным им лицом пригодность качества пищи, ее оформление, приготовление и описание.

    3. Принимает меры по жалобам гостей.

    4. Посещает гостей в номерах по необходимости, чтобы узнать, в чем они нуждаются, и проконтролировать или помочь в обслуживании или его подготовке.

    III. Управление материалами.

    1. Определяет наличие необходимых рабочих материалов, а также надлежащее состояние чистоты и оборудования, необходимого для обслуживания в номерах.

    2. Делает заявки на рабочие материалы, а также на ремонт и техническое обслуживание.

    3. Следит, чтобы помещение данной службы содержалось в чистоте и порядке.

    IV. Область управления.

    1. Добивается выполнения планов доходов и затрат.

    2. Планирует еженедельные и другие периодические заказы и доходы совместно с бухгалтером-контролером отдела продуктов питания и напитков.

    3. Ведет журнал по обслуживанию в номерах, регистрируя жалобы гостей, доходы, заказы и другие относящиеся к делу детали.

    4. Изучает инструкцию по обращению с огнем, по первой медицинской помощи и по технике безопасности, закон о торговле спиртными напитками и требования к управлению кадрами, чтобы иметь возможность им следовать и передавать знания персоналу.

    5. Посещает совещания по предписанию.

    6. Поддерживает тесные рабочие отношения с кассиром по обслуживанию в номерах.

    Осуществляет контроль за выполнением своих обязанностей главными официантами, официантами, приемщиками заказов.

    Под контролем со стороны непосредственно заведующего отделом продуктов питания и напитков.

    Ответственность и полномочия

    1. Персонал. Отвечает за руководство и обучение персонала, обслуживающего в номерах, и за сотрудничество с кухней, отделом продуктов питания и напитков, кассирами и отделом кадров.

    2. Уровень обслуживания. Личным отношением к делу, внешним видом и умением себя держать обеспечивает высокий уровень обслуживания гостей.

    3. Управление материалами. Обеспечивает наличие необходимого инвентаря, добивается минимальных поломок, надлежащего использования и содержания всего оборудования и инвентаря.

    4. Область управления. Отвечает за доходы, издержки и запись рабочих данных, за соблюдение правил и распорядка в гостинице.

    5. Деловые контакты. Поддерживает регулярный внутренний контакт со всеми подразделениями и с клиентами, которые пользуются обслуживанием в номерах.

    Отвечает за правильное обращение с материалами и оборудованием, предназначенными для обслуживания номеров, за быстрое, четкое и вежливое исполнение своих обязанностей сотрудников, поддерживает тесный контакт с кухней, приемщиком заказов на обслуживание в номерах, кассирами, барменами раздаточных баров и хозяйственной службой.

    § 3.5. Заведующий кафе

    Основные функции. Организация работы кафе, руководство и общий контроль в целях обеспечения высокого уровня обслуживания.

    Выполняемая работа

    I. Контроль за деятельностью персонала.

    1. Подготавливает расписание дежурств и организует смены, с тем чтобы обеспечить полный комплект персонала в любое время.

    2. Ведет записи о выходе на работу для составления платежных ведомостей.

    3. Осуществляет обучение в форме инструктажа перед началом обслуживания и в соответствии с программой «обучай обучающего».

    4. Нанимает и увольняет сотрудников, осуществляет дисциплинарные меры в контакте с отделом кадров.

    5. Следит, чтобы сотрудники были одеты в форменную одежду, имели чистый и опрятный вид.

    II. Обслуживание посетителей.

    1. В контакте с администраторами осуществляет непосредственный контроль за работой кафе.

    2. Совместно с шеф-поваром или назначенным им лицом определяет приемлемость качества пищи, ее приготовления и описания.

    3. Принимает меры по жалобам гостей.

    4. Встречает приходящих гостей и обеспечивает их местами.

    III. Контроль за материальными ценностями.

    1. Определяет, имеются ли в наличии все необходимые для работы продукты и каково состояние мебели и оборудования кафе.

    2. Делает заявки на продовольственные продукты, а также на необходимый ремонт и профилактику.

    3. Следит, чтобы помещение содержалось в чистоте и порядке.

    IV. Область управления.

    1. Изучает инструкции по противопожарной безопасности, первой медицинской помощи и технике безопасности, закон о торговле спиртными напитками и требования по управлению кадрами, чтобы иметь возможность передавать эти знания персоналу и применять их в случае необходимости.

    2. Составляет журнал кафе, в который записываются жалобы гостей, доходы, расходы и другая необходимая информация.

    3. Посещает совещания по указанию.

    4. Делает предварительные расчеты доходов в рамках установленных цен.

    5. Поддерживает тесные рабочие отношения с кассиром кафе.

    6. Делает еженедельные и другие периодические предварительные расчеты доходов и расходов в контакте с контролером отдела продуктов питания и напитков.

    Осуществляет контроль за работой сотрудников, встречающих гостей, официантов, мальчиков-посыльных.

    Под контролем со стороны непосредственно заведующего отделом продуктов питания и напитков.

    Ответственность и полномочия

    1. Персонал. Ответственный за руководство и обучение персонала кафе и за работу во взаимодействии с кухней, отделом продуктов питания и напитков, кассирами и отделом кадров.

    2. Обслуживание гостей. Обеспечивает высокий уровень обслуживания, включая питание.

    3. Контроль за материальными ценностями. Отвечает за наличие необходимых продуктов и состояние оборудования и мебели.

    4. Область управления. Отвечает за доходы, издержки и ведение записей по рабочим данным с учетом правил и требований гостиницы.

    5. Деловые контакты. Поддерживает регулярные контакты со всеми отделами и внешние контакты с постоянными клиентами.

    § 3.6. Администратор кафе

    Основные функции. Обеспечение наблюдения и руководства в качестве помощника заведующего кафе с целью достижения высокого уровня обслуживания гостей, действуя в соответствии с установленными стандартами, бюджетом и целями.

    Выполняемая работа

    I. Контроль за выполнением обязанностей персонала.

    1. Подготавливает расписание дежурств, организует смены, ведет записи о выходе на работу по указанию заведующего, чтобы обеспечить наличие необходимого персонала согласно платежным ведомостям.

    2. Осуществляет обучение в форме инструктажа перед началом обслуживания и в соответствии с запланированной программой обучения «обучай обучающего».

    3. Разделяет с заведующим ответственность за прием на работу и увольнение персонала, осуществление дисциплинарных мер в контакте с отделом кадров.

    4. Следит, чтобы сотрудники были одеты в форменную одежду, имели чистый и опрятный вид.

    II. Обслуживание гостей.

    1. Осуществляет вместе с заведующим непосредственный контроль за обслуживанием – подачей блюд и напитков.

    2. Встречает приходящих гостей и обеспечивает их местами.

    3. Принимает меры по жалобам гостей или, если они выходят за пределы его компетенции, передает их незамедлительно заведующему.

    4. Разделяет ответственность с заведующим за определение вместе с шеф-поваром или назначенным им лицом приемлемости качества пищи, оформления, приготовления и описания.

    III. Контроль за материальными ценностями.

    1. Подает заказы на производственные поставки.

    2. Контролирует, правильно ли используются и находятся в соответствующем состоянии продукты для работы и оборудование.

    3. Разделяет ответственность с заведующим по обеспечению чистоты и порядка в помещении, хорошего состояния оборудования и мебели и по наличию требуемых для производства запасов.

    IV. Область управления.

    1. Изучает правила обеспечения противопожарной безопасности, работы соответствующего оборудования, местные законы о торговле спиртными напитками и требование относительно управления кадрами.

    2. Разделяет ответственность с заведующим в выполнении плана доходов и издержек, за еженедельное и др. периодическое планирование по расходам и доходам вместе с контролером отдела продуктов питания и напитков.

    3. Ведет журнал кафе, регистрируя доход, расход, жалобы и другую соответствующую информацию.

    4. Поддерживает тесные служебные отношения с кассиром кафе.

    Осуществляет контроль за работой сотрудников, встречающих гостей, официантов, мальчиков-посыльных.

    Под контролем со стороны непосредственно заведующего кафе и заведующего отделом продуктов питания и напитков.

    Ответственность и полномочия

    1. Персонал. Отвечает совместно с заведующим кафе за руководство и обучение персонала кафе и за работу в контакте с кухней, отделом продуктов питания и напитков, кассирами и отделом кадров.

    2. Уровень обслуживания. Обеспечивая высокие стандарты питания и обслуживания и создания теплой атмосферы, добивается высокого уровня обслуживания гостей.

    3. Область управления. Разделяет ответственность с заведующим кафе за доходы и расходы, а также за ведение записей по рабочим данным и за их соответствие правилам и требованиям гостиницы.

    4. Деловые контакты. Поддерживает тесные внутренние контакты со всеми отделами и внешние контакты с постоянными клиентами.

    § 3.7. Директор ресторана (метрдотель)

    Основные функции. Обеспечение работы ресторана путем руководства, общего наблюдения и контроля с целью достижения высокого уровня обслуживания в соответствии с рамками установленного бюджета на доходы, расходы и прочие цели.

    Выполняемая работа

    I. Руководство персоналом.

    1. Разрабатывает расписание дежурств и организует смены, чтобы обеспечить полный комплект персонала в любое время.

    2. Ведет записи выхода на работу для платежных ведомостей.

    3. Проводит обучение в форме инструктажа перед началом обслуживания и в соответствии с программой обучения «обучай обучающего».

    4. Нанимает и увольняет сотрудников, осуществляет дисциплинарные меры воздействия на персонал в контакте с отделом кадров.

    5. Следит, чтобы сотрудники были одеты в форменную одежду, имели чистый и опрятный вид.

    II. Обслуживание гостей.

    1. В контакте с администраторами обеспечивает непосредственный контроль за подачей блюд и напитков.

    2. Определяет вместе с шеф-поваром или назначенным им лицом пригодность качества пищи, ее сервировку, приготовление и описание.

    3. Помогает шеф-повару в составлении меню.

    4. Принимает меры по жалобам гостей.

    5. Встречает приходящих гостей и обеспечивает их местами.

    6. Принимает заказы на места в ресторане вежливо и четко.

    7. Личным отношением к делу, внешним видом и манерой поведения способствует повышению уровня обслуживания.

    III. Контроль за материальными ценностями.

    1. Определяет наличие достаточного количества продуктов, а также проверяет, чтобы мебель и оборудование ресторана находились в хорошем состоянии.

    2. Делает заказы на необходимые продукты, а также заявки на ремонт и профилактику.

    3. Следит, чтобы ресторан содержался в чистоте и порядке.

    IV. Область управления.

    1. Планирует доходы и расходы.

    2. Делает еженедельные и другие периодические расчеты доходов и расходов в контакте с контролером отдела продуктов питания и напитков.

    3. Ведет журнал ресторана, записывая жалобы гостей, доходы, расходы и другую необходимую информацию.

    4. Изучает правила противопожарной безопасности и технику безопасности гостиницы, правила торговли спиртными напитками и требования администрации по управлению кадрами, чтобы иметь возможность передавать эти знания персоналу и применять их в случае необходимости.

    5. Посещает совещания по указанию заведующего отделом продуктов питания и напитков.

    6. Поддерживает тесные рабочие отношения с кассирами ресторана.

    Осуществляет контроль за работой старших официантов, официантов, посыльных официантов, официантов, подающих вино.

    Под контролем со стороны непосредственно заведующего отделом продуктов питания и напитков.

    Ответственность и полномочия

    1. Персонал. Отвечает за руководство и обучение персонала ресторана и за работу в контакте с отделом контроля продуктов питания и напитков, кассирами и отделом кадров.

    2. Обслуживание гостей. Личным отношением, внешним видом и манерой поведения обеспечивает высокий уровень обслуживания гостей.

    3. Контроль за материальными ценностями. Проверяет наличие достаточных продовольственных запасов, минимальный материальный ущерб, правильное использование и содержание всего оборудования и мебели.

    4. Область управления. Отвечает за доходы, расходы и записи рабочих данных, за обеспечение работы в соответствии с правилами и требованиями гостиницы.

    5. Деловые контакты. Поддержание регулярных внутренних контактов со всеми отделами и внешних контактов с постоянными клиентами.

    § 3.8. Заведующий отделом по проведению банкетов

    Основные функции. Руководство, контроль и личное участие в организации работы отдела по проведению банкетов и их обслуживанию в банкетных залах и других предназначенных для этого помещениях.

    Выполняемая работа

    I. Контроль за персоналом.

    1. Нанимает и увольняет персонал, применяет дисциплинарные меры воздействия в контакте с отделом кадров.

    2. Проводит обучение в соответствии с программой обучения «обучай обучающего».

    3. Поддерживает тесный контакт с персоналом отдела по проведению банкетов, руководит их работой, а также направляет и контролирует их деятельность.

    II. Финансовая ответственность.

    1. Обеспечивает выполнение плана доходов и расходов.

    2. Периодически подготавливает предложения по планированию доходов и расходов и меры по их реализации.

    3. Ведет учет расходов на цветы, арендуемое оборудование и других расходов, для того чтобы иметь возможность утвердить ежемесячные счета-фактуры.

    4. Следит, чтобы счета банкета и его оплата были точными и быстро обрабатывались.

    5. Быстро разрешает вопросы, возникающие относительно счетов.

    6. Поддерживает тесный контакт с заведующим отделом кредитов в отношении кредитных запросов и кредитоспособности гостей банкета.

    III. Обслуживание гостей.

    1. Организует крупные банкетные мероприятия, а также как можно большее количество других мероприятий через непосредственный контакт с потенциальным клиентом.

    2. Лично контролирует проведение всех банкетных мероприятий для особо важных лиц, а также и другие.

    3. Создает и внедряет новые идеи по содержанию и оформлению банкетов.

    4. Работает в тесном контакте с главным кулинаром, главным инженером, заведующим отделом продуктов питания и напитков, чтобы обеспечить высокое качество пищи, удовлетворить особые просьбы гостей относительно блюд, чтобы технические и другие требования выполнялись полностью и незамедлительно.

    5. Принимает меры по жалобам гостей.

    6. Для сравнения изучает и отбирает предлагаемые конкурентами условия проведения банкетов.

    IV. Общие положения.

    1. Изучает правила противопожарной безопасности и технику безопасности гостиницы, законы о торговле спиртными напитками и требования администрации по управлению кадрами, а также инструкции по обращению с противопожарным оборудованием.

    2. Контролирует расписание банкетных мероприятий и резервирование, включая предварительное резервирование.

    3. Делает минимум торговых заявок в неделю для заказов банкетов.

    4. Следит, чтобы должностные обязанности, включающие детали для всех отделов в части проведения банкетов, были правильными и своевременно выполненными.

    5. Выпускает недельный перечень служебных обязанностей и направляет его в соответствующие отделы.

    6. Следит, чтобы делопроизводство отдела проведения банкетов велось в установленном порядке.

    7. Личным вниманием, умением себя держать, отношением к делу и внешним видом способствует тому, чтобы работа отдела проведения банкетов гостиницы велась на высоком уровне.

    Осуществляет контроль непосредственно за деятельностью главных официантов, барменов и официантов, обслуживающих банкеты, подсобных рабочих и сотрудников отдела.

    Под контролем со стороны непосредственно заведующего отделом продуктов питания и напитков.

    Ответственность и полномочия

    1. Персонал. Отвечает за руководство и обучение персонала отдела проведения банкетов, а также за работу в контакте с отделом контроля кухни и технического отдела, отдела кадров, отдела кредитов и отдела продуктов питания и напитков.

    2. Финансовые вопросы. Обеспечивает выполнение плана доходов и расходов. Делает подробные записи, касающиеся бухгалтерского учета по указанию администрации. Помогает в разработке плана доходов, расходов и реализации.

    3. Обслуживание гостей. Обеспечивает высокий уровень обслуживания гостей в отношении пищи, условий и внимания к деталям.

    4. Общие положения. Руководит работой отдела проведения банкетов.

    5. Деловые контакты. Поддерживает внешние контакты с постоянными клиентами. Делает предложения о продаже услуг возможным клиентам. Поддерживает тесную связь со всеми отделами в пределах гостиницы.

    § 3.9. Старший официант по обслуживанию банкетов

    Основные функции. Контроль, координирование, помощь в обслуживании и осуществлении руководства отдела проведения банкетов. Обеспечение высокого уровня обслуживания гостей быстрой, вежливой и четкой работой в рамках установленных стандартов, бюджета и поставленных целей.

    Выполняемая работа

    I. Непосредственные обязанности.

    1. Координирует, контролирует и помогает в подготовке и обслуживании встреч, общественных мероприятий, проводимых в банкетных залах или в других отведенных для этого помещениях.

    2. Поддерживает контакт с организатором банкетного мероприятия в целях обеспечения выполнения их требований, а также с кухней, чтобы обеспечить соответствующее приготовление блюд (сервировку), соблюсти нормирование времени.

    3. Определяет готовность зала к приему гостей.

    4. Следит, чтобы банкетные залы и другие помещения, используемые для банкетов, после их проведения оставались в чистоте и порядке.

    5. Нанимает, распределяет и контролирует деятельность временных работников.

    6. Осуществляет обучение и сообщает требования (информацию) в форме инструктажа перед началом обслуживания и в соответствии с программой обучения «обучай обучающего».

    7. Следит, чтобы имущество банкетного зала, а также клиентов хранилось надлежащим и надежным образом.

    8. Следит, чтобы сотрудники носили форменную одежду, имели чистый и опрятный вид.

    9. Принимает меры по жалобам гостей или в случае некомпетентности незамедлительно передает их заведующему отдела проведения банкетов.

    10. Следит, чтобы рабочие материалы и оборудование правильно использовались и находились в хорошем состоянии.

    11. Делает заявки на ремонт и профилактику помещений и оборудования для проведения банкетов.

    12. Подготавливает счета к оплате за обслуживание гостей, следя за правильностью и точностью их оформления. По указанию руководства ведет их учет для осуществления проверки.

    II. Общие положения.

    1. Вместе с заведующим отделом проведения банкетов отвечает за составление планов доходов и расходов.

    2. Изучает правила противопожарной безопасности и технику безопасности гостиницы, а также инструкции по обращению с противопожарным оборудованием и следит, чтобы меры предосторожности и необходимые требования соблюдались постоянно. Также изучает правила торговли спиртными напитками и требования администрации по управлению кадрами.

    3. Личным отношением к делу, манерой поведения, внешним видом и вниманием к работе способствует повышению уровня обслуживания гостей.

    Осуществляет контроль над официантами, подсобными рабочими, персоналом бара, обслуживающим персоналом.

    Под контролем со стороны: непосредственно – заведующего отделом проведения банкетов, и косвенно – заведующего отделом продуктов питания и напитков.

    Ответственность и полномочия. Отвечает за контроль, координацию и помощь в обслуживании банкетов, обеспечивая высокий уровень обслуживания и в рамках сметных издержек, за надлежащее использование оборудования и материалов, контакт с кухней, за найм и распределение временного персонала, соблюдение чистоты и порядка в банкетных помещениях.

    Глава 4

    Требования профессии к человеку

    § 4.1. Особенности характера, необходимые работнику сферы обслуживания

    Говоря о культуре поведения работника сферы обслуживания, нельзя пройти мимо некоторых особенностей характера человека, от которых зависит его поведение, это в первую очередь касается чувства такта.

    Чувство такта – умение вести себя в различной обстановке не только в соответствии с общими правилами поведения, но и так, чтобы соответствовать эстетическим и этическим требованиям. Основываясь на сердечности, чувство такта предполагает понимание человеком всего, что может причинить другому боль или доставить радость, и умение понять потребности и переживания другого. Тактичный человек старается предупредить ситуации, создающие неловкость. Если правила вежливости можно механически заучить и они могут стать хорошей привычкой, то такт требует большего. Чтобы развить в себе чувство такта, нужно уметь мысленно ставить себя на место другого человека.

    Тактичность требует, чтобы человек воздерживался от вмешательства в чужие дела, если это не угрожает обществу, ему самому или кому-либо другому.

    В человеке должно быть также развито и критическое начало, в первую очередь, по отношению к себе самому.

    Цель критики – устранение существующих в обществе недостатков. Стремясь к этому, критика должна быть объективной, только так можно достичь цели. Прежде чем осуждать людей и их поведение, нужно уметь критически относиться к себе. Нередко критикующий не отдает себе отчета в том, что некоторые из осуждаемых им недостатков присущи и ему самому. Часто люди, поступки или ситуации осуждаются слишком легкомысленно, без учета причин, вызвавших то или иное явление. Такая критика только усугубляет недостатки.

    Тактичность, руководимая чувствами и разумом, проявляется как в поступках, так и в словах. Тактичный человек передвигается и ведет себя скромно, никогда не тревожа и не раздражая окружающих. Он не подчеркивает своего превосходства или общественного положения. Он не напыщен и не развязен, приспосабливается к любой обстановке, всегда считается с окружающими и сложившейся ситуацией.

    Тактичный человек не демонстрирует своей неприязни к тому или иному человеку и не проявляет чрезмерной симпатии, которая может поставить в неловкое положение других.

    Любопытство, которое может обидеть окружающих, граничит с бестактностью. Например, бестактно подглядывать через плечо пишущего или читающего человека. Подслушивать чужие разговоры так же неприлично, как подглядывать через замочную скважину. Неуместно бесцеремонно рассматривать окружающих.

    Лучшим проявлением тактичности со стороны персонала является умение быть незаметным, как бы отсутствующим, для проживающих. Не искать встречи с гостем, а наоборот, стараться выполнить все работы в его отсутствие.

    Тому, кто по своему служебному положению должен быть в поле зрения проживающего, необходимо помнить, что тактичность с его стороны – это умение прийти на помощь попавшему в затруднительное положение, оказать услугу, помочь больному или пожилому человеку оперативно, четко, вовремя, без лишних вопросов и движений. Нетактично подчеркивать свою занятость, усталость, озабоченность, плохое настроение или излишнюю приподнятость чувств.

    Всякие указания по работе, замечания и, тем более, упреки подчиненному за совершенную ошибку или проявленную оплошность в присутствии посторонних людей, проживающих в гостинице клиентов, непозволительны, бестактны, как и беседы в рабочее время между собой по личным вопросам или на интимные темы.

    Особенно бестактно и недопустимо распространение сплетен и слухов. Они не только могут незаслуженно оскорбить, унизить достоинство и подорвать авторитет определенного человека или группы людей, но и стать причиной конфликтов в коллективе со всеми вытекающими последствиями. Исходя из этого, следует помнить, что тактичность – это не просто всепрощение и снисходительность к нарушениям и нарушителям. Бесцеремонность поведения, нарушение правил поведения и общепринятых норм морали должны категорически пресекаться.

    Таким образом, такт – это один из признаков высокой культуры и человечности, воспитания и самовоспитания, самоконтроля за своими действиями и поступками. Такт – это проявление чуткости человека, его способности тонко улавливать душевное состояние других людей и глубоко в них вникать.

    Тактичность связана со скромностью. Быть скромным – это значит относиться требовательно и самокритично к себе, к своим способностям и поведению.

    Скромность – это умение не подчеркивать свои достоинства, заслуги, это отсутствие тщеславия, высокомерия; это сдержанность в поведении.

    Скромный человек знает, что его личные заслуги не так важны, как успех коллектива. Он не подчеркивает своего «я», своих действительных и мнимых способностей, своего превосходства над другими. Скромный человек никогда не навязывает другим своих взглядов и воли, он ищет пути убеждения и только таким образом достигает своей цели. Он понимающе относится к недостаткам других и в то же время щадит их чувства, проявляя тем самым тактичность. Хваля, он не льстит и к похвале относится без кокетства. Скромность неразрывно связана с естественностью. Быть естественным – это быть тем, кто ты есть. Для этого нужны честность и правдивость. Нет ничего пошлее, чем лицемерие, кривляние и притворство.

    Человек с безупречными манерами, вне зависимости от возраста, естественен и прост в обращении с окружающими, в разговоре, манере держаться и одеваться.

    Молодые девушки, которые пытаются изображать дам, выглядят так же комично, как и взрослые женщины, старающиеся казаться по-девичьи наивными.

    Быть самим собой, быть естественным в поведении, обладать чувством меры – в этом кроется настоящая красота, это и есть хороший вкус.

    Наряду со скромностью и естественностью, каждому должно быть свойственно самоуважение, которое заставляет человека поверить в свои силы и не дает ему чувствовать себя бесполезным, лишним. Чувство собственного достоинства не позволяет быть нечестным, унижаться или терпеть оскорбления. Человек с развитым чувством собственного достоинства не оскорбляет и других. Он никогда не бывает пошлым ни в делах, ни в словах. Он всегда спокоен, уравновешен. Уважающий себя человек не позволит и другим в своем присутствии вести себя непристойно, говорить скабрезности или повышать голос. Он не дает легкомысленных обещаний, которых не сможет выполнить. Он знает, что данное слово нужно держать.

    Человек с чувством собственного достоинства ценит доверие. Злоупотребление доверием коллектива или отдельного лица граничит с подлостью.

    Самые отталкивающие черты характера – это эгоизм, зависть и подхалимство. Поведением эгоиста, завистника и подхалима руководит личная выгода. И эгоист, и подхалим, и завистник – люди с ограниченным кругозором, с мелкой, убогой душой, которые не способны на большие, благородные дела.

    Что касается подхалимов, то этот тип опасен в первую очередь для людей, переоценивающих себя. Похвала и заискивание подхалима еще больше мешают таким личностям правильно ориентироваться в реально сложившейся обстановке.

    Вежливость следует рассматривать как форму взаимоотношений с другими людьми, соблюдение принятых в обществе правил приличия, учтивости, почтительности.

    Она выражает уважение к людям, дает возможность в различных формах показать свое доброе отношение к другому человеку, знакомому и незнакомцу, пожилому и молодому, к руководителю и подчиненному, гостю и сослуживцу.

    Вежливость проявляется в приветственных словах и жестах, в форме обращения друг к другу, в добрых пожеланиях, предупредительности и умении поступиться своими удобствами и выгодами, оказывая внимание другим и учитывая их интересы, в готовности прийти на помощь, оказать услугу, в уважении к старшим, в тоне речи, в соблюдении принятых правил приличия и т. д.

    Близки по своей сути к приветствиям слова благодарности. Кроме того, благодарность выражается взглядом, улыбкой, делом. Словами «простите», «извините» высказывается просьба о прощении за беспокойство, причиненную другому боль или обиду. «Пожалуйста», «будьте добры» являются вежливой формой просьбы, одолжения.

    Аналогичные слова вежливости существуют во всех языках мира, являясь частью внешних форм этикета, и в условиях работы в гостинице должны быть постоянными, обязательными спутниками в общении с гостями.

    В связи со спецификой обслуживания в гостинице существуют некоторые исключения из общепринятых форм проявления вежливости. Так, например, швейцары, подносчики багажа не должны при приветствии первыми подавать руку, снимать головной убор, так как он является принадлежностью форменной одежды, подчеркивающей, что в данное время лицо находится при исполнении служебных обязанностей. Швейцары обязаны приветствовать гостя стоя либо поклоном, либо словами приветствия.

    Подносчик багажа, приветствуя гостя, немедленно предлагает свои услуги поднести его вещи, не дожидаясь просьбы, но не следует, однако, вырывать вещи из рук, забирать и нести их без согласия владельца.

    Сопровождая даму к лифту, швейцар идет слева от женщины. При этом он не должен курить.

    Сопровождая двух дам, швейцар занимает место в центре. Если швейцар и дама подходят к двери, то он опережает женщину, открывая перед ней дверь, или подходит первым к лифту, нажимая на кнопку-вызов. Открыть дверь перед женщиной считается проявлением хорошего тона со стороны швейцара, подносчика багажа во всех случаях. Сильному полу эти знаки внимания оказываются в той же последовательности.

    Иногда владельцы автотранспорта, проживающие в гостиницах, обращаются за услугой подогнать (отогнать) автомобиль с автостоянки или гаража гостиницы к парадному подъезду, на станцию технического обслуживания и т. п. Выполнение этих функций возлагается на швейцаров гостиниц. Принимая их на работу и знакомя с должностной инструкцией, необходимо предупреждать об этом.

    В соответствии с правилами швейцар, доставляя к гостинице машину, в которой находится женщина, выходит из машины первым и помогает выйти женщине, открыв дверцу машины. Когда же швейцар сам управляет машиной, то сначала он помогает сесть клиентке гостиницы на переднее сиденье, а затем занимает место за рулем.

    Естественно, что всякому автовладельцу, прибывшему в гостиницу на автомобиле, приятно, когда швейцар или подносчик багажа возьмется ему помочь: поднесет портфель, тяжелую сумку, чемодан или рюкзак из автомобиля в номер. Подносчик багажа, в свою очередь, предлагая услуги, может вежливо обратиться со словами: «Извините, вам помочь?» Вещи, забранные из автомобиля, он доставляет в конкретный номер, не перепоручая выполнение этой услуги никому. При отсутствии проживающего, с ведома горничной, заносит вещи в номер, убеждается, что горничная закрыла номер на ключ, и, дождавшись проживающего, уходит на свое рабочее место. В случае отсутствия проживающего о выполненной услуге докладывает дежурному администратору или работнику службы безопасности и действует по их указаниям.

    Правила вежливости обязывают гардеробщика гостиницы помочь гостю раздеться или одеться, при этом первой внимание оказывают женщине, старшему по возрасту мужчине, особое внимание – больному человеку или инвалиду.

    Гардеробщик гостиницы, помогая гостю раздеться или одеться, обращается со словами: «Будьте любезны (подайте вашу сумку)», «Простите», «Спасибо». Слова вежливости ни к чему не обязывают, но служат показателем культуры обслуживания.

    Персонал службы приема (администраторы, портье, работники, ведущие расчеты с проживающими за услуги) в абсолютном большинстве гостиниц состоит из женщин. Их работа связана с заполнением документов, ведением записей, однако не допускается встречать, приветствовать гостя сидя. Высокая культура обслуживания и гостиничный этикет обязывают вести прием стоя, чем подчеркивается особое внимание к гостю.

    Вежливость администратора проявляется во внимании, умении выслушать, оказать услугу, дать необходимую справку. Невнимание к гостю, грубость и резкость в обращении – свидетельство невежества и низкой культуры.

    Проявлением вежливости является умение администратора гостиницы тактично закончить беседу с гостем, разрешив с ним все вопросы, и лишь после этого обратиться к другому ожидающему. Если этому другому человеку пришлось ждать какое-то время, следует извиниться за задержку.

    Поскольку часто у стойки (стола) администратора в крупных гостиницах может оказаться одновременно несколько посетителей, необходимо в таких случаях, чтобы другие работники службы незамедлительно оказывали внимание ожидающему гостю. Беречь время клиента – одно из основных проявлений вежливости в гостиничной отрасли.

    Работникам службы размещения надо помнить, что при размещении потребителя гостиничной услуги (клиента) заполнение всех видов формуляров, листков прибытия (анкет) возлагается на персонал гостиниц. Клиент их только подписывает. Наличие карточек, содержащих полную информацию о клиенте, сведения о его первом пребывании в гостинице позволит персоналу лучше принять и обслужить клиента, во многом предупредив его пожелания. Одновременно это помогает проводить постоянную работу с клиентом, посылая ему информацию о гостинице (новые услуги и т. д.), поздравления с днем рождения, праздниками.

    Подобная работа позволяет приобрести постоянных клиентов и является дополнительной рекламой гостиницы. Поскольку эту работу выполняет служба приема и она занимает много времени, то желательно осуществлять ее с помощью компьютера, занося в него всю информацию, создавая таким образом банк данных.

    Сразу же при размещении клиента необходимо проинструктировать его о действиях в случае возникновения пожара или иного стихийного бедствия, правилах личной безопасности.

    Обслуживающий персонал на жилых этажах должен встречать прибывшего гостя только стоя, приветствовать его первым и быть готовым в тот же момент проводить в отведенный для него номер. В светлое время суток гостя приглашают пройти в номер первым, представитель гостиницы, если это необходимо, входит вторым. Если в номере темно, работник гостиницы заходит первым, зажигает свет и приглашает гостя. Не нужно долго задерживаться в номере. Следует предложить гостю оказать необходимые услуги, пожелать ему хорошего отдыха и после этого покинуть номер.

    В период проживания, если гость находится в номере, персонал не должен заходить туда, даже если это связано с плановой уборкой номера. В тех случаях, когда посещение номера вызвано крайней необходимостью (аварией, нарушением правил проживания и т. д.) или просьбой гостя, следует постучать в дверь или позвонить по телефону, спросив разрешения войти. Если ответа не последовало, повторный стук или звонок допустим лишь через несколько минут (3-10 минут) в зависимости от срочности и необходимости.

    В позднее или ночное время беспричинное беспокойство гостя даже в самой вежливой форме недопустимо. Невежливо мешать гостю и днем. Поэтому уборку номера, ремонт или замену оборудования следует проводить в его отсутствие или с личного разрешения.

    Вежливость в гостинице предполагает и предупредительность.

    Горничная на этаже, не дожидаясь просьбы, поможет престарелому или инвалиду, уделит им больше внимания. Если в гостинице по техническим причинам будет отключена вода или отопление, то она заранее предупредит клиентов словесно или через объявление об отсутствии воды на определенный срок. Информирование гостей о практическом решении администрацией гостинцы создавшихся неудобств обязательно. Проживающий либо переводится в другой номер (где есть вода), либо до устранения повреждений вода доставляется в номер персоналом гостиницы в предусмотренных для таких случаев емкостях.

    Предупредительный сотрудник службы размещения (или поэтажный обслуживающий персонал) познакомит вновь прибывших клиентов с правилами, напомнит о наиболее важных требованиях к гостям, перечислит основные предоставляемые услуги.

    Служащий, заинтересованный в хорошем обслуживании клиента, заблаговременно спросит об интересующих его услугах: нужно ли погладить, постирать рубашку, необходимо ли заказать билеты на обратный путь, нужен ли завтрак в номер?

    Предупредительность скажется также и в рекомендации нужной ему услуги или выполнении ее.

    Работа служащего гостиницы удостаивается высокой оценки со стороны клиентов особенно в том случае, если он не только исполняет просьбы, но и старается предупредить их желания, придерживаясь моральных норм общества и соблюдая служебный этикет.

    В работе действенны в основном те же нормы поведения, что и в быту. Вежливость – это не простая формальность, которую часто ошибочно считают нужной только тогда, когда приходят в гости.

    Чувства товарищества, дружелюбия, внимательность, предупредительность и благопристойность, входящие в понятие «вежливость», являются ярким проявлением коллективизма. Вежливый сотрудник – хороший член коллектива. Если все вежливы друг к другу, если именно этим отличается коллектив, то и работа спорится, и настроение поднимается, и трудности преодолеваются легче. Если в работе встречаются недостатки или допускаются ошибки, укажите на это по-товарищески и тактично. Если на работе просят о помощи, то постарайтесь сделать все от вас зависящее. Объяснения давайте по-деловому, спокойно, не оскорбляя коллегу.

    На работе, как и везде, нужно вести себя уравновешенно и тихо. Необходимо избегать всего, что могло бы потревожить других. Поэтому не подобает кричать, шуметь, свистеть, хлопать дверью, ругаться, делать двусмысленные и циничные замечания и т. д. Тон разговора должен быть корректным.

    На работе, да и не только на работе, могут возникнуть различные недоразумения. Если кто-нибудь найдет, что с ним обошлись несправедливо, нужно откровенно и спокойно разобраться в инциденте. Раздражение и потеря самообладания никогда не дадут желаемых результатов, кроме того, такое поведение действует удручающе и на самого человека, потерявшего самообладание. Родственники и друзья должны избегать фамильярного тона при разговорах между собой на работе.

    От работника гостиницы посетители ждут деловитости (но ни в коем случае не бюрократизма), четкости в работе, внимания, предупредительности и корректности. Предупредительный работник деловито, спокойно, четко и приветливо дает совет посетителю, если нужно, выясняет, уточняет что-либо, наводит справки по телефону, справляется о положениях и законах и т. д. Он одинаково внимателен и дружелюбен со всеми. Если к нему обратится плохо слышащий клиент или человек, недостаточно ясно и точно излагающий свои мысли, он должен терпеливо их выслушать и быть всегда готовым помочь.

    Внимательность и предупредительность по отношению к одному не должны проявляться в ущерб большинству. Если кто-нибудь из посетителей, не считаясь со стоящими за ним людьми, тратит время на длинные выяснения и рассуждения, нужно, указав на очередь, попросить его быть более кратким.

    Только бюрократ и дурно воспитанный человек может заставить посетителя обращаться то к одному работнику, то к другому или продолжать частный разговор по телефону, или беседу в то время, когда его ждут служебные обязанности.

    Умение слушать является одним из главных критериев культуры обслуживания. Администраторы, горничные на этажах должны быть исключительно внимательны к говорящему клиенту. Слушать – дело сложное, требующее напряжения, так как у каждого служащего много проблем. Он устал, нервничает. Но важно понять, что в установлении доверительного контакта главная роль принадлежит говорящему.

    Если администратор не умеет слушать, он не сосредоточится на сути разговора, даст субъективную оценку отдельным фактам и проявит раздражительность по поводу сказанного.

    Во избежание этого необходимо выслушать клиента, приглушить свои эмоции и постараться объективно оценить полученную информацию и сделать соответствующие выводы. Выслушивая клиента, администратор может сопровождать его речь репликами типа: «Да!», «Понимаю вас...», «Это интересно...», «Приятно это слышать...» и т. д. Такая реакция позволяет клиенту высказаться свободно и непринужденно. Она помогает выразить одобрение, интерес и понимание. Способствуют сближению следующие фразы: «Как я понял вас...», «Пожалуйста, уточните это...», «Не повторите ли еще раз?».

    Таким образом, при внимательном выслушивании администратор создает благоприятный психологический климат, что существенно облегчает работу и способствует взаимопониманию.

    Благородство – способность жертвовать личными интересами в пользу других, действовать честно, открыто, смело, не унижаться ради личных выгод. «Он поступил благородно», «Благородный поступок», – говорим мы, встречаясь с проявлением великодушия, бескорыстия, беззаветной верности долгу.

    Благородство – это когда добро делается незаметно, не ради признания и наград. Каждому человеку хочется, чтобы с ним считались, к его мнению прислушивались, советовались. Все это признаки уважения, которое испытывают к нему окружающие.

    Уважение – чувство почтения, основанное на признании достоинств, высоких качеств кого-либо. Об этом нужно постоянно помнить работникам сферы услуг. За что же уважают людей? Как связано уважение к людям с самоуважением?

    Людей уважают не только за особый дар или талант, но и за умение работать, за правдивость, за те нравственные качества, которые можно в себе выработать, самим заслужить уважение окружающих.

    Правда, есть люди, которые склонны уважать лишь того, кто занимает высокую должность: директора гостиницы, администратора, портье. В общем, все равно кто, но главный! Это звучит...

    Невоспитанный человек считает, что обслуживающее его лицо находится в зависимом положении и поэтому его можно не принимать во внимание: не заметить, не поздороваться, обратиться без оснований на «ты», а при случае нагрубить.

    Воспитанный же человек ведет себя так, будто это он зависит от того, кто его обслуживает (да ведь это так и есть!). Принимая заботу о себе, расплачивается повышенной вежливостью и предупредительностью, а в случае необходимости ответной заботой. Он проявляет уважение к человеку. А как часто мы не прислушиваемся к интонации, выбираем слова необдуманные, не умеем слушать собеседника и сдерживать себя... Это от недостатка уважения к окружающим и к себе!

    Большое значение имеет забота о порядке, тишине, соблюдении правил, установленных в гостинице. Работник гостиницы должен уметь в вежливой форме предупредить гостя о недопустимости нарушения порядка, пресечь различные проявления таких нарушений.

    Уезжая из гостиницы, гости прощаются с персоналом, благодарят за гостеприимство, желают всего доброго. Работники, в свою очередь, обязаны поблагодарить гостя за посещение их гостиницы, пожелать ему доброго пути.

    Большое значение для закрепления хорошего мнения о гостинице имеет хранимая у дежурного администратора или исполнительного директора гостиницы Книга отзывов почетных гостей (Золотая книга) об уровне организации сервиса в гостинице. В этой книге собираются обычно автографы знаменитостей, проживавших в данной гостинице, что само по себе является не только признанием качества услуг и высокого профессионализма обслуживающего персонала, но и хорошей рекламой.

    Правилами вежливости для персонала гостиницы предусмотрено надлежащее отношение к личным вещам проживающих. Невежливо переставлять или перекладывать личные вещи отсутствующего гостя, открывать чемоданы и сумки, рассматривать и, тем более, примерять одежду или обувь. Продукты питания, вино, фрукты, сигареты должны быть неприкосновенными. Остатки пищи можно выносить из номера только по просьбе гостя или после выезда его из гостиницы.

    Вежливость не позволяет замечать неправильность в языке и произношении, осуждать и высмеивать не свойственные нам обычаи и традиции гостей, незнание ими принятых в нашей стране правил поведения.

    Персонал не представляется проживающим ни по фамилии, ни по должности, за исключением случаев, когда этого требуют определенные служебные обязанности.

    Проявлением вежливости является умение извиниться по телефону. Персонал гостиницы должен четко усвоить правила пользования телефоном, уметь представляться, говорить деловито, кратко, конкретно и внятно, не забывать, что телефон на рабочем месте предназначен для служебных целей.

    По подсчетам экономистов, затраты времени на непроизводственные телефонные разговоры очень велики, а доля информации, не относящейся к теме телефонного разговора, достигает 30 % его продолжительности.

    Служебный телефон не предназначен для частных разговоров.

    К сожалению, это происходит, находятся отдельные работники, которые ведут частные разговоры даже тогда, когда у их стола стоит очередь. Такого работника можно и даже нужно призвать к порядку.

    Работнику сферы гостиничного сервиса должна быть свойственна и такая важная черта, как корректность. Как одна из форм взаимоотношений между людьми, корректность предполагает умение при любых ситуациях держать себя в соответствии с общепринятыми правилами приличия. Таким образом, корректность – это более официальное, подчеркнутое проявление вежливости.

    Корректность особо необходима, если в силу каких-либо причин возникли или сложились неблагоприятные взаимоотношения между людьми. В гостинице возможны случаи, когда проживающие в ней граждане могут подчеркивать свое пренебрежительное отношение к обслуживающему персоналу, к горничной, официанту как к зависимой категории людей. Остаться корректным – значит, сохранить свое достоинство, подчеркнуть свое моральное превосходство.

    Гостиничный работник должен воспитывать в себе сдержанность, т. е. умение управлять своими эмоциональными реакциями, не допуская развития отрицательных эмоций под влиянием огромного разнообразия характеров встречающихся людей. Недопустимы проявления усталости, инертности, невнимательности, а также излишней возбужденности и резкости не только в самих выражениях, но и в тоне речи, в движениях, эмоциях, мимике, иронии. Все это может оскорбить и унизить другого человека, а также и достоинство самого работника гостиницы.

    Причин для срывов, возникающих в организме при сильном напряжении в результате интенсивной нагрузки, достаточно много. Прежде всего – это неравномерность самого процесса труда в гостинице в силу постоянно изменяющегося графика заезда гостей, срочности подготовки мест и исполнения всевозможных поручений, а также неправильное поведение отдельных гостей, вечерняя и ночная работа, возможные расстройства, огорчения и переживания личного характера. Поэтому гостиничному работнику очень важно обладать достаточной силой воли, чтобы не проявлять этих отрицательных настроений по отношению к гостю.

    Как добиться уравновешенного состояния духа? Чтобы любой служащий гостиницы не совершал поведенческих ошибок, полезно знать, к какому типу характера может принадлежать клиент. Быстро и точно определив его психологический тип, сотрудник станет реагировать на него соответствующим образом, при необходимости изменит направление беседы и добьется результата в культуре обслуживания.

    1. Позитивный человек – самый приятный тип собеседника. Добродушный и трудолюбивый.

    2. Вздорный человек – нетерпелив, несдержан и возбужден. Постоянно подчеркивает свое пренебрежительное отношение к обслуживающему персоналу.

    В основном клиенты гостиницы бывают спокойны и доброжелательны, но иногда прибывают раздраженные, разгневанные потребители. Задача обслуживающего персонала – оставаться корректными и сохранять чувство достоинства. Интонация ответов должна быть извиняющейся. Желательно использовать в беседе следующие фразы: «Да, конечно, вы правы!», «Да, извините, ресторан закрыт», «Совершенно верно!», «Конечно».

    Зачастую клиенты, переживая всевозможные неприятности, жалуются, как бы стремясь встретить сочувствие. Поэтому необходимо терпеливо слушать и соглашаться, что в жизни порой бывает тяжело. Очень полезно в диалоге с таким человеком отрабатывать метод «да—но».

    Выражение собственной уравновешенности, приветливость, улыбка и доброжелательность непременно скажутся и на поведении гостя. Скорее всего, спустя определенный промежуток времени, человек, допустивший несдержанность, будет искать повод и возможность в той или иной форме загладить свою вину. Если же работник гостиницы на резкость ответит тем же, результат всегда будет не в его пользу, ибо по правилам гостеприимства – почти всегда прав гость.

    Для престижа гостиницы очень важна такая форма этикета, как пунктуальность. Пунктуальный – очень точный, аккуратный в исполнении услуг служащий. Все встречи, проводы, заказы транспорта, доставка завтрака, обеда в номер, побудка должны делаться вовремя. Чем больше клиентура, тем более точными должны быть служащие гостиницы. Пунктуальный и тактичный служащий заблаговременно уберет номер, приведет себя в порядок. Нет более бестактного отношения к клиентам, чем опоздавшая услуга (побудка не в установленный час).

    Приходить вовремя на работу – признак добросовестности и пунктуальности. Эти качества вызывают доверие к служащему у коллег и администрации.

    Принцип пунктуальности распространяется и на требование все делать своевременно: сдавать отчеты, оформлять документацию, выполнять различные поручения. Невыполненная в срок работа влечет за собой оправдания, просьбы об отсрочке, но в конечном итоге она все равно должна быть сделана. Причины, которые привели к невыполнению задания (услуг), редко принимаются во внимание руководителем (клиентом) гостиницы или ресторана. Как правило, это лишь формирует мнение о работнике как о необязательном человеке, на которого нельзя положиться. Так не лучше ли заранее подумать, как выполнить задание в срок и тем самым избежать неприятностей?

    На Западе служащие фирм придерживаются «закона Мерфи», суть которого в том, что все дела, как правило, занимают больше времени, чем предполагается, а все помехи, какие могут возникнуть, обязательно возникают. Поэтому, если это возможно, неплохо прибавить к реальным срокам еще 25 % времени для гарантии выполнения задания. Таким образом, выделенное служащему время на преодоление трудностей в выполнении поручений поможет ему реально планировать и прогнозировать свою работу.

    § 4.2. Профессиональный риск при работе в социальной сфере

    Группы профессионально-обусловленных личностных качеств и свойств, необходимых специалисту социальной сферы деятельности и выступающих одновременно основанием для его профессионально-личностного развития и саморазвития представлены в следующем порядке:

    – интеллектуальные (профессиональная компетентность, эрудиция, пластичность, аналитичность, гибкость, сообразительность, рассудительность, критичность ума, хорошая обучаемость);

    – моральные (гуманность, гражданственность, доброжелательность, тактичность, терпимость, принципиальность, уважение к людям, честность, находчивость, оптимистичность);

    – коммуникативные (общительность, адаптивность, контактность, эмпатичность, умение слушать, умение убеждать, чувство юмора);

    – волевые (стрессоустойчивость, настойчивость, выдержка, решительность, организованность, уравновешенность, смелость, требовательность, дисциплинированность);

    – организаторские (активность, инициативность, ответственность, уверенность в себе, целеустремленность, объективность, работоспособность, самостоятельность, предприимчивость).

    Выделенные группы качеств требуют отдельного рассмотрения, более подробно мы остановимся на примере стрессоустойчивости как определяющего качества и состояния социального работника.

    Известно, что труд как таковой благоприятно воздействует на человеческую личность. Однако каждой профессии присущи свои условия труда. Труд подразделяется на труд в обычных бытовых условиях; труд на открытом воздухе; труд в тяжелых или необычных условиях; труд в условиях повышенного риска. Профессия «социальный работник», как и ряд других профессий социальной сферы и сферы обслуживания, тоже сопряжена со специфическим риском, потому что в своей деятельности он имеет дело с неблагополучными, переживающими стресс, страдающими людьми, за здоровье и жизнь которых он берет на себя моральную ответственность.

    Неблагоприятные условия труда влекут за собой различные нарушения, деформации и профессиональные болезни. Практика показывает, что процесс трудовой деятельности в ситуациях особого риска может приводить к снижению как трудоспособности человека, так и эффективности труда, а также к негативным изменениям психики и утрате ценностных ориентаций в труде. По мнению исследователей, нарушения могут затрагивать разные грани трудового процесса – профессиональную деятельность, личность профессионала, профессиональное общение. Эти нарушения обычно заключаются в том, что человек не может использовать имеющиеся у него личностные возможности и средства в связи с состоянием психической усталости или утрачивает свои трудовые умения и навыки, в результате чего происходят нарушения и деформации профессиональной деятельности (например, прерывание трудового стажа и др.), снижается результативность труда в целом. Отклонения в профессиональном развитии, как правило, приводят как к депрофессионализации, так и к десоциализации личности.

    В связи с этим необходимо уделять особое внимание созданию системы профилактики и обеспечению психогигиены специалиста социальной сферы деятельности.

    Независимо от разновидности выполняемой работы труд специалиста социальной сферы деятельности относится к группе профессий с повышенной моральной ответственностью за здоровье и жизнь отдельных людей, групп населения и общества в целом.

    Работа специалиста социальной сферы деятельности предъявляет жесткие требования к психофизиологическим особенностям специалиста-профессионала и требует научно обоснованных методов отбора, адаптации и профилактики профессиональных рисков. Однако именно эти аспекты остаются наименее разработанной проблемой профессиографии специалиста социальной сферы деятельности.

    Одним из базовых оснований содержания социальной работы является концепция приемлемого риска.

    По определению С. И. Ожегова, риск – это возможная опасность; рисковать – значит подвергаться риску, ставить себя перед возможной неприятностью; рискованный – содержащий в себе риск, опасный. Наиболее общими источниками риска являются:

    – искусственная среда обитания (экологические аспекты);

    – внутренняя среда (гигиенические и соматические заболевания);

    – естественная среда (несчастные случаи при землетрясениях, наводнениях, ураганах);

    – профессиональная среда (профессиональные заболевания, несчастные случаи на производстве);

    – непрофессиональная среда (любительская деятельность в местах повышенного риска – горы, пещеры и т. д.; активный спорт);

    – социальная среда (суициды и т. п.).

    Категория риска обычно рассматривается учеными параллельно с такими категориями, как «неопределенность», «неожиданность», «случайность», «вероятность». Риск, с психосоциальных позиций, означает добровольно-зависимое попадание людей в условия, которые могут быть опасны для их жизни.

    Основными факторами негативного влияния трудового процесса на личность работника социальной сферы являются когнитивные, поведенческие, аффективно-мотивационные и другие стереотипы. Полноценная профессиональная деятельность выражается в том, что работник социальной сферы как субъект труда призван самостоятельно и творчески подходить к определению и решению профессиональных задач; достигать результатов, соответствующих стандартам; уметь анализировать и регулировать технологические процессы и т. д. Отклонения и нарушения в профессиональном развитии могут иметь сложную динамику проявления в процессе труда:

    – отставание в профессиональном развитии по сравнению с возрастными социальными нормами (запоздалое профессиональное самоопределение, несоответствующий выбор профессии);

    – несформированность профессиональной деятельности, необходимых нравственных представлений, недостаточный профессионализм и квалификация и др.;

    – упрощенность профессиональной деятельности, мотивационная недостаточность, слабая удовлетворенность трудом;

    – ценностная дезориентация и потеря нравственных ориентиров в труде;

    – рассогласованность отдельных звеньев профессионального развития;

    – ослабление профессиональных данных (уменьшение профессиональных способностей, снижение работоспособности и т. д.);

    – утрата трудовых и профессиональных умений и навыков, профессионализма и квалификации, временная потеря трудоспособности, резкое снижение эффективности труда и удовлетворенности трудом;

    – отклонение от социальных и индивидуальных норм профессионального развития, проявления деформации личности (эмоциональное истощение, стремление манипулировать людьми), деформация профессионального сознания и др.;

    – прекращение профессионального развития из-за профессионального заболевания, длительной или постоянной нетрудоспособности.

    Эти и другие отклонения в профессиональном развитии приводят к депрофессионализации.

    Важную роль в формировании личности специалиста социальной сферы деятельности, в становлении его как профессионала играет стрессоустойчивость. Это – способность сохранять высокие показатели психического функционирования и деятельности при возрастающих стрессовых нагрузках. Важной стороной стрессоустойчивости является способность не только сохранять, но и повышать показатели эффективности, продуктивности деятельности при стрессовом усложнении условий. С методической точки зрения влияние стрессоустойчивости на эффективность деятельности характеризует единство личности и деятельности специалиста социальной работы.

    Хорошо известна фраза: «Полная свобода от стресса означает стресс». Стресс оказывается необходимым условием жизни, необходимым состоянием функционирующего механизма. По Селье, «чтобы передать смысл нашей жизни, мы должны поставить перед собой сложную и долговременную задачу. Нам следует стремиться к цели, достижение которой требует напряженной работы. Отсутствие же такой цели – один из самых сильных стрессов, вызывающих язву желудка, инфаркт, гипертонию или просто обрекающих человека на безрадостное прозябание».

    Деятельность специалиста социальной сферы, во-первых, характеризуется предельно высокой эмоциональностью со стрессогенностью, содержит огромное количество причин для возникновения негативных эмоций и трудных состояний. Во-вторых, именно она предъявляет и наиболее высокие требования к эффективности и жесткости эмоционально-волевой регуляции состояний, что связано с ее ответственностью. Безусловно, редкая деятельность не содержит столь обширного спектра причин и факторов, порождающих эмоциональные состояния, как деятельность специалиста социальной сферы.

    Понятие стресса прочно вошло не только в научную терминологию, но и в повседневную жизнь. Стресс – неотъемлемая часть жизни человека: представление о нем и собственные стрессовые переживания – важный компонент личного опыта любого человека. Стрессом (от англ. stress – давление, напряжение) обозначается широкий круг состояний повышенной напряженности, возникающих в ответ на разнообразные экстремальные воздействия – стрессоры. В деятельности специалиста социальной сферы число стрессоров очень велико, по своему содержанию они специфичны. К основным стрессорам деятельности специалиста социальной сферы деятельности можно отнести следующие факторы, которые влияют как положительно, так и отрицательно на личность специалиста социальной сферы деятельности, его самочувствие, настроение, эффективность деятельности.

    Факторы информационной нагрузки. Одной из наиболее характерных особенностей деятельности специалиста социальной сферы является то, что ему приходится иметь дело с огромным количеством информации. По содержанию эта информация, как правило, очень разнородна, изменчива, противоречива, обладает разной степенью достоверности. Вся она, однако, должна быть адекватно воспринята, осмыслена и реализована в деятельности. Объем информации, требования к ее переработке входят в противоречие с психическими возможностями субъекта.

    В связи с этим большой объем информации выступает как своеобразный фактор, приводящий к повышенной напряженности, стрессу (информационный стресс).

    Факторы информационной неопределенности. Информационная нагрузка – ее избыточность постоянно сочетается в деятельности специалиста социальной сферы с хронической неопределенностью. С одной стороны, информации чрезмерно много, но с другой – нужной и наиболее важной для данной конкретной ситуации информации часто не достает. В результате социальный работник становится в положение, когда он либо вынужден добирать, искать недостающую информацию (что само по себе порождает напряженность), либо действовать в условиях неопределенности, то есть риска. Последнее является сильным стрессовым фактором.

    Фактор ответственности – решающий и основной для деятельности, сила проявления всех иных факторов зависит от него. Для деятельности специалиста социальной сферы мера ответственности наиболее высока, а ее содержание также специфично. Это не только «ответственность за результат» и не только «ответственность за себя», но и «ответственность за других». Поэтому общий феномен ответственности не только максимально выражен в деятельности социального работника, но и становится многомерным, включает в себя ряд довольно различных компонентов. «В соответствии с принципом „личной ответственности“ социальный работник в конечном итоге аккумулирует в своей деятельности всю меру ответственности за результаты функционирования организации». Для тех, кто принимает решения, ответственность означает сознание собственной силы. Чтобы получить удовлетворение от работы, придется принимать решения и нести за них ответственность. Это – необходимое условие, ибо поведение человека на работе изначально ориентировано на успех, и это нормальная тенденция и правильный путь для самореализации, достижения самоуважения и уважения со стороны окружающих.

    В этом заключается феномен, который принято называть «стрессом администратора», хотя, безусловно, это относится не только к администраторам.

    Фактор дефицита времени. Хроническая нехватка времени – один из наиболее типичных признаков деятельности специалиста по социальной работе в сфере управления. Он обусловлен как обилием задач и функций, так и жесткими временными рамками, в которые обычно поставлен руководитель – ведущий специалист социальной сферы деятельности. В психологических исследованиях установлено, что дефицит времени может выступать даже более сильным фактором напряженности деятельности, чем сложность решаемых в ее ходе задач. Факторы межличностных конфликтов. Постоянным спутником деятельности специалиста социальной сферы выступают возникающие в ее ходе межличностные конфликты различных типов и меры выраженности. Особую озабоченность в настоящее время вызывают такие взаимосвязанные аспекты, как незащищенность от насилия «угрожающего поведения», физического нападения со стороны клиентов, посторонних людей или кого-то из сотрудников. Специалисты социальной сферы деятельности могут напрямую испытывать страх, что это может произойти. Порожденные этим негативные межличностные отношения являются одним из наиболее сильных источников появления стрессовых состояний.

    Факторы внутриличностных (ролевых) конфликтов. Показано, что одним из источников стресса является необходимость выполнения одним и тем же человеком двух или более функциональных ролей одновременно. Несовпадение требований, предъявляемых различными ролями, ведет к развитию состояния, которое обозначается понятием ролевого конфликта. Конфликт ролей возникает при нарушении принципа единоначалия: два руководителя в служебной иерархии могут дать работнику два взаимоисключающих задания.

    Фактор «неопределенности ролей» возникает тогда, когда работник не уверен в том, что от него ожидают. В отличие от конфликта ролей, здесь требования не будут противоречивы, но они уклончивы и неопределенны.

    Фактор «неинтересная работа». «Работники, которым работа интересна, менее беспокоятся и менее подвержены физическим недомоганиям, чем те, кому работа неинтересна». Стресс также может возникнуть из-за плохих условий работы – температуры помещения, плохого освещения, чрезмерного шума.

    Специалист социальной сферы деятельности, как правило, работает в условиях избытка информации, ненормированного рабочего дня, испытывает давление со стороны коллег и клиентов. Часто неясность последствий принятия решений вынуждает его идти на риск. Он находится в стрессовом состоянии почти постоянно. Вместе с тем специалист социальной сферы деятельности обязан «уметь сдерживать эмоции», «не поддаваться настроению», контролировать себя. Причем это необходимо не только для уменьшения негативного влияния эмоций и состояний на его собственную деятельность. Дело еще в том, что специалист социальной сферы деятельности «постоянно на виду», а любые его нежелательные эмоциональные проявления и состояния (неуверенность, подавленность, нервозность, а то и паника) воспринимаются коллегами и сказываются на их деятельности.

    В стрессовом состоянии специалисты социальной сферы деятельности социальной сферы зачастую:

    – имеют неадекватную самооценку;

    – непродуктивно решают проблемы клиентов;

    – менее эффективно работают;

    – чаще находятся в плохом настроении;

    – не стремятся к своему профессиональному саморазвитию;

    – испытывают неудовлетворенность работой.

    При длительном стрессе показатели работы ухудшаются. Однако при краткосрочном стрессе работники выполняют работу лучше, увеличивается интенсивность труда. Работа – один из самых важных видов активности в человеческой жизни. Несмотря на все стрессы, связанные с работой, она дает громадные преимущества. «Наличие или отсутствие работы как профессионального вида деятельности сказывается на важнейших личностных проявлениях, таких как самооценка, психологическое и психическое здоровье».

    Стрессовые ситуации, возникающие в деятельности социального работника, не исключают возможности вербального или физического насилия, а также угроз. Существование таких ситуаций служит сигналом к тому, что к таким вещам следует относиться серьезно.

    Определены некоторые методы защиты, которые может использовать социальный работник при работе с клиентом: непродуктивный метод (отправить клиента к другому работнику социальной сферы); избавление (отказ клиенту в помощи); отправление к другим специалистам; холодность, учтивость при общении; попытка переубедить клиента логически; эмоциональная разгрузка.

    Принятие срочных мер по борьбе со стрессом среди сотрудников социальных служб необходимо, чтобы сохранить их приверженность клиентам и достичь целей социальной поддержки, поставленных обществом.

    Динамика развития стрессовых состояний, а также влияние на деятельность социального работника обладают достаточно отчетливой спецификой. Эта специфика обусловлена следующими основными причинами:

    – высокой сложностью деятельности, субъективной трудностью решения связанных с ней задач и выполнения функций;

    – насыщенностью деятельности эмоциональными факторами, которые сами по себе являются мощными причинами развития стрессовых состояний, а также нервно-психического напряжения и переутомления;

    – «хронически высокой» ответственностью: «ничто так не изматывает, как постоянная ответственность»;

    – разнотипностью задач и функционально-ролевого «репертуара» работника социальной службы, что приводит к аккумуляции утомления, вызванного напряжением при постоянном переключении с одних действий на другие;

    – порою ненормированным рабочим временем, что проявляется в более продолжительном рабочем дне, в непредсказуемости хода работ; в частом отсутствии регламентированных пауз, перерывов; в том, что «с окончанием рабочего дня работа на самом деле не кончается», а иногда только по настоящему начинается.

    Все эти факторы, усугубляя друг друга, являются мощным источником развития стрессовых состояний в деятельности специалиста социальной сферы деятельности, что, безусловно, отражается на его морально-психологическом, физическом самочувствии, здоровье, настроении.

    Характерно, что представители профессии типа «человек – человек», постоянно работающие с людьми, в том числе и социальные работники, подвержены опасности профессиональной деформации больше, чем представители профессий типов «человек – техника», «человек – природа». Это вызвано тем, что общение с другими людьми обязательно включает и их воздействие на социального работника. Испытывающий эмпатию и сопереживающий клиенту работник социальной сферы как бы принимает в себя особенности личности своего партнера по деловому общению и его проблемы, что является небезопасным для его психического здоровья.

    Знания о возможных профессиональных деформациях личности могут помочь работнику социальной сферы их предупредить, приняв необходимые меры.

    Специалисты выделяют три класса условий труда по степени их влияния на здоровье человека:

    – оптимальные условия и характер труда, исключающие неблагоприятное воздействие опасных и вредных факторов и создающие предпосылки для сохранения высокого уровня работоспособности;

    – допустимые условия и характер труда, при которых уровень опасных и вредных факторов не превышает устойчивых гигиенических нормативов, а возможные функциональные изменения, вызванные трудовым процессом, восстанавливаются во время отдыха и не оказывают неблагоприятного воздействия на состояние здоровья;

    – вредные и опасные условия, при которых вследствие нарушения санитарных норм и правил возможно воздействие опасных и вредных факторов в значениях, превышающих гигиенические нормы, и психофизиологических факторов трудовой деятельности, вызывающих функциональные изменения организма, которые могут привести к стойкому снижению работоспособности или нарушению здоровья человека.

    Сегодня должен ставиться вопрос о социальной, материальной, правовой, психологической защите и поддержке работника социальной сферы как субъекта сложной профессиональной деятельности.

    § 4.3. Регламент трудовой деятельности

    Основные положения КЗОТ РФ

    В соответствии с КЗОТ РФ трудовая деятельность специалиста регламентируется в основном правами и обязанностями работника, трудовым распорядком организации, где работник осуществляет трудовую деятельность и общими положениями о дисциплине труда (ст. ст. 21, 189, 192).

    Статья 21.

    Основные права и обязанности работника

    Работник имеет право на:

    – заключение, изменение и расторжение трудового договора в порядке и на условиях, которые установлены настоящим Кодексом, иными федеральными законами;

    – предоставление ему работы, обусловленной трудовым договором;

    – рабочее место, соответствующее условиям, предусмотренным государственными стандартами организации и безопасности труда и коллективным договором;

    – своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии со своей квалификацией, сложностью труда, количеством и качеством выполненной работы;

    – отдых, обеспечиваемый установлением нормальной продолжительности рабочего времени, сокращенного рабочего времени для отдельных профессий и категорий работников, предоставлением еженедельных выходных дней, нерабочих праздничных дней, оплачиваемых ежегодных отпусков;

    – полную достоверную информацию об условиях труда и требованиях охраны труда на рабочем месте;

    – профессиональную подготовку, переподготовку и повышение своей квалификации в порядке, установленном настоящим Кодексом, иными федеральными законами;

    – объединение, включая право на создание профессиональных союзов и вступление в них для защиты своих трудовых прав, свобод и законных интересов;

    – участие в управлении организацией в предусмотренных настоящим Кодексом, иными федеральными законами и коллективным договором формах;

    – ведение коллективных переговоров и заключение коллективных договоров и соглашений через своих представителей, а также на информацию о выполнении коллективного договора, соглашений;

    – защиту своих трудовых прав, свобод и законных интересов всеми не запрещенными законом способами;

    – разрешение индивидуальных и коллективных трудовых споров, включая право на забастовку, в порядке, установленном настоящим Кодексом, иными федеральными законами;

    – возмещение вреда, причиненного работнику в связи с исполнением им трудовых обязанностей, и компенсацию морального вреда в порядке, установленном настоящим Кодексом, иными федеральными законами;

    – обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных федеральными законами.

    Работник обязан:

    – добросовестно исполнять свои трудовые обязанности, возложенные на него трудовым договором;

    – соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации;

    – соблюдать трудовую дисциплину;

    – выполнять установленные нормы труда;

    – соблюдать требования по охране труда и обеспечению безопасности труда;

    – бережно относиться к имуществу работодателя и других работников;

    – незамедлительно сообщить работодателю либо непосредственному руководителю о возникновении ситуации, представляющей угрозу жизни и здоровью людей, сохранности имущества работодателя.

    Статья 189.

    Дисциплина труда и трудовой распорядок организации

    Дисциплина труда – обязательное для всех работников подчинение правилам поведения, определенным в соответствии с настоящим Кодексом, иными законами, коллективным договором, соглашениями, трудовым договором, локальными нормативными актами организации.

    Работодатель обязан в соответствии с настоящим Кодексом, законами, иными нормативными правовыми актами, коллективным договором, соглашениями, локальными нормативными актами, содержащими нормы трудового права, трудовым договором создавать условия, необходимые для соблюдения работниками дисциплины труда.

    Трудовой распорядок организации определяется правилами внутреннего трудового распорядка.

    Правила внутреннего трудового распорядка организации – локальный нормативный акт организации, регламентирующий в соответствии с настоящим Кодексом и иными федеральными законами порядок приема и увольнения работников, основные права, обязанности и ответственность сторон трудового договора, режим работы, время отдыха, применяемые к работникам меры поощрения и взыскания, а также иные вопросы регулирования трудовых отношений в организации.

    Для отдельных категорий работников действуют уставы и положения о дисциплине, утверждаемые Правительством Российской Федерации в соответствии с федеральными законами.

    Статья 192.

    Дисциплинарные взыскания

    За совершение дисциплинарного проступка, то есть неисполнение или ненадлежащее исполнение работником по его вине возложенных на него трудовых обязанностей, работодатель имеет право применить следующие дисциплинарные взыскания:

    1) замечание;

    2) выговор;

    3) увольнение по соответствующим основаниям.

    Федеральными законами, уставами и положениями о дисциплине для отдельных категорий работников могут быть предусмотрены также и другие дисциплинарные взыскания.

    Не допускается применение дисциплинарных взысканий, не предусмотренных федеральными законами, уставами и положениями о дисциплине.

    Глава 5

    Способности и профессиональная пригодность. Интересы и склонности специалиста

    § 5.1. Содержание труда, необходимые личностные и психические качества основных профессий СКСТ

    Эколог

    Содержание труда. Активное участие в охране окружающей среды. Большую часть работы занимают исследования и обобщение накопленного материала. Исследования проводятся в виде наблюдений за жизнью животных и растений, а также количественного учета или измерений с помощью специальных приборов (пробы почв, воздуха и т. д.). Проведение экологической экспертизы и изучение влияния различных факторов на окружающую среду. Определение уровня соответствия состояния технических объектов экологическим нормативам. Участие в разработке природоохранных мероприятий и реализации этих проектов. Проведение профилактической и агитационной работы в этом направлении через средства массовой информации.

    Условия труда. Сезонные полевые работы с последующей обработкой полученных данных в кабинетных условиях.

    Области применения

    Промышленные предприятия, проектные бюро, исследовательские лаборатории, заповедники, Гринпис и другие природоохранные организации.

    Доминирующая профессиональная направленность – природа.

    Ведущие интересы – биология, химия, общественная деятельность.

    Сопутствующие интересы – география, медицина, журналистика.

    Типы профессий – исследовательский, реалистический, предприимчивый, артистический.

    Необходимые качества: наличие аналитико-синтетических способностей, терпение и настойчивость, любовь к природе.

    Родственные специальности: санитарный врач, специалист по радиационной защите, метеоролог.

    Официант

    Содержание труда. Официант (от латинского officians – служащий) – работник ресторана, кафе, бара, столовой, закусочной, предприятия питания в туристических комплексах, гостиницах и на транспорте, подающий кушанья посетителям.

    В обязанности официанта входит сервировка стола, встреча посетителей, знакомство их с меню, в случае необходимости – советы в выборе блюд, получение заказа, передача заказа; в горячий и холодный цеха кухни, пробивание чеков на кассовом аппарате, доставка заказа посетителю, расчет с ним, сбор использованной посуды.

    Условия труда. Работа протекает в помещении, в специально оборудованных салонах-пищеблоках транспортных средств или на улице в период работы летних кафе. Работа связана со значительными физическими нагрузками. Общение в труде интенсивное, с большим количеством людей – посетителей, работников предприятия общественного питания.

    Доминирующая профессиональная направленность – на работу с людьми. Профессиональный тип личности – социальный, артистический и предпринимательский.

    Доминирующий интерес – к работе в сфере обслуживания, торговли, общественного питания, склонность к живой, разнообразной работе.

    Сопутствующий интерес – к кулинарии, традициям национальной кухни, этике и эстетике, психологии и иностранным языкам.

    Необходимые качества. Официант должен знать правила обслуживания посетителей и сервировки стола, ассортимент и кулинарную характеристику блюд и напитков, цены на них, правила работы на контрольно-кассовых аппаратах. В случае работы с иностранными посетителями необходимо знание иностранных языков в пределах профессионального разговорного минимума.

    Для успешного выполнения работы официант должен быть общительным, безукоризненно вежливым, легко вступать в контакт и понимать особенности поведения людей. Необходимо устойчивое внимание, развитая оперативная и долговременная память, высокие способности к счету, хорошее развитие органов чувств (зрения, обоняния, тактильной чувствительности). Требуется физическая выносливость, быстродействие, ручная умелость с одновременным артистизмом.

    Медицинские ограничения. Работа официанта противопоказана людям с заболеваниями ног, опорно-двигательного аппарата, сердечно-сосудистой системы, а также лицам со снижением слуха и зрения, с хроническими инфекционными заболеваниями.

    Родственные профессии: бармен, буфетчик, продавец продовольственных товаров, продавец-коммерсант, продавец-кассир, метрдотель, повар.

    Перспективы профессионального роста – повышение квалификации, административный рост (занятие должности метрдотеля), продолжение образования в средних специальных и высших учебных заведениях и получение профессии «менеджер предприятия торговли и общественного питания».

    Социальный работник

    Содержание труда. Специалист по социальной работе организует материально-бытовую помощь и оказывает морально-правовую поддержку гражданам, нуждающимся в социальных услугах, – инвалидам, одиноким престарелым людям, одиноким матерям, многодетным семьям, детям-сиротам, беженцам, а также пострадавшим в результате природных, экологических, техногенных и т. п. катастроф.

    Социальный работник выявляет круг нуждающихся лиц, определяет характер и объем необходимой помощи, координирует усилия различных государственных и общественных структур, разрабатывает программу реабилитационных мероприятий, добивается принятия отвечающих закону решений в официальных инстанциях, консультирует по вопросам социальной защиты. Стремится максимально приблизить образ жизни своих подопечных к обычным для здоровых и благополучных людей условиям и нормам. С этой целью уделяет особое внимание выяснению возможностей участия человека в посильном труде.

    Условия труда. Труд социальных работников может быть специализирован по возрастным, медицинским, социальным критериям (социальная работа с семьей и детьми, в сфере занятости, в учреждениях и на предприятиях социального обслуживания, социально-правовая поддержка населения, организация пенсионного обеспечения и т. д.).

    Доминирующая профессиональная направленность – на работу с людьми и документами.

    Профессиональный тип личности – социальный, исследовательский, конвенциональный.

    Доминирующие интересы – к общественной работе, педагогике, психологии, праву, экономике.

    Сопутствующие интересы – медицина, биология, история, литература.

    Необходимые качества. Социальному работнику необходима компетентность в социально-правовых и психолого-педагогических вопросах, осведомленность в области экономики, социологии, занятости населения, этики, нравственно-гуманитарных знаний.

    Профессионально-важными являются сочувствие, сопереживание, добросовестность, ответственность, выдержка, самообладание. Наличие аналитических способностей – умение оценить ситуацию и сформировать план действий. Необходимы выраженные организаторские способности, практическая направленность, умение работать с документацией.

    Недопустимы черствость, несдержанность, несоблюдение моральных норм.

    Медицинские ограничения. Работа не рекомендуется людям, страдающими сердечно-сосудистыми, нервно-психическими заболеваниями и другими недугами, снижающими общую работоспособность и уравновешенность в общении, поступках и т. д.

    Родственные профессии: юрист, специалист по государственному и муниципальному управлению, социальный педагог, психолог, социолог, специалист в области реабилитации.

    Перспективы профессионального роста – административное продвижение в структуре социальных служб. Специалисты по социальной работе могут трудиться в органах социальной защиты граждан, муниципальных образованиях, государственных структурах, общественных организациях и фондах и т. д.

    Профессия социального работника востребована на рынке труда многих регионов России.

    Пути получения профессии – обучение в колледжах, техникумах, высших учебных заведениях по специальности «Социальная работа». Желающие могут получить среднее специальное образование – в колледжах и техникумах (направление – право и организация социального обеспечения); высшее образование (направление – социальная работа, менеджмент в социальной сфере, социально-экономические знания, психолого-социальная работа).

    Секретарь-референт

    Содержание труда. Секретарь-референт – работник, ведающий документацией и текущими делами отдельного лица или учреждения, консультант по определенным вопросам. Выполняет технические функции и организационную работу по поручению руководителя. Применяя рациональные методы работы с посетителями и документами, способствует успешному и оперативному решению основных задач организации. Секретарь-референт устанавливает связи руководителя с сотрудниками, передает задания исполнителям, следит за их выполнением. Участвует в подготовке и обслуживании различных совещаний, заседаний, конференций. Организует и регулирует прием посетителей. Хорошо разбираясь в структуре учреждения и функциях ответственных сотрудников, «фильтрует» обращения к руководителю, адресуя к должностным лицам, компетентным в данном вопросе. Ведет телефонные переговоры.

    Работает с документацией – анализирует письма и документы, систематизирует их по степени важности. Готовит информационные сообщения и рефераты по порученным вопросам. Составляет проекты приказов, ответы на письма и запросы. Стенографирует заседания, ведет протоколы, картотеку адресов организаций и лиц, с которыми ведутся переписка или переговоры.

    Активно использует в своей работе технические средства – компьютер, оргтехнику, средства связи, аудиозаписи и т. д.

    Условия труда. В различных учреждениях работа секретаря-референта может иметь свою специфику. Работа может быть ненормированной, предполагать командировки. Могут быть востребованы специальные знания в какой-либо области (например, знание технологических процессов, технические знания и т. д.).

    Работа секретаря-референта протекает в очень насыщенной информационно-коммуникативной среде. В течение дня ему приходится вступать в контакты с большим количеством людей, отслеживая и регулируя при этом различные информационные потоки. Секретарь-референт должен быть гибким, хорошо приспосабливающимся к изменяющимся условиям.

    Области применения. Секретари-референты работают во всех более или менее крупных организациях и учреждениях, ведущих прием посетителей и имеющих документооборот.

    Доминирующая профессиональная направленность – на работу с людьми и документами.

    Профессиональный тип личности – социальный, исследовательский, конвенциональный.

    Доминирующие интересы – к русскому языку и литературе (безукоризненное знание орфографии, пунктуации, стилистики); к психологии общения, этике; к делопроизводству, стенографии, машинописи; к работе с техническими средствами.

    Сопутствующие интересы – к эстетике, праву, экономике, иностранным языкам, специальным знаниям.

    Необходимые качества: умение ладить с людьми, общительность, доброжелательность, эмоциональная устойчивость, самообладание; качества деловые: ответственность, организованность, хорошая оперативная память, способность концентрировать и распределять внимание, хорошая зрительно-моторная координация. Секретарь-референт должен обладать высокой общей культурой и владеть правильной речью. Желательно (в отдельных случаях необходимо) знание иностранного языка.

    Недопустимы: вспыльчивость, грубость, раздражительность, склонность к частой смене настроения.

    Медицинские ограничения. Деятельность противопоказана людям, страдающим сердечно-сосудистыми заболеваниями, заболеваниями внутренних органов (печени, щитовидной железы и т. д.), психическими недугами, расстройствами нервной системы, проявляющимися в раздражительности; а также людям, имеющим дефекты речи и явные физические недостатки.

    Родственные профессии: администратор, референт, секретарь, офис-менеджер, делопроизводитель, приемщик заказов, регистратор, секретарь суда, помощник руководителя.

    Профессия секретаря-референта востребована на рынке труда Санкт-Петербурга и Ленинградской области.

    Перспективы профессионального роста – повышение квалификации, продолжение образования в колледжах и техникумах по специальности «Делопроизводство и архивоведение», «Государственное и муниципальное управление», продолжение образования в высших учебных заведениях по специальностям «Документоведение и документационное обеспечение управления», «Менеджмент организации, управление персоналом», «Связи с общественностью», «Государственное и муниципальное управление». Административный рост.

    Пути получения профессии – профессиональные лицеи и училища, курсы.

    Менеджер

    Толковый словарь русского языка Ожегова так определяет термин «менеджер»: «Менеджер (англ. – manager – управляющий) – в условиях современного производства специалист по управлению (руководитель предприятия, фирмы, организации, различного рода управляющие)».

    Развитие рыночных отношений и свертывание планово-административной системы управления привели к появлению и стремительному развитию до этого незнакомой большинству населения профессии «менеджер».

    Организация и управление необходимы везде, где есть совместная деятельность людей. Ранее в нашей стране управленческие кадры готовились путем выдвижения и дополнительного обучения специалистов, обладавших организаторскими способностями. За последние 10 лет менеджмент выделился в самостоятельное, быстро развивающееся, разветвленное и наполненное различными специализациями направление.

    Словарь двадцатилетней давности дает такое определение менеджмента: «Менеджмент (от английского management – управление, заведование, организация) – управление производством, совокупность принципов, методов, средств и форм управления производством с целью повышения эффективности производства и увеличения прибыли».

    В настоящее время понятие «менеджмент» намного шире. Помимо производственного, это и информационный, и финансовый, и международный менеджмент, и управление персоналом. Менеджеры работают в области торговли, сервиса, туризма, транспорта, промышленности, искусства, спорта, социальной сферы, здравоохранения и т. д.

    Содержание труда менеджера в значительной мере определяется сферой его деятельности. Общими для всех специализаций являются организация и координация, оценивание и стимулирование деятельности персонала с целью повышения производительности и качества труда, экономии ресурсов, роста конкурентоспособности товаров и услуг, прибыли и благосостояния, удовлетворенности профессией (должностью) каждого работника.

    Менеджер обеспечивает анализ и решение организационных, экономических, социальных вопросов в их взаимосвязи, регулирует процессы подбора, приема и перемещения персонала.

    Условия труда. Рабочий день менеджера строго не нормирован, нередко возникают стрессовые ситуации, требующие принятия оперативных решений, сопряженных с риском, общение в труде очень интенсивно.

    Менеджеру нужна подготовка в области экономики, права, маркетинга, рекламы, социальной психологии, психологии труда и управления. Он должен знать трудовое законодательство, организацию производства, владеть навыками общения с людьми и техникой ведения коммерческих переговоров.

    Доминирующая профессиональная направленность – на работу с людьми.

    Профессиональный тип личности – социальный и предпринимательский.

    Доминирующие интересы – к общественной работе, управлению, экономике, математике, праву, педагогике, сфере обслуживания, торговле, к областям знаний, связанных с выбранной специализацией.

    Сопутствующие интересы – к истории, литературе, журналистике, социологии, психологии.

    Необходимые качества: сообразительность, рассудительность, ответственность, высокая эмоционально-волевая устойчивость, развитые аналитические, коммуникативные и организаторские способности, готовность к разумному риску. Нужно быть смелым, решительным, обязательным, самокритичным, способным анализировать ситуацию и работать с людьми.

    Медицинские ограничения. Работа не рекомендуется лицам, страдающим заболеваниями сердечно-сосудистой и нервной системы, имеющим дефекты речи и физические недостатки.

    Родственные профессии: маркетолог, аналитик, брокер, экономист, предприниматель, администратор, организатор, специалист по связям с общественностью.

    Перспективы профессионального роста – повышение квалификации, получение образования в смежных областях, административное продвижение.

    В настоящее время менеджер является востребованной профессией на рынке труда, особенно в области продаж и сферы услуг.

    Профессию менеджера можно получить после 9 и 11 класса в лицеях и колледжах по направлениям: менеджмент, менеджмент предприятий питания, менеджмент в туристической отрасли, менеджмент фермерского хозяйства, менеджмент в аграрно-промышленном комплексе, менеджмент в отрасли связи, менеджмент в строительной отрасли, государственное и муниципальное управление, организация обслуживания в гостиницах и туристических комплексах. Срок обучения 2–4 года.

    После 11 класса профессию менеджера можно получить в высших учебных заведениях по направлениям: менеджмент, антикризисное управление, государственное и муниципальное управление, логистика, менеджмент в социальной сфере, менеджмент исполнительских искусств, менеджмент организаций, управление занятостью, управление качеством, управление персоналом, экологический менеджмент, менеджмент физической культуры и спорта. Срок обучения 5 лет.

    Специалист по социально-культурной работе

    Содержание труда. Специалист по социально-культурной работе обеспечивает организацию и проведение культурно-просветительской, спортивно-оздоровительной и развлекательной работы среди детей, юношества и взрослых. Его деятельность направлена на удовлетворение духовных потребностей населения в сфере досуга.

    Социально-культурная работа предполагает организацию свободного времени, отдыха и развлечений для населения; объединяет в себе кружково-студийную работу по направлениям творчества, работу секций по видам спорта, работу любительских объединений, курсов обучения и программ дополнительного образования.

    Социально-культурная деятельность является многофункциональной, предполагает использование разнообразных менеджерских, маркетинговых, рекламных и управленческих технологий в области спорта, культуры, искусства и массовых зрелищ.

    Специалист по социально-культурной работе разрабатывает, готовит и проводит массовые мероприятия; организует и координирует работу коллективов, просматривает выступления; выполняет административно-хозяйственную работу, связанную с материальным обеспечением; участвует в разработке культурных проектов, программ, сценариев празднеств и массовых мероприятий.

    Условия труда. Работа проходит в вечерние часы и общевыходные дни, иногда на открытом воздухе.

    Области применения: центры досуга, дома творчества, дворцы культуры, учреждения образования и культуры, дома отдыха, санатории, пансионаты, детские спортивно-оздоровительные лагеря, культурные фонды, подразделения по социально-культурной работе крупных компаний и организаций, предприятия экскурсионно-туристического бизнеса, рекламные агентства.

    Основное содержание деятельности специалиста по социально-культурной работе составляет работа с людьми. Она предполагает постоянное общение в форме бесед, встреч, переговоров, согласований, обсуждений. Общением наполнены все аспекты труда – приходится устанавливать контакты с различными организациями, учреждениями, фондами и коллективами. Успех дела часто зависит от психологической готовности к сотрудничеству, эмоциональной открытости, умения найти подход к людям, способности увлечь своими замыслами, расположить к себе.

    Социально-культурный работник должен обладать знаниями в области организации досуга, педагогики, психологии, этики, искусства, народного творчества, исполнительских искусств, спорта, экономики, менеджмента, маркетинга, рекламы.

    Доминирующая профессиональная направленность – на работу с людьми и художественным образом. Профессиональный тип личности – социальный, артистический, предпринимательский.

    Доминирующие интересы – к общественной работе, педагогике, изобразительному, сценическому искусству, музыке, спорту.

    Сопутствующие интересы – к истории, литературе, экономике, праву, социологии, науке, технике.

    Необходимые качества. Должен быть общительным, уравновешенным, энергичным, настойчивым, ответственным, гибким, обладать организаторскими способностями. Необходимы хорошие внешние данные, артистизм, художественный вкус, хорошее здоровье и высокая работоспособность.

    Родственные специальности: менеджмент в кино и телевидении, культурология, менеджмент шоу-бизнеса, социальная педагогика досуга, менеджмент экскурсионно-туристической деятельности, режиссура театрализованных форм досуга, социокультурный менеджмент молодежных движений.

    Профессия востребована на рынке Санкт-Петербурга и области, однако спрос нестабилен, имеет сезонный характер.

    Пути получения профессии – колледжи и высшие учебные заведения.

    Менеджер по персоналу

    Содержание труда. Менеджер по персоналу организует, координирует, оценивает и стимулирует деятельность персонала с целью повышения производительности и качества труда, удовлетворенности профессией (должностью) каждого работника.

    Менеджер по персоналу выполняет работу по обеспечению организации кадрами требуемых профессий, специальностей и квалификации. Изучает личный состав организации и подразделений. Формирует резерв на выдвижение. Принимает участие в расстановке и перемещении кадров. Участвует в организации и проведении работы аттестационных, квалификационных, конкурсных комиссий и оформлении их решений. Подбирает и разрабатывает средства оценки качеств персонала. Участвует в разработке должностных инструкций. Подбирает персонал на замещение вакантных должностей. Подает заявки на подбор в кадровые агентства и центры занятости, проводит собеседования с соискателями.

    Менеджер данного профиля занимается вопросами перспективного развития персонала организации. Стремится найти и раскрыть резервы. Анализирует движение кадров, принимает участие в разработке мероприятий по устранению текучести. Выявляет необходимость переподготовки. Организует профессиональное обучение рабочих и повышение квалификации руководителей и специалистов. Контролирует оформление документов и ведение документации по учету кадров, связанную с приемом, переводом, трудовой деятельностью и увольнением работников. Ведет установленную отчетность по кадровым вопросам. Принимает меры по соблюдению трудовой дисциплины и правил трудового распорядка.

    Менеджер по персоналу должен знать законодательные и нормативные документы, касающиеся вопросов работы с кадрами, вопросов подготовки и повышения квалификации работников, положения о работе квалификационных и аттестационных комиссий, порядок ведения отчетности по кадрам, правила внутреннего распорядка и т. д. Он должен хорошо разбираться в вопросах организации труда, управления, психологии, педагогики, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты. Должен ориентироваться в основных вопросах работы организации или производства.

    Условия труда – обычные. Общение в труде интенсивное.

    Области применения. Менеджеры по персоналу работают в организациях различных форм собственности с многочисленным штатом сотрудников.

    Доминирующие интересы – общественная работа, педагогика, психология, управление, экономика, право.

    Сопутствующие – история, журналистика, знания по отраслям.

    Доминирующая профессиональная направленность – на работу с людьми и документами.

    Профессиональный тип личности – социальный, конвенциональный, предпринимательский.

    Необходимые качества. Для успешной работы менеджеру по персоналу необходимы аналитические способности, развитые коммуникативные навыки, умение работать с людьми, отзывчивость, доброжелательность, проницательность, высокий социальный интеллект, стрессоустойчивость, выдержка, способность без напряжения длительное время контактировать с большим количеством людей, развитые организаторские способности, ответственность, организованность, предприимчивость, умение работать с документацией.

    Желательны приятная внешность и хорошо развитая речь.

    Препятствуют успешной деятельности отсутствие эмпатии и сниженный эмоционально-волевой контроль.

    Родственные профессии: специалист кадровой службы, менеджер организации, администратор, управляющий.

    Перспективы профессионального роста – административное продвижение, овладение смежными специальностями.

    Специалистам с высшим образованием в области экономики, управления, менеджмента, психологии, педагогики и т. д. профессию менеджера по персоналу можно получить путем дополнительной подготовки в области специальных дисциплин.

    Экскурсовод

    Экскурсовод, по Толковому словарю русского языка Ожегова, – это «специалист, дающий пояснения экскурсантам».

    Содержание труда. Проводит экскурсии по достопримечательным местам, выставкам, экспозициям, музеям, заповедникам, архитектурным сооружениям, садово-парковым ансамблям и т. д. Сопровождает группы экскурсантов в поездках. Разрабатывает тематику экскурсий, маршруты, содержание, готовит материалы, составляет тексты, привлекает историко-архивные сведения, научные данные, новейшие сообщения, обновляет методические разработки, готовит информацию специального характера к доступной форме изложения. Должен знать методику подготовки и проведения экскурсий, порядок их проведения и обслуживания экскурсантов.

    Условия труда. Работа протекает в условиях высокой коммуникативной нагрузки. Общение в труде интенсивно, с большим количеством людей. Возможны поездки, в том числе длительные.

    Области применения: экскурсоводы работают в музеях, выставочных комплексах, экскурсионных бюро, туристических агентствах, фирмах и т. д.

    Доминирующая профессиональная направленность – на работу с людьми, знаковыми системами и художественным образом.

    Профессиональный тип личности – исследовательский, артистический, социальный.

    Доминирующие интересы – к предмету экскурсии, литературе, истории, географии, журналистике, научным знаниям, искусствоведению, музееведению, культурологии, этнографии, регионоведению, иностранным языкам, туризму.

    Сопутствующие интересы – к экономике, общественной работе.

    Необходимые качества. Профессия экскурсовода предъявляет очень высокие требования к качествам человека. Необходим высокий уровень развития общих способностей: большой интеллект, значительный объем оперативной и долговременной памяти, хорошие показатели внимания (устойчивость, концентрация, распределение, переключение), выносливость, работоспособность, уравновешенность, развитые коммуникативные умения и навыки. Для успешной работы экскурсовод должен обладать хорошей дикцией и артикуляцией, культурой речи, глубокими знаниями в области предмета экскурсии, широким кругозором.

    Разработка новой тематики требует хороших аналитических способностей, умения работать с архивными материалами, печатными изданиями, другими источниками информации. Профессия экскурсовода относится к творческим видам труда, требует длительной разносторонней подготовки и постоянного самосовершенствования профессионала в процессе работы. Желателен приятный тембр голоса.

    Родственные профессии: гид, групповод, музейный работник, культуролог, этнограф, историк.

    Профессия экскурсовода получает последнее время широкое распространение, является востребованной в рамках своего профессионального направления, однако массовой не является. Для работы экскурсоводом в области искусства необходимо закончить искусствоведческий факультет высшего учебного заведения. Работа экскурсовода на экспозициях научного, технического, технологического, медицинского, исторического и т. д. профиля требует соответствующего образования и дополнительной подготовки в области экскурсоведения.

    Маркетолог

    Содержание труда. Маркетолог занимается исследованием и анализом рынка сбыта товаров и услуг, а также предлагает стратегию продвижения нового товара или возможности увеличения продаж уже известной продукции. Для этого он проводит опросы потребителей и специалистов, собирает и анализирует статистическую информацию, оценивает действия конкурирующих фирм, участвует в выставках готовой продукции. Также маркетолог должен хорошо разбираться в организации производства, вопросах ценообразования, сбыта и затрат ресурсов. В его работе имеет место интенсивный уровень общения; требуется умение быстро находить общий язык с большим числом людей из различных социальных групп.

    Области применения. Специалист может работать в маркетинговых отделах промышленных, торговых и финансовых предприятий или в специализированных маркетинговых компаниях.

    Доминирующие интересы – экономика, сфера обслуживания и торговля, общественная деятельность.

    Сопутствующие интересы – математика, иностранный язык.

    Профессиональная направленность – на работу со знаковыми системами, числами, формулами.

    Необходимые качества: творческое мышление, находчивость, оптимизм, интерес к сбору и анализу разнообразной информации. Препятствовать успешной работе будут такие черты характера, как безынициативность, низкий уровень общительности.

    Родственные профессии: экономист, товаровед, социолог.

    Карьерные перспективы связаны с руководством отдельными проектами или руководством маркетинговым отделом крупной корпорации.

    Профессия маркетолога имеет средний уровень спроса на рынке труда.

    § 5.2. Коммуникативная профессиограмма специалиста СКСТ

    Каждая профессиональная роль имеет набор конкретных рабочих функций: организаторскую, управленческую, коммуникативную, диагностическую, прогностическую, социально-терапевтическую, воспитательную, посредническую и др. Эффективность выполнения этих функций, соотносясь с определенными способностями человека и его личностными особенностями, в разной мере определяется целенаправленной тренировкой реализующих их действий. Так, для практического социального работника одной из основных функций является умение активно слушать клиента. Но в то же время эта функция является менее существенной для супервизора.

    Вместе с тем ролевой репертуар дополняют несколько групп умений, которыми должен обладать специалист социальной сферы деятельности (функциональный подход).

    Когнитивные умения. Квалифицированный работник должен уметь: анализировать и оценивать опыт как свой, так и других; изучать и выявлять проблемы и концепции; применять на практике свои знания и понимание проблем, а также исследовательские находки.

    Коммуникативные умения. Работник должен быть в состоянии: создавать и поддерживать рабочую обстановку и атмосферу; выявлять и преодолевать негативные чувства, которые влияют на людей и на него самого; определять и учитывать в работе различия личностного, национального, социального и культурно-исторического характера; распознавать и преодолевать в отношениях с людьми агрессию и враждебность, минимизировать ярость с учетом риска для себя и других: содействовать предоставлению физической заботы нуждающимся; наблюдать, понимать и интерпретировать поведение и отношения между людьми: общаться вербально, невербально и письменно; организовывать и брать интервью при различных обстоятельствах; действовать в коллективе с другими работниками социальной службы; представлять себя в роли адвоката своего клиента.

    Конструктивные умения. Квалифицированный работник должен уметь вырабатывать решения, выделять решения, требующие предварительного согласования с другими работниками, действовать в алгоритме выработки решения, принимать решения, предусматривающие сотрудничество с другими учреждениями, ведомствами.

    Организаторские умения. Квалифицированный работник должен уметь вести четкие и лаконичные записи, проводить политику службы относительно конфиденциальности и надлежащего подхода к делу, организовывать, планировать и контролировать работу, добывать информацию с помощью доступной технологии.

    Безусловно, работник специальных социальных служб должен владеть целым комплексом умений и навыков, обладать глубокими знаниями в области психологии, экономики, геронтологии, социологии, педагогики, юриспруденции. Знания и умения в сочетании с соответствующими личностными качествами, свойствами и способностью к творчеству и самореализации могут рассматриваться как готовность к профессиональной деятельности.

    Определяющей основой формирования и развития личности как профессионала являются базовые качества, свойства человека.

    Основу личностной характеристики составляют профессионально обусловленные качества личности работника социальной сферы. В частности, ряд исследователей (Л. Д. Демина, Е. И. Холостова и др.) выделяют следующие группы качеств работника социальной сферы: первая – психологические характеристики, являющиеся частью способности к данному виду деятельности; вторая – психоаналитические качества, ориентированные на совершенствование социального работника как специалиста-профессионала; третья – психолого-педагогические качества, направленные на создание эффекта личного обаяния.

    В первую группу качеств включаются требования, предъявляемые профессиональной деятельностью к психическим процессам: восприятию, памяти, воображению, мышлению; психическим состояниям: усталости, апатии, стрессу, тревожности, депрессии, вниманию как состоянию сознания; эмоциональным: сдержанность, индифферентность; волевым: настойчивость, последовательность, импульсивность) характеристикам. Некоторые из этих психологических оснований являются главными, без них вообще невозможна качественная профессиональная деятельность. В связи с этим представляет интерес классификация качеств, данная А. К. Марковой, которые способствуют результативности деятельности в современных условиях: следование профессиональной этике; индивидуальная (социальная и экономическая) ответственность (стремление видеть причины событий своей жизни в себе, а не во внешних обстоятельствах); помехоустойчивость и конкурентоспособность; гибкость и оперативность, внутренняя диалогичность личности, адекватная самооценка и т. д.

    Ко второй группе качеств относятся психоаналитические качества, направленные на совершенствование специалиста как личности, как работника-профессионала. Это: самоконтроль, самокритичность, самооценка, стрессоустойчивость, самовнушаемость, умение переключаться и управлять эмоциями.

    К третьей группе качеств относятся: коммуникабельность, эмпатичность, визуальность (внешняя привлекательность личности), красноречивость и др. Эта группа качеств связана и базируется на некоторых психологических теориях коммуникаций (самопредъявление или самопрезентация).

    Большое значение для эффективного самопредъявления имеют внешний облик, одежда, окружающая обстановка, цветовая гамма, пространственная и временная среда общения. Следует выделить в самопредъявлении и такую личностную особенность специалиста социальной сферы деятельности, как уверенность в себе, а также отзывчивость на нужды другого. Такой человек, как правило, вызывает доверие у других людей, спокоен, легко адаптируется к изменению ситуации. Такое личностное качество работника социальной сферы свидетельствует, как правило, об уважении к другому человеку, дает ему надежду на улучшение ситуации, на то, что у клиента есть силы для того, чтобы с этой ситуацией справиться, дает возможность социальному работнику проявить заботу и инициативу в необидной, не ущемляющей достоинство человека форме, не ставит последнего в зависимость от работника социальной сферы.

    Исследователи выделяют следующие показатели зрелости личности профессионала:

    – понимание системы нравственных ценностей, менталитета данной профессии;

    – способность к накоплению и анализу собственного профессионального опыта;

    – проектирование себя как профессионала, умение построить оптимальный сценарий своего профессионального развития и следовать ему;

    – максимальное использование человеком своих возможностей и их компенсация;

    – выработка индивидуального стиля профессиональной деятельности как сочетание профессиональных задач и способов деятельности, отвечающего возможностям человека;

    – адекватность и экономичность поведенческих профессиональных действий, блокирование трудовой деятельности в случаях превышения человеком своих возможностей, при угрозе самосохранению;

    – способность максимально мобилизовать свои возможности, сконцентрировать усилия;

    – умение сочетать высокую мобилизованность и концентрацию усилий в труде с учетом имеющихся возможностей, предупреждать перегрузки;

    – способность поддерживать удовлетворенность трудом, позитивное отношение к себе как профессионалу;

    – использование каждой новой возможности для профессионального совершенствования, высокая чувствительность к новым возможностям, ответственность личности за неиспользованный шанс;

    – способность к выработке индивидуального профессионального оптимума.

    Общение является многогранным процессом и реализуется в разнообразных формах (межличностное общение, социальный диалог, деловое и профессиональное общение, коммуникация и пр.). Общение – это, прежде всего, взаимодействие, взаимоотношение, сторонами которого являются люди, субъекты общения (В. И. Курбатов, И. Ф. Поручник). Процесс общения включает в себя:

    – формирование и развитие личности (социализацию индивида);

    – развитие общества и общественных отношений;

    – обмен результатами деятельности;

    – создание и развитие общественных механизмов взаимодействия людей;

    – социально-психологическую адаптацию людей;

    – обмен эмоциями;

    – обучение, передачу умений и навыков;

    – обмен информацией;

    – обмен деятельностью;

    – формирование отношения к себе, к другим, к обществу в целом.

    Общение выражается во взаимоотношениях типа:

    1) «Я—Я» (индивидуально-личностный тип общения);

    2) «Я—Мы» (индивидуально-коллективный тип);

    3) «Мы—Мы» (коллективно-общественный тип).

    Каждый тип общения характеризуется своими чертами, специфической лексикой, имеет свои цели и задачи. Содержательный характер общения определяется предметом общения.

    Этим объясняется многообразие видов общения, каждому из которых присущи пластичность, способность модифицироваться и переходить в другой тип общения.

    Одним из главных направлений деятельности работника социальной сферы является работа с клиентом, в основе которой лежит общение прежде всего в его индивидуально-личностном выражении. Социальный работник должен уметь выслушать и понять, объяснить и доказать, спросить и ответить, убедить и переубедить, создать атмосферу доверия в беседе и делового настроя в собеседовании, найти индивидуальный психологический подход к клиенту, разрешить конфликт, снять напряжение.

    В основе такой деятельности лежит коммуникативная техника общения, владение которой является важным признаком профессиональной пригодности работника социальной сферы. Характеристики, составляющие профессиональный портрет социального работника с точки зрения владения им коммуникативной техникой, называются коммуникативной профессиограммой работника социальной сферы.

    Специалист социальной сферы деятельности должен:

    – знать речевой этикет и уметь его использовать;

    – уметь формулировать цели и задачи делового общения;

    – организовывать общение и управлять им;

    – анализировать предмет общения, разбирать жалобу, заявление, ставить вопросы и конкретно отвечать на них;

    – владеть навыками и приемами делового общения, его тактикой и стратегией;

    – уметь вести беседу, собеседование, деловой разговор, спор, полемику, дискуссию, диалог, дебаты, прения, диспут, круглый стол, деловое совещание, деловую игру, переговоры, торги;

    – иметь навык доказывать и обосновывать, аргументировать и убеждать, критиковать и опровергать, достигать соглашений и решений, компромиссов и конвенций, делать оценки и предложения;

    – владеть техникой речи, риторическими приемами и фигурами, уметь правильно строить речь и другие публичные выступления;

    – уметь с помощью слова проводить психотерапию, снимать стресс, страх, адаптировать клиента к соответствующим условиям, корректировать его поведение и оценки.

    § 5.3. Карьера профессиональной деятельности специалиста социальной сферы

    Система мотивов – движущая сила человеческого поведения. Профессиональная карьера – важный стимул совершенствования специалиста. Система доминирующих мотивов, побуждающих к действию, получила название направленности личности. Объединение мотива и способа его реализации проявляется в альтруистической, деловой или личностной направленности. Так, мотивационным основанием при оказании поддержки, помощи (материальной, моральной и др.) человеку можно считать то, что субъект руководствуется отношением к нему как к ценности.

    Мотивация выражает себя и в таком компоненте личности, как отношения. Стиль поведения работника социальной сферы, обусловленный совокупностью его личностных и профессиональных качеств, его ценностными ориентациями и интересами, оказывает решающее воздействие на систему отношений, осуществляемых работником социальной сферы; при этом следует отметить общие признаки профессиональных отношений в отличие от межличностных.

    Первый стиль. Формирование отношений работника социальной сферы обусловлено профессиональными целями.

    В повседневной же жизни формирование отношений может быть самоцелью: отношения ради отношений. В деятельности социального работника отношения формируются ради достижения определенных целей, задач и результатов.

    Второй стиль. В профессиональных отношениях работник социальной сферы на первое место ставит не собственные интересы, а потребности, интересы и ожидания других людей в решении их проблем.

    Третий стиль. Работник социальной сферы строит отношения на базе объективности и сознания своей ответственности, что позволяет ему отвлечься от собственных эмоциональных состояний для того, чтобы «войти» в потребности, заботы и трудности других.

    Безусловно, работник социальной сферы не просто воспринимает и отражает различного рода отношения, а вписывает их в свои действия, превращая и модифицируя их в собственные отношения и соответствующие переживания.

    Профессиональный и личностный сценарии работника социальной сферы тесно взаимосвязаны. Карьера определяется в словарях как успешное продвижение вперед в профессиональной деятельности. В широком смысле, карьера – это профессиональное продвижение, профессиональный рост, этапы восхождения социального работника к профессионализму, переход от одних уровней, этапов, ступеней профессионализма к другим, или процесс профессионализации – от выбора профессии к овладению профессией, мастерством, творчеством и т. д. В таком понимании карьера близка к акмеограмме специалиста, то есть к траектории его движения к вершинам профессионализма. Итогом карьеры при этом является высокий профессионализм человека в достижении признанного профессионального статуса. В более узком значении карьера понимается как должностное продвижение. Первостепенное значение здесь имеет не только овладение уровнями и ступенями профессионализма, но и достижение определенного социального статуса, занятие определенной должности. Этот тип карьеры, начинаясь с выбора профессии, включает достижение в ней определенных социально признанных стандартов. При этом карьера – это сознательно выбранный и реализуемый социальным работником путь профессионального продвижения к намеченному статусу, что обеспечивает профессиональное и социальное самоутверждение в соответствии с уровнем его квалификации. Основой карьеры являются общественно признанные образцы профессиональных социальных достижений, которые становятся значимыми ценностями и целями работника, стимулируют его профессиональный рост.

    Как показывает практика, на карьеру оказывают влияние прежде всего внутренние факторы – мотивы, уровень притязаний, самооценка, здоровье и т. д., которые могут усиливаться и формироваться самим человеком. Роль внутренних факторов в карьере тем более значима, чем более зрелым является человек как профессионал и как личность.

    На карьеру могут влиять и внешние факторы: социально-профессиональная среда, тип профессиональной организации, случайность. Профессиональная среда может оказывать влияние на профессиональный рост и карьеру, а организация может способствовать типам карьеры. Социальному работнику необходимо учитывать неоднозначное влияние среды на свою карьеру, вырабатывать собственные критерии своего роста и сверять собственную самооценку с мнениями и оценками своих коллег-профессионалов. Таким образом, карьера – это достигнутый специалистом в течение своей профессиональной деятельности профессиональный уровень.

    Глава 6

    Квалификационные характеристики специалистов по экологическому туризму

    § 6.1. Специалисты по экотуризму

    Инструктор-методист по экотуризму

    Необходимые знания:

    – Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации», постановления, распоряжения, приказы, другие регламентирующие и нормативные документы вышестоящих и других организаций в сфере туризма;

    – правовые и социальные основы туристской индустрии;

    – методика организации и проведения туристских экологических походов;

    – основные разделы экологии, памятники природы края и краеведение;

    – о жизнедеятельности и трудах ученых и общественных деятелей, внесших большой вклад в становление и развитие экологии;

    – организации, движения и общества, занимающиеся природоохранной деятельностью: Всемирный фонд дикой природы, Международный союз охраны природы и природных ресурсов (МСОП), Гринпис и другие;

    – природа родного края, а именно: местные природные условия, климат и природные особенности; реки и водоемы, ландшафты, типичные растения; животные и птицы местной фауны и т. д.; местные охраняемые природные объекты; виды рыб местных водоемов; лекарственные растения местной флоры;

    – памятники культуры и искусства местного и республиканского значения;

    – историю, культуру и географию региона;

    – санитарно-эпидемилогическое состояние района проведения туристического похода;

    – правила составления маршрутов;

    – маршрут и район похода, выходы из маршрута, расположение населенных пунктов;

    – теоретические основы физкультурно-оздоровительной работы;

    – основы врачебного контроля за состоянием туристов;

    – правила обеспечения жизнедеятельности группы во время туристического похода;

    – правила оказания доврачебной медицинской помощи;

    – правила ориентирования на местности;

    – правила эксплуатации туристского оборудования;

    – правила эксплуатации радиостанций и способы связи со спасателями, экскурсионно-туристскими станциями, добровольными спортивными и иными организациями на маршрутах;

    – правила обслуживания на пешем (водном) маршруте;

    – схему действий при наступлении чрезвычайных ситуаций;

    – теорию межличностного общения;

    – основы психологии;

    – конфликтологию;

    – иностранный язык (основной клиентуры);

    – правила оформления документов и составление отчетов;

    – правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

    Обладает следующими умениями и навыками:

    – разрабатывает технику туристских экологических походов;

    – изучает список маршрутов с описанием их особенностей, оценивает пригодность маршрута для конкретной группы;

    – подготавливает маршрутные документы и картографические материалы;

    – разрабатывает конкретный маршрут, график туристического похода и планы других мероприятий, которые предполагается провести на маршруте, намечает конкретные пункты и сроки, изучает сложные участки маршрута и определяет способы их преодоления, представляет маршрут на утверждение вышестоящему должностному лицу;

    – знакомится с районами туристского экологических похода по отчетам других групп, получает консультации в спасательных станциях (центрах), в добровольных спортивных и иных организациях, занимающихся организацией туризма на маршруте, у опытных туристов и краеведов;

    – знакомится с прогнозами погоды в районе путешествия;

    – принимает участие в формировании туристской группы подготовки, возраста, психологической совместимости участников, а также с целью определения оптимального состава группы, обеспечивающего маневренность, соблюдение графика движения, преодоления естественных препятствий;

    – получает информацию о месте и времени прибытия туристов, организует встречу в условном месте, идентифицирует (устанавливает) количество участников в группе, проводит протокольные мероприятия;

    – организует всестороннюю подготовку участников туристического похода, проверяет наличие необходимых навыков и знаний по безопасности путешествия, умение плавать, пользоваться туристским (альпинистским, горнолыжным и пр.) снаряжением и оборудованием, Необходимо наличие практических навыков и теоретических знаний по оказанию доврачебной медицинской помощи;

    – проводит инструктаж по соблюдению мер предосторожности на маршруте;

    – проводит групповые и индивидуальные занятия по теории и практике турпоходов;

    – консультирует туристов по вопросам жизнеобеспечения на маршруте;

    – проводит комплекс практических мероприятий и теоретических занятий по обеспечению техники безопасности туристов;

    – организует подготовку и подбор необходимого снаряжения, оборудования и продуктов питания, выявляет возможность пополнения запасов продуктов на маршруте;

    – составляет смету расходов;

    – составляет примерный распорядок дня в путешествии и обеспечивает его соблюдение;

    – обеспечивает выдачу туристического оборудования и настройку (подготовку) его с учетом антропологических данных туристов;

    – организует кладку необходимого количества медикаментов, перевязочного материала, кровоостанавливающих средств, дезинфицирующих растворов и т. д., в сложных маршрутах определяет местонахождение медицинских пунктов;

    – распределяет обязанности между участниками путешествия, назначает ведущих и замыкающих, информирует о сигналах во время движения группы;

    – разрабатывает рекомендации и указания для участников туристских походов;

    – сопровождает туристическую группу на маршруте;

    – во время путешествия строго придерживается утвержденного маршрута;

    – следит за соблюдением санитарно-гигиенических норм, за обеспечением условий, предупреждающих случаи травматизма;

    – осуществляет контроль за соблюдением мер безопасности на маршруте;

    – информирует туристов о возможности возникновения факторов риска на каждом конкретном маршруте;

    – принимает необходимые меры безопасности группы, вплоть до изменения маршрута либо приостановления путешествия в связи с возникшими небезопасными природными явлениями и другими обстоятельствами, а также в случае необходимости оказания помощи потерпевшему;

    – при заболеваниях туристов, травмах, наступлении иных медицинских случаев оказывает первую медицинскую помощь;

    – связывается со спасательными станциями (центрами), медицинскими учреждениями для организации доставки травмированных или заболевших участников путешествия в медицинские учреждения; при возможности самостоятельно принимает неотложные меры по доставке травмированных или заболевших;

    – координирует поведение группы при наступлении чрезвычайной ситуации, оказывает первую необходимую помощь, принимает меры по устранению паники, сообщает соответствующим инстанциям о возникновении чрезвычайных ситуаций.

    Профессиональные качества: знание географических районов и туристских центров; хорошие навыки в области маркетинга и продаж; знакомство с компьютером; знание продукта и его спроса; хорошие навыки по продаже и маркетингу; позитивное отношение; высокий энергетический потенциал; энтузиазм; способность работать с бюджетом; навыки ведения переговоров; хорошие коммуникационные навыки, а также навыки межличностного общения; инициатива; гибкость; терпение; хорошая артикуляция; ориентация на детали; аккуратная внешность.

    Консультант по экотуризму

    Необходимые знания:

    – Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации», постановления, распоряжения, приказы, другие регламентирующие и нормативные документы вышестоящих и других организаций в сфере туризма, географию стран мира;

    – ассортимент, классификацию, характеристику предлагаемых турпродуктов (услуг), особенности туристских маршрутов (достопримечательности, памятники культуры, архитектуры, природы и т. д.), условия заключенных договоров, программу и условия обслуживания туристов на каждом маршруте (правила и порядок проезда, трансфертов, размещения и питания туристов, план экскурсионного обслуживания);

    – правила пребывания в странах, по которым проходят маршруты;

    – схемы работы с консульствами (посольствами), отелями, гостиницами, транспортными организациями, иными организациями, иностранный язык (основной клиентуры), терминологию и аббревиатуры, принятые в туристской индустрии;

    – теорию межличностного общения;

    – правила оформления туристических документов и составление отчетов;

    – методы обработки информации с применением современных технических средств коммуникации и связи, компьютера;

    – основы трудового законодательства;

    – правила внутреннего трудового распорядка, правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

    Умения и навыки

    Встречает клиентов в офисе организации и выявляет их туристские интересы. Руководствуется утвержденной программой и правилами обслуживания клиентов. Предоставляет информацию клиентам о местонахождении музеев, туристических объектов, событиях, погодных условиях в предполагаемом месте пребывания, а также о туристических услугах и турпродуктах.

    Консультирует клиентов:

    – об условиях посещения туристских объектов;

    – о визовом обеспечении;

    – о правилах прохождения паспортного, таможенного и иного контроля в пункте назначения при въезде в страну, а также выезде в нее;

    – о религиозных обрядах, святынях, памятниках природы, истории, культуры, других объектах туристского показа, находящихся под особой охраной;

    – о состоянии окружающей природной среды;

    – о санитарно-эпидемиологической обстановке;

    – об истории туристических объектов, правилах безопасности на маршруте, а также о действиях в случае возникновения непредвиденных ситуаций на туристском объекте.

    Он также отвечает на вопросы клиентов, касающиеся турпродуктов, услуг, профессиональной деятельности организации.

    Выявляет наиболее удобные клиентам направления, маршруты, время, а также оказывает помощь в их выборе.

    Оформляет заявки на бронирование услуг, билетов.

    Информирует клиентов о возможности возникновения факторов риска на каждом конкретном маршруте.

    Распространяет рекламные материалы (брошюры, буклеты, карты и т. п.).

    Организует опрос клиентов посредством телефона, почты (в т. ч. электронной) с целью выявления их туристических потребностей, ожиданий, предпочтений, впечатлений.

    Консультирует персонал организации по вопросам, находящимся в его компетенции.

    Ведет учет обращений и консультаций, их тематики и результатов.

    Выполняет отдельные служебные поручения своего непосредственного руководителя.

    Подготавливает отчет о проделанной работе.

    Профессиональные качества: знание географических районов и туристских центров; хорошие навыки в области маркетинга и продаж; знакомство с компьютером; знание продукта и его спроса; хорошие навыки по продаже и маркетингу; позитивное отношение; высокий энергетический потенциал; энтузиазм; способность работать с бюджетом; навыки ведения переговоров; хорошие коммуникационные навыки, а также навыки межличностного общения; инициатива; гибкость; терпение; хорошая артикуляция; ориентация на детали; аккуратная внешность.

    Организатор экологических экскурсий

    Необходимые знания:

    – Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации», постановления, распоряжения, приказы, другие регламентирующие и нормативные документы вышестоящих и других организаций в сфере туризма;

    – правовые и социальные основы туристской индустрии;

    – экскурсионное дело в системе туристской индустрии;

    – основы экскурсоведения;

    – историю, культуру и географию региона;

    – местные исторические достопримечательности в контексте истории, географии и культуры;

    – принципы организации экскурсий;

    – методику проведения экскурсий;

    – протокол и этикет;

    – потребности и ожидания клиентов;

    – иностранный язык (основной клиентуры);

    – правила обслуживания на пешем, транспортном и комбинированном маршрутах;

    – инструкции о правилах поведения туристов на транспортном средстве;

    – методы обработки информации с использованием современных технических средств коммуникации и связи, компьютера;

    – правила пользования локальными и глобальными телекоммуникационными системами, электронной почтой;

    – терминологию по тематике туристской индустрии, аббревиатуры, принятые в туристской индустрии;

    – теорию межличностного общения;

    – основы психологии;

    – правила оформления документов и составления отчетов;

    – основы трудового законодательства;

    – правила и нормы охраны труд, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

    Умения и навыки

    Определяет и удовлетворяет потребности клиентов в экскурсионных услугах.

    Общается с туристами по тематике профессиональных обязанностей, ведет деловую переписку по вопросам организации экскурсий.

    Принимает и анализирует заявки на организацию и проведение экскурсий.

    Разрабатывает новые формы и методы проведения экскурсий (пешеходных экскурсий в музеи, парковые ансамбли, сады и др.; обзорных и тематических автобусных экскурсий; водных экскурсий по рекам, каналам и пр.), анализирует программы экскурсий.

    Определяет ключевые позиции программы конкретной экскурсии, особые потребности отдельных видов тургрупп или индивидуальных туристов.

    Планирует: стандартные обзорные экскурсии; экскурсии по местным достопримечательностям; экскурсии по музеям или культурным центрам; загородные экскурсии; специальные экскурсии.

    Разрабатывает программы экскурсий, организует протокольные мероприятия в начале и при завершении экскурсии, разрабатывает методики осмотра, показа и изучения объектов обзорной экскурсии.

    Получает и сверяет необходимые документы.

    Обеспечивает своевременное и качественное доведение до клиентов туристской информации посредством рекламных материалов, каталогов, брошюр, путеводителей, публикаций.

    Организует использование различных видов транспорта для перевозки туристов при экскурсионном обслуживании, проводит инструктаж о правилах поведения на определенном виде транспорта, правилах обслуживания туристов при передвижении на определенном виде транспорта.

    Обеспечивает сопровождение тургрупп при реализации экскурсионных программ.

    Представляет туристам полную информацию об объекте экскурсии.

    Инструктирует туристов об общепринятых и специфических правилах поведения при посещении музеев, культурных центров, достопримечательностей.

    Выявляет «трудных» туристов и проводит индивидуальную работу с ними.

    Осуществляет контроль за экскурсионным сопровождением; проведением экскурсии; соблюдением протокольных мероприятий; соблюдением программ экскурсий; соблюдением стандартов качества проведения экскурсий.

    Координирует процессы экскурсионного обслуживания, поддерживает связь с главным офисом экскурсионного бюро для решения текущих организационных вопросов.

    Обеспечивает меры безопасности туристов (проводит инструктаж по технике безопасности и по соблюдению мер по обеспечению безопасности туристов при экскурсионном обслуживании; осуществляет контакты со службой безопасности, местными правоохранительными органами).

    Ведет установленную отчетность.

    Организует возвращение туристов с экскурсии, организует возврат личных вещей туристам, проводит протокольные мероприятия при завершении экскурсии.

    Взаимодействует с заинтересованными организациями региона в создании и дальнейшем развитии экскурсионной деятельности.

    Организует работу с жалобами клиентов (принимает и анализирует жалобы, принимает меры по предъявленным жалобам, ведет установленную отчетность.

    Профессиональные качества: знание географических районов и туристских центров; хорошие навыки в области маркетинга и продаж; знакомство с компьютером; знание продукта и его спроса; хорошие навыки по продаже и маркетингу; позитивное отношение; высокий энергетический потенциал; энтузиазм; способность работать с бюджетом; навыки ведения переговоров; хорошие коммуникационные навыки, а также навыки межличностного общения; инициатива; гибкость; терпение; хорошая артикуляция; ориентация на детали; аккуратная внешность.

    Руководитель туристской группы на экологических маршрутах

    Необходимые знания:

    – Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации», постановления, распоряжения, приказы, другие регламентирующие и нормативные документы вышестоящих и других организаций в сфере туризма;

    – условия заключенных договоров;

    – маршрут, по которому направляется туристская группа;

    – программу и условия обслуживания туристской группы в каждом пункте маршрута (правила и порядок проезда, трансферов, размещения и питания туристов, план экскурсионного обслуживания);

    – правила пребывания в странах, по которым проходит маршрут;

    – схемы работы с консульствами (посольствами), отелями, гостиницами, транспортными и иными организациями;

    – основы туристского права;

    – язык страны, по которой проходит маршрут;

    – основы грамматики, лексики и фонетики, терминологию и аббревиатуры, принятые в туристской индустрии;

    – теорию межличностного общения;

    – правила оформления документов, связанных с обслуживанием туристов на конкретном маршруте, и составления отчетов.

    Умения и навыки: проводит организационное собрание туристской группы.

    Организует прохождение туристами паспортного, таможенного и иного контроля в пункте назначения при въезде в страну, а также выезде из нее.

    Осуществляет контроль за выполнением утвержденной программы и условий обслуживания туристской группы.

    Оформляет соответствующие документы (ваучеры, страховые полисы и др.).

    Постоянно находится с туристской группой и оказывает содействие принимающей стороне в проведении организационных мероприятий по приему и обслуживанию туристов.

    Информирует туристов:

    – о правилах въезда в страну (место) временного пребывания и правилах пребывания в ней;

    – о правилах ввоза и вывоза из страны имущества, товаров, сувениров и пр.;

    – о валютном и таможенном контроле;

    – об обычаях местного населения;

    – о религиозных обрядах, святынях, памятниках природы, истории, культуры и других объектах туристского показа, находящихся под особой охраной;

    – о состоянии окружающей природной среды;

    – о санитарно-эпидемиологической обстановке;

    – об условиях обеспечения личной безопасности, соблюдения потребительских прав и сохранности имущества туристов;

    – о правилах оформления проката легкового транспорта в стране временного пребывания;

    – об условиях получения неотложной медицинской помощи.

    Осуществляет контроль и координацию качества обслуживания туристов принимающей стороной.

    В случае ненадлежащего выполнения принимающей стороной условий обслуживания немедленно информирует руководство организации об отклонениях от программы.

    В случае заболевания туриста совместно с представителями принимающей стороны и страховой компании принимает срочные меры по оказанию медицинской помощи.

    В случае возникновения форс-мажорных обстоятельств (стихийных бедствий, военных действий, забастовок и т. д.) связывается с российским консульством (посольством), специальными органами, собирает группу и проводит инструктаж по обеспечению безопасности здоровья и жизни туристов.

    Оформляет в установленном порядке ваучеры на обслуживание туристских групп, опросные листки.

    Информирует туристов о возможности возникновения факторов риска на каждом конкретном маршруте.

    Принимает меры по разрешению конфликтных ситуаций с местным населением, представителями правоохранительных и иных органов.

    Осуществляет хранение документов, переданных туристами для организации обслуживания.

    Организует возвращение туристов на отправную базу. Подготавливает отчет о туристской поездке.

    Профессиональные качества: знание географических районов и туристских центров; хорошие навыки в области маркетинга и продаж; знакомство с компьютером; знание продукта и его спроса; хорошие навыки по продаже и маркетингу; позитивное отношение; высокий энергетический потенциал; энтузиазм способность работать с бюджетом; навыки ведения переговоров; хорошие коммуникационные навыки, а также навыки межличностного общения; инициатива; гибкость; терпение; хорошая артикуляция; ориентация на детали; аккуратная внешность.

    § 6.2. Специалисты по туроперейтингу

    Агент по экологическому туризму (по рекламе, по продажам)

    Необходимые знания:

    – Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации», постановления, распоряжения, приказы, другие регламентирующие и нормативные документы вышестоящих и других организаций в сфере туризма, географию стран мира, порядок оформления договоров и заключения контрактов по реализации туров;

    – правила бронирования билетов и услуг;

    – схемы работы с отелями, гостиницами, компаниями-перевозчиками (авиа, железнодорожными, автобусными, круизными и др), иными организациями;

    – иностранный язык (основной клиентуры);

    – правила оформления туристской документации (туристических путевок, ваучеров, страховых полисов и др),

    – методы обработки информации с использованием современных технических средств коммуникации и связи, компьютера, методики составления отчетности, знание основ экономики, организации труда и управления, основ организации труда;

    – правила внутреннего трудового распорядка;

    – правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

    Умения и навыки: предлагает клиентам имеющийся выбор вариантов проведения отдыха, дает рекомендации и советы по выбору мест отдыха, консультирует клиентов об особенностях социально-демографических и природно-климатических условий места отдыха.

    Проводит мини-рекламу выбранного места, описывает его достоинства и преимущества.

    Предоставляет путеводители, карты, схемы, планы местности.

    Заключает договоры на оказание туристских услуг.

    Организует взаимодействие с транспортными предприятиями, гостиницами и турагентствами.

    Дает необходимые рекомендации по соблюдению правил безопасности в стране (регионе) пребывания.

    Оформляет необходимые туристские документы.

    Профессиональные качества:

    – знание географических районов и туристских центров;

    – хорошие навыки в области маркетинга и продаж;

    – знакомство с компьютером;

    – знание продукта и его спроса;

    – хорошие навыки по продаже и маркетингу;

    – позитивное отношение;

    – высокий энергетический потенциал;

    – энтузиазм;

    – способность работать с бюджетом;

    – навыки ведения переговоров;

    – хорошие коммуникационные навыки, а также навыки межличностного общения;

    – инициатива;

    – гибкость;

    – терпение;

    – хорошая артикуляция;

    – ориентация на детали;

    – аккуратная внешность.

    Обеспечивающие дисциплины

    Сервисная деятельность. Психодиагностика. Психологический практикум. Профессиональная этика и этикет. Валеология. Речевая коммуникация. Мировая культура и искусство. Правовое обеспечение социально-культурного сервиса и туризма. Экономика и предпринимательство в СКСТ. Реклама в социально-культурном сервисе. Связь с общественностью. Краеведение. Памятники природы. Заповедное дело. Развитие экотуризма в мире.

    Ассистент (помощник) по формированию групп

    Содержание профессиональной деятельности специалиста (структура, компоненты, виды, функции):

    1. Помощь в формировании тургрупп.

    2. Предоставление достоверной информации туристам.

    3. Содействие обеспечению мер безопасности туристов.

    Необходимые знания:

    – Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации», постановления, распоряжения, приказы, другие регламентирующие и нормативные документы вышестоящих и других организаций в сфере туризма;

    – терминологию и тематику туристской индустрии, аббревиатуры, принятые в туристской индустрии;

    – историю, культуру и географию региона;

    – принципы организации экскурсии;

    – принципы формирования тургрупп;

    – схемы работы с консульствами (посольствами), отелями, гостиницами, транспортными организациями и т. д.;

    – правила составления документов и составление отчетов:

    – правила бронирования билетов и услуг;

    – аудио– и видеооборудование, используемое в работе;

    – условия заключенных договоров;

    – иностранный язык (основной клиентуры);

    – протокол и этикет;

    – методы обработки информации.

    Умения и навыки: планировать экскурсии; принимать и анализировать заявки на организацию туристских услуг; общаться с клиентом по тематике профессиональных обязанностей, вести деловую переписку; классифицировать туристов по группам проводить собеседование с туристами; – определять ключевые позиции программы тура или маршрута; координировать использование различных видов транспорта; анализировать итоги экскурсии, туров маршрутов, готовить предложения по формированию тургрупп.

    Профессиональные качества: знание географических районов и туристских центров; хорошие навыки в области маркетинга и продаж; знакомство с компьютером; знание продукта и его спроса; хорошие навыки по продаже и маркетингу; позитивное отношение; высокий энергетический потенциал; энтузиазм; способность работать с бюджетом; навыки ведения переговоров; хорошие коммуникационные навыки, а также навыки межличностного общения; инициатива; гибкость; терпение; хорошая артикуляция; ориентация на детали; аккуратная внешность.

    Оператор туристских услуг (по приему и обработке заказов)

    Содержание профессиональной деятельности специалиста (структура, компоненты, виды, функции):

    1. Оформление туристской документации.

    2. Обеспечение качественного обслуживания клиентов.

    Необходимые знания:

    – методов консультации по порядку оформления документов клиентов;

    – методы оформления отчетов (ежедневные, ежеквартальные, годовые) для последующего анализа и корректировки системы оформления туристской документации.

    Умения и навыки:

    – проверять правильность оформления документации и оплаты клиентами туристских услуг;

    – выдавать оригиналы документов клиентам;

    – составлять отчеты разных видов деятельности.

    Профессиональные качества:

    – знание географических районов и туристских центров;

    – хорошие навыки в области маркетинга и продаж;

    – знакомство с компьютером;

    – знание продукта и его спроса;

    – хорошие навыки по продаже и маркетингу;

    – позитивное отношение;

    – высокий энергетический потенциал;

    – энтузиазм;

    – способность работать с бюджетом;

    – навыки ведения переговоров;

    – хорошие коммуникационные навыки, а также навыки межличностного общения;

    – инициатива;

    – гибкость;

    – терпение;

    – хорошая артикуляция;

    – ориентация на детали;

    – аккуратная внешность.

    § 6.3. Специалисты административного управления туризмом

    Директор турагентства по экологическому туризму

    Содержание профессиональной деятельности. Директор турагентства относится к категории руководителей по ОКПДТР (Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов).

    Директор турагентства ведет дела от имени собственников организации, осуществляет контроль за соблюдением стандартов качества работы, выявляет и анализирует проблемы в работе турагентства. Руководит деятельностью структурных подразделений турагентства.

    На должность директора турагентства назначается лицо, имеющее высшее образование, дополнительную подготовку по направлению «Менеджмент и маркетинг в туризме» и стаж работы на руководящих должностях в туристской индустрии не менее 5 лет.

    Необходимые знания:

    – Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации», постановления, распоряжения, приказы, другие регламентирующие и нормативные документы вышестоящих и других организаций в сфере туризма;

    – основы трудового законодательства;

    – бухучет и налогообложение в туризме;

    – основные концепции и организацию туристской индустрии;

    – теорию и методики маркетинга, маркетинг турпродуктов;

    – конъюнктуру рынка туристических услуг;

    – экономику, организацию туристской деятельности, труда и управления;

    – экологию туризма и сервиса;

    – организацию экологической деятельности в России и за рубежом;

    – экологическое обеспечение индустрии гостеприимства;

    – транспортные системы в туризме;

    – географию стран мира;

    – основы теории статистики и анализа;

    – основы планирования, стратегическое и оперативное планирование;

    – теорию менеджмента, основы производственного менеджмента, инновационный менеджмент, основы финансового менеджмента, менеджмент персонала;

    – основы планирования, стратегическое и оперативное планирование;

    – основы статистического моделирования и прогнозирования;

    – порядок разработки и утверждения планов финансово-хозяйственной деятельности турагентства;

    – порядок заключения и исполнения гражданско-правовых договоров;

    – отечественное и международное экологическое право;

    – порядок составления и согласования бизнес-планов производственно-хозяйственной и финансово-экономической деятельности туристического агентства;

    – стандарты делопроизводства (классификацию документов, порядок оформления, регистрации, прохождения, хранения и др.);

    – основы психологии;

    – теорию межличностного общения;

    – конфликтологию.

    Умения и навыки

    Планирование и руководство предоставлением всех видов услуг турагентством.

    Руководство структурными подразделениями турагентства, организация их взаимодействия.

    Распределение обязанностей и определение степени ответственности работников турагентства.

    Представление интересов турагентства в суде, арбитраже, органах государственной власти и управления, а также во взаимоотношениях с иными хозяйствующими субъектами.

    Должностные обязанности

    Директор турагентства исполняет нижеследующие обязанности:

    Руководит в соответствии с действующим законодательством хозяйственной и финансово-экономической деятельностью турагентства, неся всю полноту ответственности за последствия принимаемых решений, сохранность и эффективное использование имущества турагентства, а также финансово-хозяйственные результаты его деятельности.

    Обеспечивает достижение запланированных финансово-экономических показателей турагентства.

    Осуществляет руководство разработкой текущих и перспективных планов реализации турпродуктов, изучением обслуживаемых направлений и объемов оказываемых услуг.

    Организует работу и эффективное взаимодействие всех структурных подразделений, направляет их деятельность на развитие и совершенствование деятельности турагентства с учетом социальных и рыночных приоритетов, повышение эффективности работы турагентства, рост объемов оказываемых услуг и увеличение прибыли, качества и конкурентоспособности оказываемых услуг, их соответствие мировым стандартам в целях завоевания отечественного и зарубежного рынка и удовлетворения потребностей населения в туристических услугах.

    Обеспечивает выполнение турагентством всех обязательств перед сторонними организациями, заказчиками услуг, покупателями турпродуктов, а также хозяйственных, трудовых договоров и бизнес-планов.

    Организует деятельность по оказанию туристических услуг и реализации турпродуктов на основе научных форм управления и организации труда, изучения конъюнктуры рынка туристических услуг и турпродуктов в целях повышения уровня их качества.

    Принимает меры по обеспечению турагентства квалифицированными кадрами, рациональному использованию и развитию их профессиональных знаний и опыта, созданию безопасных и благоприятных для жизни и здоровья условий труда.

    Обеспечивает правильное сочетание экономических и административных методов руководства, единоначалия и коллегиальности в обсуждении и решении вопросов, моральных и материальных стимулов повышения эффективности оказываемых услуг, применения принципа материальной заинтересованности и ответственности каждого работника за порученное ему дело и результаты работы всего коллектива, выплату заработной платы в установленные сроки.

    Совместно с трудовым коллективом обеспечивает на основе принципов социального партнерства разработку, заключение и выполнение коллективного договора, соблюдение трудовой дисциплины, способствует развитию трудовой мотивации, инициативы и активности работников турагентства.

    Решает вопросы, касающиеся финансово-экономической и хозяйственной деятельности турагентства, в пределах предоставленных ему законодательством прав, поручает ведение отдельных направлений деятельности другим должностным лицам – заместителям директора, руководителям структурных подразделений и филиалов турагентства.

    Обеспечивает соблюдение законности в деятельности турагентства и осуществлении его хозяйственно-экономических связей, использование правовых средств для финансового управления и функционирования в рыночных условиях, укрепления договорной и финансовой дисциплины, регулирования социально-трудовых отношений.

    Контролирует результаты работы, состояние трудовой дисциплины в турагентстве.

    Осуществляет контроль за рациональным использованием материальных, финансовых ресурсов, дает оценку результатам деятельности турагентства и качества оказываемых услуг.

    Издает приказы (распоряжения) по всем направлениям деятельности турагентства.

    Утверждает правила внутреннего трудового распорядка, график отпусков, должностные инструкции, производственные инструкции и иные организационно-правовые документы.

    Принимает решения о приеме, перемещении и увольнении подчиненных работников; применяет меры поощрения к отличившимся работникам; налагает взыскания на нарушителей трудовой дисциплины; решает в установленном порядке вопросы направления работников в служебные командировки.

    Организует учет и обеспечивает представление отчетности о деятельности турагентства владельцу.

    Права

    Директор турагентства имеет нижеследующие права:

    Без доверенности действовать от имени турагентства.

    Представлять интересы турагентства во взаимоотношениях с гражданами, юридическими лицами, органами государственной власти и управления.

    Распоряжаться имуществом и средствами турагентства с соблюдением требований, определенных законодательством, Уставом организации, иными нормативными правовыми актами.

    Открывать в банковских учреждениях расчетный и другие счета.

    Заключать трудовые договоры.

    Принимать решения по представлениям:

    – о привлечении работников, нарушивших трудовую дисциплину, виновных в причинении материального ущерба организации к материальной и дисциплинарной ответственности;

    – о моральном и материальном поощрении особо отличившихся работников.

    Выдавать доверенности на совершение гражданско-правовых сделок, представительство и пр.

    В пределах, установленных законодательством, определять состав и объем сведений, составляющих коммерческую тайну, порядок ее защиты.

    Ответственность

    Директор турагентства привлекается к ответственности:

    – за ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, в порядке, установленном действующим трудовым законодательством Российской Федерации;

    – за правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности в порядке, установленном действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации;

    – за причинение ущерба турагентству в порядке, установленном действующим трудовым законодательством Российской Федерации.

    Директор турагентства несет персональную ответственность за последствия принятого им необоснованного решения, повлекшего за собой нарушение сохранности имущества, неправомерное его использование или иной ущерб, нанесенный тypaгентству.

    Директор турагентства, недобросовестно использующий вверенные ему имущество и средства турагентства в собственных интересах или в интересах, противоположных интересам учредителей (собственников), несет ответственность в пределах, установленных гражданским, уголовным, административным законодательством.

    Менеджер по бронированию и продажам

    Общие положения. Менеджер по бронированию и продажам относится к категории руководителей по ОКПДТР

    (Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов).

    На должность менеджера по бронированию и продажам назначается лицо, имеющее высшее или среднее специальное образование и стаж работы на руководящих должностях в туристской индустрии не менее трех лет.

    Необходимые знания:

    – Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации», постановления, распоряжения, приказы, другие регламентирующие и нормативные документы вышестоящих и других организаций в сфере туризма;

    – основные концепции и организацию туристской индустрии;

    – методики сбора, обработки и анализа информации;

    – конъюнктуру рынка туристических услуг;

    – основы теории статистики и анализа;

    – методики составления отчетности;

    – теорию и методики маркетинга турпродуктов;

    – менеджмент в туризме;

    – методики организации работы с запросами клиентов;

    – системы бронирования и оформления услуг;

    – правила страхования туристов;

    – транспортные системы в туризме;

    – географию стран мира;

    – иностранный язык (основной клиентуры);

    – стандарты делопроизводства (классификацию документов, порядок оформления, регистрации, прохождения, хранения и др.);

    – технику работы с базами данных и компьютерными системами бронирования;

    – текстовые редакторы и электронные таблицы для работы на персональном компьютере;

    – порядок заключения и исполнения гражданско-правовых договоров;

    – схемы работы с отелями, гостиницами, компаниями-перевозчиками (авиа, железнодорожными, автобусными, круизными и др.), иными организациями;

    – основы психологии;

    – теорию межличностного общения;

    – конфликтологию;

    – основы трудового законодательства;

    – правила и нормы охраны труда.

    Должностные обязанности

    Менеджер по бронированию и продажам исполняет ниже-следующие обязанности.

    Изучает конъюнктуру и тенденции развития рынка туристических услуг.

    Участвует в разработке методики поиска клиентов.

    Изучает и анализирует мотивацию спроса на реализуемые туристические продукты, потребностей покупателей и заказчиков услуг.

    Разрабатывает программы расширения комплекса туристических и иных дополнительных услуг.

    Определяет и согласовывает договорные цены на турпродукты и тарифы на услуги.

    Организует прием запросов от клиентов, оформление платежных документов.

    Консультирует клиентов:

    – о правилах оформления заказов и бронирования;

    – о категориях отелей, гостиниц, уровне обслуживания в них;

    – о правилах въезда в страну (место) временного пребывания и правилах пребывания в ней;

    – о порядке оформления виз;

    – о валютном и таможенном контроле;

    – об особенностях геополитической обстановки в стране пребывания;

    – об обычаях населения, религиозных обрядах, святынях, памятниках природы, истории, культуры и других объектах туристского показа, находящихся под особой охраной;

    – о состоянии окружающей природной среды;

    – о санитарно-эпидемиологической обстановке;

    – об условиях обеспечения личной безопасности, соблюдения потребительских прав и сохранности имущества клиентов;

    – об условиях получения страховки и неотложной медицинской помощи.

    Обеспечивает клиентов информационно-сопроводительными материалами, рекламными материалами по интересующему их туристическому продукту.

    Организует ведение переговоров с клиентами, согласование условий договора:

    – о программе пребывания и маршрутах путешествия;

    – о дате начала и окончания путешествия, его продолжительности;

    – о порядке взаимодействия с сопровождающими лицами;

    – о получении дополнительных услуг;

    – о ценах на турпродукты и оказываемые услуги;

    – о минимальном количестве туристов в группе;

    – о способах информирования клиентов о возникновении обстоятельств, препятствующих исполнению обязательств (форс-мажорных обстоятельствах);

    – о времени и месте приобретения турпродуктов, проездных билетов.

    Обеспечивает заключение договоров о реализации турпродуктов, оказании услуг.

    Организует бронирование услуг, их подтверждение и оформление.

    Руководит бронированием и продажей проездных билетов, бронированием мест в гостиницах.

    Координирует выполнение обязательств по:

    – размещению, проживанию и питанию туристов;

    – транспортному, визовому, экскурсионному, медицинскому (лечебно-профилактическому) обслуживанию;

    – оказанию дополнительных услуг (культурного и спортивного характера, гидом-переводчиком и сопровождающими);

    – страхованию туристов на период турпоездки.

    Организует визовое обеспечение.

    Подготавливает, оформляет и визирует документы, необходимые для заключения договоров от имени организации с клиентами.

    Заключает агентские и иные договоры.

    Обеспечивает взаимодействие с турагентствами, туроператорами, экскурсионными бюро, отелями, гостиницами и кассами продажи билетов и иными сторонними организациями.

    Организует проведение инструктажей туристов о мерах по предупреждению заражения особо опасными и паразитными заболеваниями, ведет журнал инструктажей.

    Обеспечивает под личную роспись выдачу туристам памяток «Гражданам, выезжающим в страны, неблагополучные по особо опасным инфекциям (чуме, холере, желтой лихорадке, ВИЧ-инфекции)» и «Профилактика малярии».

    Участвует в разработке и проведении рекламных мероприятий.

    Осуществляет руководство подчиненными ему работниками.

    Инструктирует персонал с целью обеспечения качества предоставляемых услуг и продаваемых турпродуктов.

    Контролирует соблюдение персоналом требований к стандартам и качеству обслуживания клиентов.

    Изучает причины направления клиентами жалоб и претензий к качеству турпродуктов и оказываемых услуг или условиям заключенных договоров и принимает меры по предупреждению их возникновения, по устранению отклонений в исполнении принятых заявок и договоров.

    Организует оформление туристской документации, составление, учет и хранение отчетных данных.

    Поддерживает личный контакт с клиентами категории VIP.

    Ведет установленную документацию и подготавливает отчетность в установленные сроки.

    Права

    Менеджер по бронированию и продажам имеет нижеследующие права:

    Участвовать в обсуждении проектов решений руководителя организации.

    Распоряжаться вверенными ему имуществом и средствами с соблюдением требований, определенных законодательными и нормативными правовыми актами, Уставом организации.

    Подписывать и визировать документы в пределах своей компетенции.

    Инициировать и проводить совещания по организационным и финансово-экономическим вопросам.

    Запрашивать и получать от структурных подразделений необходимую информацию, документы.

    Проводить проверки качества и своевременности исполнения поручений.

    Требовать прекращения (приостановления) работ (в случае нарушений, несоблюдения установленных требований и т. д.), соблюдения установленных норм, правил, инструкций; давать указания по исправлению недостатков и устранению нарушений.

    Вносить на рассмотрение руководителя организации представления о приеме, перемещении и увольнении работников, о поощрении отличившихся работников и о применении дисциплинарных взысканий к работникам, нарушающим трудовую дисциплину.

    Участвовать в обсуждении вопросов, касающихся исполняемых им должностных обязанностей.

    Требовать от руководителя организации оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

    Ответственность

    Менеджер по бронированию и продажам привлекается к ответственности:

    – за ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, в порядке, установленном действующим трудовым законодательством Российской Федерации;

    – за правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности в порядке, установленном действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации;

    – за причинение ущерба туроператору, турагентству, экскурсионному бюро в порядке, установленном действующим трудовым законодательством Российской Федерации.

    Менеджер по бронированию и продажам несет персональную ответственность за последствия принятого им необоснованного решения, повлекшего за собой нарушение сохранности имущества, неправомерное его использование или иной ущерб туроператору, турагентству, экскурсионному бюро.

    Менеджер по турпродуктам

    Общие положения. Менеджер по турпродуктам относится к категории руководителей по ОКПДТР (Общероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов).

    Назначение на должность менеджера по турпродуктам и освобождение от должности осуществляется приказом (распоряжением) руководителя организации.

    На должность менеджера по турпродуктам назначается лицо, имеющее высшее профессиональное образование (экономическое), дополнительную подготовку по направлению «Менеджмент и маркетинг в туризме» и стаж работы в туристской индустрии не менее трех лет.

    Необходимые знания:

    – Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации», постановления, распоряжения, приказы, другие регламентирующие и нормативные документы вышестоящих и других организаций в сфере туризма;

    – ассортимент, классификацию, характеристику предлагаемых турпродуктов;

    – географию стран мира,

    – методики планирования туров;

    – транспортные системы в туризме;

    – системы бронирования и оформления услуг;

    – схемы работы с отелями, гостиницами, компаниями-перевозчиками (авиа, железнодорожными, автобусными, круизными и др.), иными организациями;

    – порядок работы консульско-визовых служб;

    – правила страхования туристов;

    – основы туристского права;

    – договорное право в туристской деятельности;

    – основы маркетинга и менеджмента;

    – тактику проведения деловых переговоров;

    – иностранный язык (основной клиентуры);

    – справочную информацию по туризму (справочники, периодические издания, научные публикации, каталоги и др.);

    – правила оформления туристской документации (туристических путевок, ваучеров, страховых полисов и др);

    – методы обработки информации с использованием современных технических средств коммуникаций и связи, компьютера;

    – стандарты делопроизводства (классификацию документов, порядок оформления, регистрации, прохождения, хранения и др.);

    – методы обработки информации с применением современных технических средств коммуникации и связи, компьютера;

    – основы трудового законодательства;

    – правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

    Менеджер по турпродуктам подчиняется непосредственно руководителю организации, его заместителю и др.

    Во время отсутствия менеджера по турпродуктам (отпуска, болезни и пр.) его обязанности исполняет работник, назначенный в установленном порядке, который приобретает соответствующие права и несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязанностей, возложенных на него в связи с замещением.

    Должностные обязанности

    Менеджер по турпродуктам исполняет следующие обязанности:

    Изучает справочники по туризму, каталоги, иные источники туристской информации с целью формирования собственных информационных баз по туроператорам.

    Изучает требования клиентов к турпродуктам, осуществляет анализ маркетинговых исследований спроса на туристические услуги.

    Участвует в формировании турпродуктов.

    Устанавливает контакты с туроператорами с целью изучения программ туров, определения туров, пользующихся наибольшим спросом у клиентов.

    Разрабатывает предложения по координации турпродуктов с учетом индивидуальных и специальных требований клиентов (диета, медицинские показания, инвалидность и пр.). При невозможности изменения составляющих турпродукта организует поиск наиболее приемлемых для клиентов туров.

    Осуществляет поиск наиболее выгодных по оплате, срокам и качеству обслуживания туроператоров.

    Заключает договоры с туроператорами на продвижение и реализацию турпродуктов.

    Принимает участие в планировании мероприятий по продвижению турпродуктов (рекламных кампаний, презентаций и пр.).

    Разрабатывает стандарты и процедуры предоставления информации о турпродуктах клиентам, готовит инструктивные материалы и проводит инструктаж менеджеров и агентов по продаже турпродуктов.

    Обеспечивает менеджеров и агентов по продаже турпродуктов распечатками, фотокопиями, каталогами, брошюрами, путеводителями и другими рекламными материалами в количестве, необходимом для информирования клиентов о турпродуктах.

    Организует составление туристской документации (проектов договоров; ваучеров; иных туристских документов) и контроль за правильностью ее оформления.

    Обеспечивает бронирование услуг, их подтверждение и оформление.

    Принимает участие в разработке техники и методики продаж турпродуктов.

    Организует контроль за:

    – реализацией турпродуктов и послепродажным обслуживанием;

    – выполнением туроператорами обязательств по заключенным договорам (услуг по размещению, проживанию и питанию туристов; по транспортному, визовому, экскурсионному, медицинскому (лечебно-профилактическому) обслуживанию; по оказанию услуг культурного и спортивного характера; услуг по страхованию туристов в период турпоездки; услуг гидов-переводчиков и сопровождающих и др.).

    Изучает жалобы и претензии туристов к качеству туристского обслуживания, выявляет виновных, ведет статистический учет жалоб и претензий, принимает меры по устранению недостатков в обслуживании клиентов, направляет требования туроператорам об объяснении причин нарушения заключенных договоров, готовит предложения по предъявлению претензий к туроператорам, а также по приостановлению или полному прекращению работы с туроператорами, систематически нарушающими условия заключенных договоров.

    Готовит обзоры, отчеты о проделанной работе, обеспечивает их представление руководству, передачу в архивы на хранение.

    Ведет установленную документацию и подготавливает отчетность в установленные сроки.

    Права

    Менеджер по турпродуктам имеет нижеследующие права:

    Участвовать в обсуждении проектов решений руководителя организации.

    Распоряжаться вверенными ему имуществом и средствами с соблюдением требований, определенных законодательными и нормативными правовыми актами, Уставом организации.

    Подписывать и визировать документы в пределах своей компетенции.

    Инициировать и проводить совещания по организационным и финансово-экономическим вопросам.

    Запрашивать и получать от структурных подразделений необходимую информацию, документы.

    Проводить проверки качества и своевременности исполнения поручений.

    Требовать прекращения (приостановления) работ (в случае нарушений, несоблюдения установленных требований и т. д.), соблюдения установленных норм, правил, инструкций; давать указания по исправлению недостатков и устранению нарушений.

    Вносить на рассмотрение руководителя организации представления о приеме, перемещении и увольнении работников, о поощрении отличившихся работников и о применении дисциплинарных взысканий к работникам, нарушающим трудовую дисциплину.

    Участвовать в обсуждении вопросов, касающихся исполняемых им должностных обязанностей.

    Требовать от руководителя организации оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

    Ответственность

    Менеджер по турпродуктам привлекается к ответственности:

    – за ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией в порядке, установленном действующим трудовым законодательством Российской Федерации;

    – за правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности в порядке, установленном действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации;

    – за причинение ущерба туроператору, турагентству, экскурсионному бюро в порядке, установленном действующим трудовым законодательством Российской Федерации.

    Менеджер по турпродуктам несет персональную ответственность за последствия принятого им необоснованного решения, повлекшего за собой нарушение сохранности имущества, неправомерное его использование или иной ущерб организации.

    Секретарь руководителя в СКСТ

    Профессиональные качества: знание географических районов и туристских центров; хорошие навыки в области маркетинга и продаж; знакомство с компьютером; знание продукта и его спроса; хорошие навыки по продаже и маркетингу; позитивное отношение; высокий энергетический потенциал; энтузиазм; способность работать с бюджетом; навыки ведения переговоров; хорошие коммуникационные навыки, а также навыки межличностного общения; инициатива; гибкость; терпение; хорошая артикуляция; ориентация на детали; аккуратная внешность.

    Администратор офиса

    Необходимые знания:

    – законодательные и нормативные правовые акты, регламентирующие деятельность предприятия, учреждения, организации по управлению персоналом; постановления, распоряжения, приказы и другие руководящие и нормативные документы, касающиеся сферы туризма;

    – расположение офисных помещений;

    – принципы планировки и оформления помещений офиса;

    – правила и методы организации работы офиса;

    – сферу деятельности работников офиса;

    – этику взаимоотношений в рабочей группе;

    – стандарты делопроизводства;

    – принципы организации снабжения офиса;

    – требования законодательства к хозяйственным договорам и порядок их заключения;

    – техническое оснащение офиса и правила пользования оргтехникой;

    – принципы взаимоотношения с администрацией здания, в котором располагаются офисные помещения;

    – основы этики, эстетики и социальной психологии;

    – правила внутреннего трудового распорядка;

    – основы трудового законодательства.

    Правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

    Умения и навыки: Обеспечивать подготовку офиса к рабочему дню и к закрытию после рабочего дня.

    Составлять сметы на материально-техническое обеспечение офиса.

    Оформлять необходимые документы для заключения договоров на поставку товаров, необходимых для обеспечения работы офиса.

    Осуществлять контроль за оформлением помещений, следить за подготовкой и выпуском рекламных и иных информационных материалов в офисе.

    Обеспечивать чистоту и порядок в помещениях офиса.

    Осуществлять контроль за правильной эксплуатацией оргтехники и рациональным использованием канцтоваров и расходных материалов в офисе.

    Устанавливать контакты с эксплуатационными службами, коммунальными организациями для ресурсообеспечения помещений офиса, проведения ремонтных и иных работ.

    Обеспечивать надлежащее содержание и эксплуатацию помещений офиса в соответствии с правилами и нормами производственной санитарии и противопожарной защиты.

    Организовывать заказ авиа– и железнодорожных билетов для сотрудников офиса; делопроизводство офиса, прием входящих и управление исходящими звонками; эффективное и культурное обслуживание посетителей, обеспечивать для них комфортные условия, консультировать их по административным вопросам.

    Подготавливать материально-техническую базу для проведения сложных переговоров с партнерами, клиентами, иными категориями посетителей, ведет учет посетителей.

    Принимает меры к предотвращению и ликвидации конфликтных ситуаций.

    Выполняет отдельные служебные поручения своего непосредственного руководителя.

    Профессиональные качества: знание географических районов и туристских центров; хорошие навыки в области маркетинга и продаж; знакомство с компьютером; знание продукта и его спроса; хорошие навыки по продаже и маркетингу; позитивное отношение; высокий энергетический потенциал; энтузиазм; способность работать с бюджетом; навыки ведения переговоров; хорошие коммуникационные навыки, а также навыки межличностного общения; инициатива; гибкость; терпение; хорошая артикуляция; ориентация на детали; аккуратная внешность.

    Обеспечивающие дисциплины. Менеджмент в социально-культурном сервисе. Маркетинг в социально-культурном сервисе. Информационные технологии в социально-культурном сервисе. Оргтехника. Методы научных исследований. Стандартизация и сертификация социально-культурных услуг. Техника и технология социально-культурного сервиса и туризма. Документальное обеспечение управления социально-культурным сервисом и туризмом. Инновации в социально-культурном сервисе и туризме. Индустрия экологического туризма. Планирование экологических туров и маршрутов. Мониторинг в экологическом туризме.

    Гид-переводчик

    Необходимые знания:

    – Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерацию), постановления, распоряжения, приказы, другие регламентирующие и нормативные документы вышестоящих и других организаций в сфере туризма;

    – иностранный язык (основной клиентуры);

    – действующую систему координации переводов;

    – терминологию по тематике туристской индустрии, аббревиатуры, принятые в туристской индустрии на русском и иностранных языках;

    – словари, терминологические стандарты, сборники и справочники;

    – грамматику и стилистику русского и иностранного языка (основной клиентуры);

    – правовые и социальные основы туристской индустрии;

    – экскурсионное дело в системе туристской индустрии;

    – принципы и методики организации и проведения экскурсий;

    – протокол и этикет;

    – теорию межличностного общения;

    – основы психологии;

    – правила оказания первой медицинской помощи;

    – схему действий при наступлении чрезвычайных ситуаций;

    – правила оформления документов и составление отчетов;

    – правила внутреннего трудового распорядка;

    – основы трудового законодательства;

    – правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии, личной гигиены и противопожарной защиты.

    Умения и навыки: подготавливает переводы на язык основной клиентуры документов и материалов, содержащих сведения об объектах экскурсий.

    Ведет работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов в туристской индустрии.

    Осуществляет перевод рекламных материалов на иностранный язык.

    Участвует в составлении тематических обзоров по зарубежным материалам на иностранном языке.

    Получает от экскурсоводов сведения об объектах экскурсий.

    Разрабатывает технику экскурсионных рассказов на языке основной клиентуры, публичных выступлений.

    Получает информацию о месте и времени прибытия туристов, обеспечивает переводы протокольных мероприятий на язык основной клиентуры.

    Сопровождает экскурсии пояснениями и рассказами на языке основной клиентуры.

    Выполняет точные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении специализированных терминов и определений.

    Использует микрофоны, усилительные средства при публичных выступлениях.

    Проводит инструктаж на языке основной клиентуры по соблюдению мер предосторожности при осмотре достопримечательностей, экспозиций др.

    Отвечает на общие вопросы туристов по теме экскурсии.

    Выполняет при необходимости и наличии соответствующего уровня знаний обязанности экскурсовода.

    Заполняет экскурсионные путевки и иную экскурсионную документацию на иностранном языке.

    При заболеваниях туристов, травмах, наступлении иных медицинских случаев оказывает первую медицинскую помощь, организует вызов соответствующих служб «скорой помощи», спасателей.

    Координирует поведение группы при наступлении чрезвычайной ситуации, оказывает первую необходимую помощь, применяет меры по устранению паники, сообщает соответствующим инстанциям о возникновении чрезвычайных ситуаций.

    Обеспечивает информационное сопровождение на языке основной клиентуры, отъезд тургруппы с места экскурсии.

    Профессиональные качества: знание географических районов и туристских центров; хорошие навыки в области маркетинга и продаж; знакомство с компьютером; знание продукта и его спроса; хорошие навыки по продаже и маркетингу; позитивное отношение; высокий энергетический потенциал; энтузиазм; способность работать с бюджетом; навыки ведения переговоров; хорошие коммуникационные навыки, а также навыки межличностного общения; инициатива; гибкость; терпение; хорошая артикуляция; ориентация на детали; аккуратная внешность.

    Курьер СКСТ

    Необходимые знания: правила учета, хранения и доставки деловых бумаг, пакетов, писем книг и т. п. по назначению; ориентирование в городских условиях; знание расположения обслуживаемых объектов; рациональные схемы доставки; правила внутреннего трудового распорядка; правила охраны труда, производственной санитарии и пожарной безопасности.

    Умения и навыки: осуществлять доставку деловых бумаг, пакетов, писем, книг и т. п. по назначению и указанию вышестоящего работника, а также их получение и доставку от других организаций; производить запись рассылаемых и получаемых деловых бумаг в рассыльную книгу; обеспечивать вызов работника к руководителю службы или подразделения.









    Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх