• Потомки сыновей Пуруравы
  • ГЛАВА

    Потомки сыновей Пуруравы

    Потомки сыновей Пуруравы
    Шримад-Бхагаватам
    17
    У Аю, старшего сына Пуруравы, было пятеро сыновей. Эта глава повествует о потомках четырех из них, начиная с Кшатравриддхи.
    У Аю, сына Пуруравы, было пятеро сыновей-Нахуша, Кшатравриддха, Раджи, Рабха и Анена. У Сухотры, сына Кшатравриддхи, было три сына: Кашья, Куша и Гритсамада. Сыном Гритсамады был Шунака, а сыном Шунаки был Шаунака. Сыном Кашьи был Каши. Потомками Каши были Раштра, Диргхатама и Дханвантари, основоположник врачебной науки и шактьявеша-аватара Васудевы, Верховной Личности Бога. Кетуман, Бхимаратха, Диводаса и Дьюман, известный также под именами Шатруджит, Ватса, Ритадхваджа и Кувалаяшва, были потомками Дханвантари. Сын Дьюмана, Аларка, правил миром много лет. Сантати, Сунитха, Никетана, Дхармакету, Сатьякету, Дхриштакету, Сукумара, Витихотра, Бхарга и Бхаргабхуми были потомками Аларки. Все они принадлежали к роду Каши, потомка Кшатравриддхи.
    У Рабхи был сын по имени Рабхаса, а сына Рабхасы звали Гамбхира.
    Сына Гамбхиры звали Акрия, а сына Акрии звали Брахмавит. Сына Анены звали Шуддха, а его сына звали Шучи. Сыном Шучи был Читракрит, чьим сыном был Шантараджа. У Раджи было пятьсот сыновей, и все они были наделены необыкновенной силой. Раджи и сам был настолько могущественен, что Господь Индра отдал ему свое райское царство. Когда после смерти Раджи, его сыновья отказались вернуть Индре его царство, по воле Брихаспати, они лишились разума, и Индра без труда одолел их.
    У Куши, внука Кшатравриддхи, был сын по имени Прати. Сыном Прати был Санджая, сыном Санджайи Джая, сыном Джайи Крита, а сыном Криты Харьябала.
    Сына Харьябалы звали Сахадева, сына Сахадевы звали Хина, сына Хины звали Джаясена, сына Джаясены звали Санкрити, а сына Санкрити Джая.
    TЕКСT 1-3
    3
    шри-бадарайанир увача
    йах пуруравасах путра айус тасйабхаван сутах
    нахушах кшатраврддхаш ча раджи рабхаш ча вирйаван
    анена ити раджендра шрну кшатраврдхо 'нвайам
    кшатраврддха-сутасйасан сухотрасйатмаджас трайах
    кашйах кушо гртсамада ити гртсамадад абхут
    шунаках шаунако йасйа бахврча-праваро муних
    шри-бадарайаних увача – Шри Шукадева Госвами сказал;
    йах – тот, кто; пуруравасах – Пуруравы; путрах – сын; айух – по имени Аю;
    тасйа – у него; абхаван – были; сутах – сыновья; нахушах – Нахуша;
    кшатраврддхах ча – и Кшатравриддха; раджи – Раджи; рабхах – Рабха; ча – также;
    вирйаван – необыкновенно могущественные; аненах – Анена; ити – так;
    раджа-индра – о Mахараджа Парикшит; шрну – узнай; кшатраврдхах – Кшатравриддхи;
    анвайам – потомки; кшатраврддха – у Кшатравриддхи; сутасйа – сын; асан – было;
    сухотрасйа – у Сухотры; атмаджах – сыновей; трайах – трое; кашйах – Кашья;
    кушах – Куша; гртсамадах – Гритсамада; ити – так; гртсамадат – у Гритсамады;
    абхут – был; шунаках – Шунака; шаунаках – Шаунака; йасйа – у него (Шунаки);
    баху-рча-праварах – лучший из знатков Риг Веды; муних – великий святой.
    Шукадева Госвами сказал: У Пуруравы был сын по имени Аю, сыновьями которого были могучие Нахуша, Кшатравриддха, Раджи, Рабха и Анена. О Mахараджа Парикшит, узнай же о потомках Кшатравриддхи. Его сына звали Сухотра, а у Сухотры было три сына: Кашья, Куша и Гритсамада. Сыном Гритсамады был Шунака, а сыном Шунаки был Шаунака, великий мудрец и превосходный знаток Риг Веды.
    TЕКСT 4
    4
    кашйасйа кашис тат-путро раштро диргхатамах-пита
    дханвантарир диргхатамаса айур-веда-правартаках
    йаджна-бхуг васудевамшах смрта-матрарти-нашанах
    кашйасйа – у Кашьи; каших – Каши; тат-путрах – его сын;
    раштрах – Раштра; диргхатамах-пита – стал отцом Диргхатамы;
    дханвантарих – Дханвантари; диргхатамасах – у Диргхатамы;
    айух-веда-правартаках – основоположник врачебной науки (Аюр Веды);
    йаджна-бхук – тот, кто наслаждается плодами жертвоприношений;
    васудева-амшах – воплощение Господа Васудевы; смрта-матра – вспомнив которого;
    арти-нашанах – можно немедленно излечиться от любой болезни.
    Сына Кашьи звали Каши, а его сыном был Раштра, отец Диргхатамы. Дханвантари, сын Диргхатамы, был основоположником врачебной науки и воплощением Господа Васудевы, владыки жертвоприношений. Произнеся имя Дханвантари можно излечиться от всех болезней.
    TЕКСT 5
    5
    тат-путрах кетуман асйа джаджне бхимаратхас татах
    диводасо дйумамс тасмат пратардана ити смртах
    тат-путрах – его сын (сын Дханвантари); кетуман – Кетуман;
    асйа – у него; джаджне – родился; бхимаратхах – сын по имени Бхимаратха;
    татах – у него; диводасах – сын по имени Диводаса; дйуман – Дьюман; тасмат – у него; пратарданах – Пратардана; ити – таким образом; смртах – известный.
    Сына Дханвантари звали Кетуман, а его сына звали Бхимаратха. У Бхимаратхи был сын по имени Диводаса, а у Диводасы был сын по имени Дьюман, которого также звали Пратардана.
    TЕКСT 6
    6
    са эва шатруджид ватса ртадхваджа итиритах
    татха кувалайашвети прокто 'ларкадайас татах
    сах – Дьюман; эва – поистине; шатруджит – Шатруджит;
    ватсах – Ватса; ртадхваджах – Ритадхваджа; ити – таким образом;
    иритах – известный; татха – также как; кувалайашва – Кувалаяшва; ити – так;
    проктах – всем известный; аларка-адайах – Аларка и другие сыновья; татах – у него.
    Дьюмана также называли Шатруджит, Ватса, Ритадхваджа и Кувалаяшва. У него был сын по имени Аларка и другие сыновья.
    TЕКСT 7
    7
    шаштим варша-сахасрани шаштим варша-шатани ча
    наларкад апаро раджан бубхудже мединим йува
    шаштим – шестьдесят; варша-сахасрани – тысячелетий;
    шаштим – шестьдесят; варша-шатани – веков; ча – также; на – не; аларкат – кроме Аларки; апарах – кто другой; раджан – о Царь Парикшит; бубхудже – наслаждался;
    мединим – миром; йува – оставаясь молодым.
    О любезный Царь Паркишит, Аларка, сын Дьюмана, правил Землей шестьдесят шесть тысяч лет подряд. Никто кроме него не правил миром так долго, оставаясь при этом молодым.
    TЕКСT 8
    8
    аларкат сантатис тасмат сунитхо 'тха никетанах
    дхармакетух сутас тасмат сатйакетур аджайата
    аларкат – у Аларки; сантатих – сын по имени Сантати;
    тасмат – у него; сунитхах – Сунитха; атха – у него; никетанах – Никетана;
    дхармакетух – Дхармакету; сутах – сын; тасмат – а у Дхармакету;
    сатйакетух – Сатьякету; аджайата – родился.
    У Аларки был сын по имени Сантати, а у того был сын по имени Сунитха. Сына Сунитхи звали Никетана, сына Никетаны звали Дхармакету, а сына Дхармакету звали Сатьякету.
    TЕКСT 9
    9
    дхрштакетус татас тасмат сукумарах кшитишварах
    витихотро 'сйа бхарго 'то бхаргабхумир абхун нрпа
    дхрштакетух – Дхриштакету; татах – затем; тасмат – у Дхриштакету; сукумарах – сын по имени Сукумара; кшити-ишварах – император всего мира; витихотрах – сын по имени Витихотра; асйа – его сын; бхаргах – Бхарга;
    атах – у него; бхаргабхумих – сын по имени Бхаргабхуми; абхут – родился;
    нрпа – о Царь.
    О Царь Парикшит, у Сатьякету был сын по имени Дхриштакету, а сыном Дхриштакету был Сукумара, ставший императором всего мира. Сына Сукумары звали Витихотра, сына Витихотры звали Бхарга, а сына Бхарги Бхаргабхуми.
    TЕКСT 10
    10
    итиме кашайо бхупах кшатраврддханвайайинах
    рабхасйа рабхасах путро гамбхираш чакрийас татах
    ити – таким образом; име – все они; кашайах – принадлежали к роду Каши; бхупах – цари; кшатраврддха-анвайа-айинах – также к роду Кшатравриддхи; рабхасйа – у Рабху; рабхасах – Рабхаса; путрах – сын;
    гамбхирах – Гамбхира; ча – также; акрийах – Акрия; татах – у него.
    О Mахараджа Парикшит, все эти цари принадлежали к роду Каши, но их также называют потомками Кшатравриддхи. У Рабхи был сын по имени Рабхаса, сына Рабхасы звали Гамбхира, а сына Гамбхиры звали Акрия.
    TЕКСT 11
    11
    тад-готрам брахмавидж джаджне шрну вамшам аненасах
    шуддхас татах шучис тасмач читракрд дхармасаратхих
    тат-готрам – потомок Акрии; брахмавит – Брахмавит;
    джаджне – родился; шрну – узнай же; вамшам – о потомках; аненасах – Анены;
    шуддхах – сын по имени Шуддха; татах – у него; шучих – Шучи; тасмат – у него;
    читракрт – Читракрит; дхарма-саратхих – Дхармасаратхи.
    О царь, у Акрии был сын, которого звали Брахмавит. Узнай же о потомках Анены. Сына Анены звали Шуддха, а его сына звали Шучи. У Шучи был сын по имени Дхармасаратхи, которого также звали Читракрит.
    TЕКСT 12
    12
    татах шантараджо джаджне крта-кртйах са атмаван
    раджех панча-шатанй асан путранам амитауджасам
    татах – у Читракрита; шантараджах – сын по имени Шантараджа;
    джаджне – родился; крта-кртйах – совершал всевозможные ритуалы; сах – он;
    атмаван – достигшая самопознания душа; раджех – у Раджи;
    панча-шатани – пятьсот; асан – было; путранам – сыновей; амита-оджасам – очень и очень могущественных.
    Сын Читракрита по имени Шантараджа совершал всевозможные ведические ритуалы и был достигшей самопознания душой. Поэтому он не стал зачинать потомство. У Раджи было пятьсот сыновей и все они обладали необыкновенным могуществом.
    TЕКСT 13
    13
    деваир абхйартхито даитйан хатвендрайададад дивам
    индрас тасмаи пунар даттва грхитва чаранау раджех
    атманам арпайам аса прахрададй-ари-шанкитах
    деваих – полубогов; абхйартхитах – по просьбе;
    даитйан – демонов; хатва – убил; индрайа – Индре, царю небес; ададат – вернул;
    дивам – небесное царство; индрах – Царь небес; тасмаи – ему, Раджи;
    пунах – снова; даттва – отдал; грхитва – прильнув; чаранау – к стопам;
    раджех – Раджи; атманам – себя; арпайам аса – вручив; прахрада-ади – таких как Прахладу и других; ари-шанкитах – боясь врагов.
    По просьбе полубогов, Раджи уничтожил демонов и вернул Господу Индре его небесное царство. Однако Индра, опасаясь таких демонов как Прахлада, отдал свое царство Радже, приняв покровительство его лотосоподобных стоп.
    TЕКСT 14
    14
    питарй упарате путра йачаманайа но дадух
    тривиштапам махендрайа йаджна-бхаган самададух
    питари – когда их отец; упарате – ушел в мир иной;
    путрах – сыновья; йачаманайа – несмотря на просьбы; но – не; дадух – вернули;
    тривиштапам – райское царство; махендрайа – Mахендре; йаджна-бхаган – часть жертвенных даров; самададух – отдали.
    После того, как Раджи умер, Индра попросил его сыновей вернуть ему райские планеты. Сыновья Раджи не стали этого делать, но согласились давать Индре принадлежащую ему часть жертвенных даров.
    КОMMЕНTАРИЙ: В свое время Раджи отвоевал райские планеты у демонов, поэтому когда Индра попросил сыновей Раджи вернуть ему небесное царство, они отказались это сделать. Поскольку сыновья Раджи не отбирали небесного царства у Индры, а получили его отца, они считали его своим законным наследством. Почему, в таком случае, они должны были возвращать его полубогам?
    TЕКСT 15
    15
    гуруна хуйамане 'гнау балабхит танайан раджех
    авадхид бхрамшитан марган на кашчид авашешитах
    гуруна – духовным учителем (Брихаспати); хуйамане агнау – когда жертва принослась огню; балабхит – Индра; танайан – сыновей;
    раджех – Раджи; авадхит – убил; бхрамшитан – сошедших; маргат – с пути добродетели; на – не; кашчит – кого-то; авашешитах – оставив в живых.
    Tогда Брихаспати, духовный наставник полубогов, принес жертву огню, чтобы заставить сыновей Раджи сойти с пути добродетели. Когда сыновья Раджи совершили грехопадение, Господь Индра без труда убил их всех до единого.
    TЕКСT 16
    16
    кушат пратих кшатраврддхат санджайас тат-суто джайах
    татах кртах кртасйапи джаджне харйабало нрпах
    кушат – у Куши; пратих – сын по имени Прати;
    кшатраврддхат – внук Кшатравриддхи; санджайах – сын по имени Санджая;
    тат-сутах – его сын; джайах – Джая; татах – у него; кртах – Крита; кртасйа – у Криты; апи – также; джаджне – родился; харйабалах – Харьябала; нрпах – царь.
    У Куши, внука Кшатравриддхи, был сын по имени Прати. Сына Прати звали Санджая, а сына Санджайи Джая. Крита был сыном Джайи, а Царь Харьябала сыном Криты.
    TЕКСT 17
    17
    сахадевас тато хино джайасенас ту тат-сутах
    санкртис тасйа ча джайах кшатра-дхарма маха-ратхах
    кшатраврддханвайа бхупа име шрнв атха нахушан
    сахадевах – Сахадева; татах – у Сахадевы; хинах – сын по имени Хина; джайасенах – Джаясена; ту – также; тат-сутах – сын Хины;
    санкртих – Санкрити; тасйа – у Санкрити; ча – также; джайах – сын по имени Джая; кшатра-дхарма – искусный кшатрий ; маха-ратхах – могущественный воин;
    кшатраврддха-анвайах – потомки Кшатравриддхи; бхупах – цари; име – все эти;
    шрну – узнай; атха – теперь; нахушан – о потомках Нахуши.
    У Харьябалы был сын по имени Сахадева, а у Сахадевы был сын по имени Хина. Сына Хины звали Джаясена, а сына Джаясены Санкрити. Сын Санкрити по имени Джая был могучим и искусным воином. Все эти цари-потомки Кшатравриддхи. Tеперь позволь мне рассказать тебе о потомках Нахуши.
    Tак заканчиваются комментарии Бхактиведанты к семндацатой главе девятой песни Шримад-Бхагаватам , которая называется Потомки сыновей Пуруравы .








    Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх