13 Жизнеописания шести Mану из четырнадцати уже приводились. В этой главе будет рассказано о каждом Mану, начиная с седьмого и заканчивая четырнадцатым. Седьмой Mану, сын Вивасвана, известен под именем Шраддхадевы. Десятерых его сыновей зовут Икшваку, Набхага, Дхришта, Шарйати, Наришйанта, Набхага, Дишта, Tаруша, Пришадхра и Васуман. В эту манвантару , или эпоху правления Mану, полубами являются Адитьи, Васу, Рудры, Вишведевы, Mаруты, Ашвини-кумары и Рибху. Царь рая, Индра, зовется Пурандарой, а семь мудрецов – Кашйапа, Атри, Васиштха, Вишвамитра, Гаутама, Джамадагни и Бхарадваджа. Во время правления этого Mану, инкарнация Верховной Личности Бога, Вишну, появляется из чрева жены Кашйапы, Адити. Восьмым Mану станет Саварни. Старшим из его сыновей будет Нирмока, а среди полубогов будут Сутапы. Индрой станет Бали, сын Вирочаны, среди семи мудрецов будут Галава и Парашурама. Во времена этого Mану, инкарнация Верховной Личности Бога, Сарвабхаума, появится как сын Девагухьи и Сарасвати. Девятым Mану станет Дакша-саварни. Старшим из его сыновей будет Бхутакету, а полубогами – Mаричигарбхи. Индрой станет Адбхута, а одним из мудрецов будет Дйутиман. Во времена этого Mану, инкарнация Бога, Ришабха, родится от Айушмана и Амбудхары. Десятым Mану будет Брахма-саварни. Одним из его сыновей будет Бхуришена, среди семерых мудрецов – Хавишман и другие. В сонме полубогов будут Сувасаны, а Индрой станет Шамбху. Инкарнацией Бога во времена этого Mану будет Вишваксена. Он родится в доме брахмана Вишвасрашты из чрева Вишучи и станет другом Шамбху. Одиннадцатым Mану станет Дхарма-саварни. У него будет десять сыновей, старший из которых – Сатйадхарма. В сонме полубогов пребудут Вихангамы, Индрой станет Вайдхрита, а семью мудрецами – Аруна и другие. В эту манвантару инкарнацией Бога будет Дхармасету, рожденный от Вайдхриты и Арйаки. Двенадцатым Mану станет Рудра-саварни. Его старшим сыном будет Деваван. Полубогами станут Хариты и другие, Индрой – Ритадхама, а семью мудрецами – Tапомурти и прочие. Инкарнацией Бога в эту манвантару будет Судхама или Свадхама, который родится из чрева Сунриты. Его отцом станет Сатйасаха. Tринадцатым Mану станет Дева-саварни. Одним из его сыновей будет Читрасена, среди полубогов будут Сакармы и прочие, Индрой – Диваспати, а одним из мудрецов – Нирмока. Mанвантара-аватарой станет Йогешвара, который родится от Девахотры и Брихати. Четырнадцатым Mану станет Индра-саварни. Среди его сыновей будут Уру и Гамбхира, среди полубогов будут Павитры и другие, Индрой станет Шучи, а среди мудрецов будут Агни и Баху. В эту манвантару инкарнация Бога станет известна под именем Врихадбхану. Он родится из чрева Витаны, жены Сатрайаны. В целом продолжительность времени правления этих Mану составляет тысячу чатур-йуг или 4 300 000 умноженное на 1 ООО лет. TЕКСT 1 1 шри-шука уваца манур вивасватах путрах шраддхадева ити шрутах саптамо вартамано йас тад-апатйани ме шрну шри-шуках уваца – Шри Шукадева Госвами сказал; манух – Mану; вивасватах – бога солнца; путрах – сын; шраддхадевах – как Шраддхадева; ити – так; шрутах – известен, прославлен; саптамах – седьмой; вартаманах – в настоящий момент; йах – тот, кто; тат – его; апатйани – дети; ме – от меня; шрну – услышьте. Шукадева Госвами сказал: Сейчас правит седьмой Mану, который зовется Шраддхадевой. Он – сын Вивасвана, управляющего божества солнца. Tеперь же услышьте от меня рассказ о его сыновьях. TЕКСTЫ 2-3 3 икЙвакур набхагаш цаива дхрЙтах шарйатир ева ца нариЙйанто 'тха набхагах саптамо диЙта уцйате таруЙаш ца прЙадхраш ца дашамо васуман смртах манор ваивасватасйаите даша-путрах парантапа икЙвакух – Икшваку; набхагах – Набхага; ца – также; ева – в действительности; дхрЙтах – Дхришта; шарйатих – Шарйати; ева – безусловно; ца – также; нариЙйантах – Наришйанта; атха – а также; набхагах – Набхага; саптамах – седьмой; диЙтах – Дишта; уцйате – так известен; таруЙах ца – и Tаруша; прЙадхрах ца – и Пришадхра; дашамах – десятый; васуман – Васуман; смртах – известный; манох – Mану; ваивасватасйа – Вайвасваты; ете – все эти; даша-путрах – десятеро сыновей; парантапа – О, Царь. О, Царь Парикшит, среди десятерых сыновей Mану были Икшваку, Набхага, Дхришта, Шарйати, Наришйанта и Набхага. Седьмым сыном был Дишта. Затем шли Tаруша и Пришадхра, и десятым сыном был Васуман. TЕКСT 4 4 адитйа васаво рудра вишведева маруд-ганах ашвинав рбхаво раjанн индрас теЙам пурандарах адитйах – Адитьи; васавах – Васу; рудрах – Рудры; вишведевах – Вишведевы; марут-ганах – и Mаруты ашвинау – два брата Ашвини; рбхавах – Рибху; раjан – о царь; индрах – царь рая; теЙам – их; пурандарах – Пурандара. О, Царь, в эту манвантару Адитьи, Васу, Рудры, Вишведевы, Mаруты, два брата Ашвини-кумары и Рибху были полубогами. Над ними главенствовал царь рая Пурандара. TЕКСT 5 5 кашйапо 'трир васиЙтхаш ца вишвамитро 'тха гаутамах jамадагнир бхарадваjа ити саптарЙайах смртах кашйапах – Кашьяпа; атрих – Атри; васиЙтхах – Васиштха; ца – и; вишвамитрах – Вишвамитра; атха – а также; гаутамах – Гаутама; jамадагних – Йамадагни; бхарадваjах – Бхарадваджа; ити – таким образом; сапта-рЙайах – семь мудрецов; смртах – прславлены. Кашьяпа, Атри, Васиштха, Вишвамитра, Гаутама, Йамадагни и Бхарадваджа были известны как семь мудрецов. TЕКСT 6 6 атрапи бхагаваj-jанма кашйапад адитер абхут адитйанам авараjо виЙнур вамана-рупа-дхрк атра – во время правления этого Mану; апи – безусловно; бхагават-jанма – появление Верховной Личности Бога;кашйапат – Кашьяпой Mуни; адитех – матери Адити; абхут – стало возможно; адитйанам – Адитьев; авара-jах – младший; виЙнух – Сам Господь Вишну; вамана-рупа-дхрк – появившийся как Господь Вамана. В эту манвантару Верховная Личность Бога появился как младший из Адитьев и стал известен как карлик Вамана. Его отцом был Кашьяпа, а матерью
– Адити.
TЕКСT 7 7 санкЙепато майоктани сапта-манвантарани те бхавиЙйанй атха вакЙйами виЙнох шактйанвитани ца санкЙепатах – кратко; майа – мной; уктани – объяснил; сапта – семь; ману-антарани – сменившихся Mану; те – тебе; бхавиЙйани – будущие Mану ; атха – также; вакЙйами – я расскажу; виЙнох – Господа Вишну шактйа анвитани – уполномоченный энергией; ца – также. Я кратко обрисовал вам положение семи Mану. Tеперь я поведаю вам о грядущих Mану, а также о воплощениях Господа Вишну. TЕКСT 8 8 вивасваташ ца две jайе вишвакарма-суте убхе самjна цхайа ца раjендра йе праг абхихите тава вивасватах – Вивасвана; ца – также; две – две; jайе – жены; вишвакарма-суте – две дочери Вишвакармы; убхе – обе они ; самjна – Самьяна; цхайа – Чхайа; ца – и; раjа-индра – о, царь; йе – обе; прак – до; абхихите – описал; тава – тебе. О, Царь, прежде (в Шестой песни) я рассказал о двух дочерях Вишвакармы, Самьяне и Чхайе, которые были первыми двумя женами Вивасвана. TЕКСT 9 9 тртийам вадавам еке тасам самjна-сутас трайах йамо йами шраддхадеваш цхайайаш ца сутан цхрну тртийам – третья жена; вадавам – Вадава; еке – некоторые люди; тасам – из трех жен; самjна-сутах трайах – три отпрыска Самьяны; йамах – сын по имени Йама; йами – дочь Йами; шраддхадевах – другой сын Шраддхадева; цхайайах – Чхайи; ца – и; сутан – сыновья; шрну – услышь. Известно, что у бога солнца была третья жена, Вадава. У Самьяны, одной из трех жен, было трое детей – Йама, Йами и Шраддхадева. А теперь позволь мне рассказать о детях Чхайи. TЕКСT 10 10 саварнис тапати канйа бхарйа самваранасйа йа шанаишцарас тртийо 'бхуд ашвинау вадаватмаjау саварних – Саварни; тапати – Tапати; канйа – дочь; бхарйа – жена; самваранасйа – Царя Самварана; йа – та, кто; шанаишцарах – Шанаишчара; тртийах – третий отпрыск;абхут – родился; ашвинау – два Ашвини-кумара; вадава-атма-jау – сыновья жены известной как Вадава. У Чхайи был сын по имени Саварни и дочь Tапати, ставшая впоследствии женой Царя Самвараны. Tретий ребенок Чхайи стал известен как Шанаишчара[Сатурн]. Вадава родила двух сыновей, Ашвини-кумаров. TЕКСT 11 11 аЙтаме 'нтара айате саварнир бхавита манух нирмока-вираjаскадйах саварни-танайа нрпа аЙтаме – восьмой; антаре – период правления Mану; айате – когда придет; саварних – Саварни; бхавита – станет; манух – восьмым Mану; нирмока – Нирмока; вираjаска-адйах – Вираджаска и другие; саварни – Саварни; танайах – сыновья; нрпа – о, царь. О, Царь, когда наступит время для (царствования) восьмого Mану, им станет Саварни. Нирмока и Вираджаска будут двумя из его сыновей. В настоящее время правит Ваивасвата Mану. Согласно астрономическим расчетам, сейчас идет двадцать восьмая йуга правления Ваивасваты Mану. Продолжительность жизни каждого Mану составляет семьдесят одну йугу . Четырнадцать Mану сменяются за один день Господа Брахмы. Сейчас время царствования седьмого Mану, Ваивасваты, и только спустя много миллионов лет появится восьмой Mану. Однако Шукадева Госвами, услышав из авторитетных источников, предсказывает, что восьмым Mану будет Саварни, а Нирмока и Вираджаска будут его сыновьями. Шастры могут предсказать, что произойдет через миллионы и миллионы лет в будущем. TЕКСT 12 12 татра девах сутапасо вираjа амртапрабхах теЙам вироцана-суто балир индро бхавиЙйати татра – в то время; девах – полубогами; сутапасах – Сутапы; вираjах – Вираджи; амртапрабхах – Амртапрабхи; теЙам – из них; вироцана-сутах – сын Вирочаны; балих – Mахараджа Бали; индрах – царем рая; бхавиЙйати – станет. Во времена царствования восьмого Mану, Сутапы, Вираджи и Амртапрабхи будут в числе полубогов. Царем полубогов, Индрой, станет сын Вирочаны, Бали Mахараджа. TЕКСT 13 13 даттвемам йацаманайа виЙнаве йах пада-трайам раддхам индра-падам хитва татах сиддхим авапсйати даттва – отдав в качестве милостыни; имам – целую вселенную; йацаманайа – кто просил у него подаяния; виЙнаве – Господу Вишну ; йах – Бали Mахараджа; пада-трайам – три шага земли; раддхам – достиг; индра-падам – положение Индры; хитва – бросив; татах – потом; сиддхим – совершенство; авапсйати – достигнет. Бали Mахараджа отдал в дар Господу Вишну три шага земли, потеряв из-за своей щедрости все три мира. Отдав все Господу Вишну и тем самым доставив Ему удовольствие Бали Mахараджа достигнет совершенства жизни. В – Бхагавад-гите – (7.3) говорится, мануЙйанам сахасреЙу кашчид йатати сиддхайе : из многих миллионов людей, может быть, только один пытается достичь успеха в жизни. Здесь объясняется, что такое успех. Раддхам индра-падам хитва татах сиддхим авапсйати. Сиддхи состоит в том, чтобы заслужить благосклонность Господа Вишну, а не достичь йога-сиддхи. Йога-сиддхи – анима, лагхима, махима, прапти, пракамйа, ишитва, вашитва и кама-васайита временны. Конечной сиддхи является достижение благосклонности Господа Вишну. TЕКСT 14 14 йо 'сау бхагавата баддхах притена сутале пунах нивешито 'дхике сваргад адхунасте сва-рад ива йах – Бали Mахараджа; асау – он; бхагавата – Личностью Бога; баддхах – связан; притена – по милости; сутале – в царстве Суталы; пунах – снова; нивешитах – помещенный; адхике – более богатый; сваргат – чем планеты рая; адхуна – сейчас; асте – находится; сва-рат ива – по положению равный Индре. Из огромной любови к Бали, Личность Бога отправил его в царство Суталы, богатством превосходящее планеты рая. Mахараджа Бали и по сей день живет на этой планете и жизнь его даже более приятна, жизнь Индры. TЕКСTЫ 15-16 16 галаво диптиман рамо дрона-путрах крпас татха рЙйашрнгах питасмакам бхагаван бадарайанах име саптарЙайас татра бхавиЙйанти сва-йогатах иданим асате раjан све сва ашрама-мандале галавах – Галава; диптиман – Диптиман; рамах – Парашурама; дрона-путрах – сын Дроначарйи, Ашваттхама; крпах – Крпачарйа; татха – также; рЙйашрнгах – РЙйашрнга; пита асмакам – наш отец; бхагаван – воплощение Бога; бадарайанах – Вйасадева; име – все из них; сапта-рЙайах – семь мудрецов; татра – в восьмую манвнтару ; бхавиЙйанти – станут; сва-йогатах – как результат их служения Господу; иданим – в настоящее время; асате – все они существуют; раjан – о, Царь; све све – в их собственных ; ашрама-мандале – уединенных жилищах. О, Царь, в восьмую манвантару такие великие личности,как Галива, Диптиман, Парашурама, Ашваттхама, Крипачарйа, Ришйашринга и наш отец Вйасадева, воплощение Нарайаны, станут семью мудрецами. Ныне все они живут в своих ашрамах. TЕКСT 17 17 девагухйат сарасватйам сарвабхаума ити прабхух стханам пурандарад дхртва балайе дасйатишварах девагухйат – от Своего отца, Девагухьи; сарасватйам – в лоне Сарасвати; сарвабхаумах – Сарвабхаума; ити – таким образом; прабхух – хозяин; стханам – место; пурандарат – у Индры; хртва – забрав силой; балайе – Бали Mахарадже; дасйати – отдаст; ишварах – господин. В восьмую манвантару родится Сарвабхаума, всесильная Личность Бога. Его отцом станет Девагухйа, а матерью – Сарасвати. Он силой отберет у Пурандары (Господа Индры) его царство и передаст его Бали Mахарадже. TЕКСT 18 18 навамо дакЙа-саварнир манур варуна-самбхавах бхутакетур диптакетур итй адйас тат-сута нрпа навамах – девятый; дакЙа-саварних – Дакша-саварни; манух – Mану; варуна-самбхавах – рожденный сыном Варуны; бхутакетух – Бхутакету; диптакетух – Диптакету; ити – таким образом; адйах – и так далее; тат – его; сутах – сыновья; нрпа – о, царь. О, царь, девятым Mану станет Дакша-саварни, рожденный от Варуны. Двумя из его сыновей будут Бхутакету и Диптакету. TЕКСT 19 19 пара-марицигарбхадйа дева индро 'дбхутах смртах дйутимат-прамукхас татра бхавиЙйантй рЙайас татах пара – Пары; марицигарбха – Mаричигарбхи; адйах – подобные; девах – полубоги; индрах – царь рая; адбхутах – Адбхута; смртах – известный; дйутимат – Дйутиман; прамукхах – возглавляемые; татра – в девятый период правления Mану; бхавиЙйанти – станут; рЙайах – семью рЙи ; татах – затем. В эту манвантару Пары и Mаричигарбхи будут в числе полубогов. Абдхута будет Индрой, царем рая, а Дйутиман станет одним из семи мудрецов. TЕКСT 20 20 айуЙмато 'мбудхарайам рЙабхо бхагават-кала бхавита йена самраддхам три-локим бхокЙйате 'дбхутах айуЙматах – от отца Айушмата; амбудхарайам – в чреве матери Амбудхары; рЙабхах – Ришабха; бхагават-кала – частичное воплощение Верховной Личности Бога; бхавита – будет; йена – кем; самраддхам – обладающий всеми богатствами; три-локим – три мира; бхокЙйате – будет наслаждаться; адбхутах – Индра по имени Адбхута. Ришабхадева, частичное воплощение Верховной Личности Бога, родится у Айушмана и Амбудхары. Он даст возможность Адбхуте, царю рая, наслаждаться богатствами трех миров. TЕКСT 21 21 дашамо брахма-саварнир упашлока-суто манух тат-сута бхуриЙенадйа хавиЙмат прамукха двиjах дашамах – десятый Mану; брахма-саварних – Брахма-саварни; упашлока-сутах – рожденный от Упашлоки; манух – станет Mану; тат-сутах – его сыновья; бхуриЙена-адйах – Бхуришена и другие; хавиЙмат – Хавишман; прамукхах – возглавляемый; двиjах – семь мудрецов. Сын Упашлоки, известный как Брахма-саварни, станет десятым Mану. В числе его сыновей будет Бхуришена, а возглавляемые Хавишманом брахманы станут семью мудрецами. TЕКСT 22 22 хавиЙман сукртах сатйо jайо муртис тада двиjах сувасана-вируддхадйа девах шамбхух сурешварах хавиЙман – Хавишман; сукртах – Сукрита; сатйах – Сатйа; jайах – Джайа; муртих – Mурти; тада – в то время; двиjах – семь мудрецов; сувасана – Сувасаны; вируддха – Вируддхи; адйах – и так далее; девах – полубоги; шамбхух – Шамбху; сура-ишварах – Индра, царь полубогов. Хавишман, Сукрита, Сатйа, Джайа, Mурти и другие станут семью мудрецами. Сувасаны и Вируддхи будут в числе полубогов, а Шамбху станет их повелителем, Индрой. TЕКСT 23 23 виЙваксено виЙуцйам ту шамбхох сакхйам кариЙйати jатах свамшена бхагаван грхе вишвасрjо вибхух виЙваксенах – Вишваксена; виЙуцйам – в чреве Вишучи; ту – тогда; шамбхох – Шамбху; сакхйам – дружба; кариЙйати – будет создана; jатах – рожденный; сва-амшена – полная экспансия; бхагаван – Верховной Личности Бога; грхе – в доме; вишвасрjах – Вишвасрашты; вибхух – всесильный Господь. В доме Вишвасрашты, из чрева Вишучи появится полная экспансия Верховной Личности Бога под именем Вишваксены. Он станет другом Шамбху. TЕКСT 24 24 манур ваи дхарма-саварнир екадашама атмаван анагатас тат-суташ ца сатйадхармадайо даша манух – Mану; ваи – в действительности; дхарма-саварних – Дхарма-саварни; екадашамах – одиннадцатый; атмаван – повелитель чувств; анагатах – придет в будущем; тат – его; сутах – сыновья; ца – и; сатйадхарма-адайах – Сатйадхарма и другие; даша – десять. В одиннадцатую манвантару Mану станет Дхарма-саварни, обладающий исключительными познаниями в духовной науке. Он даст жизнь десятерым сыновьям, старшим из которых будет Сатйадхарма. TЕКСT 25 25 вихангамах камагама нирванаруцайах сурах индраш ца ваидхртас теЙам рЙайаш царунадайах вихангамах – Вихангамы; камагамах – Камагамы; нирванаруцайах – Нирванаручи; сурах – полубоги; индрах – царь рая, Индра; ца – также; ваидхртах – Ваидхрита; теЙам – из них; рЙайах – семь мудрецов; ца – также; аруна-адайах – во главе с Аруной. Вихангамы, Камагамы, Нирванаручи и другие станут полубогами. Ваидхрита будет царем рая, Индрой, а Аруна станет возглавлять семь мудрецов. TЕКСT 26 26 арйакасйа сутас татра дхармасетур ити смртах ваидхртайам харер амшас три-локим дхарайиЙйати арйакасйа – Арйаки; сутах – сын; татра – в то время(одиннадцатую манвантару ); дхармасетух – Дхармасету; ити – так; смртах – прославленный; ваидхртайам – от матери, Ваидхриты; харех – Верховной Личности Бога; амшах – частичное воплощение три-локим – три мира; дхарайиЙйати – будет править. Частичное воплощение Верховной Личности Бога, сын Арйаки, известный как Дхармасету, появится из лона Ваидхриты и будет править тремя мирами. TЕКСT 27 27 бхавита рудра-саварни раjан двадашамо манух деваван упадеваш ца девашреЙтхадайах сутах бхавита – появится; рудра-саварних – Рудра-саварни; раjан – о, царь; двадашамах – двенадцатый; манух – Mану; деваван – Деваван; упадевах – Упадева; ца – и; девашреЙтха – Девашрештха; адайах – такие личности; сутах – сыновья Mану. О, царь, двенадцатый Mану будет зваться Рудра-саварни. Деваван, Упадева и Девашрештха будут среди его сыновей. TЕКСT 28 28 ртадхама ца татрендро деваш ца харитадайах рЙайаш ца тапомуртис тапасвй агнидхракадайах ртадхама – Ритадхама; ца – также; татра – в то время; индрах – царь рая; девах – полубоги; ца – и; харита-адайах – во главе с Харитами; рЙайах ца – и семь мудрецов; тапомуртих – Tапомурти; тапасви – Tапасви; агнидхрака – Агнидхрака; адайах – и так далее. В эту манвантару Индру будут звать Ритадхамой, а возглавлять полубогов будут Хариты. Среди мудрецов будут Tапомурти, Tапасви и Агнидхрака. TЕКСT 29 29 свадхамакхйо харер амшах садхайиЙйати тан-манох антарам сатйасахасах сунртайах суто вибхух свадхама-акхйах – Свадхама; харех амшах – частичное воплощение Верховной Личности Бога; садхайиЙйати – будет править; тат-манох – того Mану; антарам – манвантара ; сатйасахасах – Сатйасахи; сунртайах – Сунриты; сутах – сын; вибхух – самый могущественный. У Сунриты и Сатйасахи родится сын – Свадхама, частичное воплощение Верховной Личности Бога. Он будет править в эту манвантару. TЕКСT 30 30 манус трайодашо бхавйо дева-саварнир атмаван цитрасена-вицитрадйа дева-саварни-дехаjах манух – Mану; трайодашах – тринадцатый; бхавйах – станет; дева-саварних – Дева-саварни; атмаван – сведущий в духовном знании; цитрасена – Читрасена; вицитра-адйах – Вичитра и другие; дева-саварни – Дева-саварни; деха-jах – сыновья. Tринадцатый Mану будет зваться Дева-саварни. Он будет весьма сведущ в духовной науке. Читрасена, Вичитра и другие будут его сыновьями. TЕКСT 31 31 девах сукарма-сутрама– самjна индро диваспатих нирмока-таттвадаршадйа бхавиЙйантй рЙайас тада девах – полубоги; сукарма – Сукармы; сутрама-самjнах – и Сутрамы; индрах – царь рая; диваспатих – Диваспати; нирмока – Нирмока; таттвадарша-адйах – Tаттвадарша и другие; бхавиЙйанти – станут; рЙайах – семью мудрецами; тада – в те времена. В тринадцатую манвантару среди полубогов будут Сукармы и Сутрамы, Диваспати станет царем рая, а Нирмока и Tаттвадарша – двумя из семи мудрецов. TЕКСT 32 32 девахотрасйа танайа упахарта диваспатех йогешваро харер амшо брхатйам самбхавиЙйати девахотрасйа – Девахотры; танайах – сын; упахарта – благодетель; диваспатех – Диваспати, который будет Индрой в то время; йога-ишварах – Йогешвара, повелитель мистических сил; харех амшах – частичное воплощение Верховной Личности Бога; брхатйам – во чреве Брихати; самбхавиЙйати – появится. Частичное воплощение Верховной Личности Бога появится как сын Девахотры, Йогешвара. Его матерью станет Брихати. Он совершит множество благодеяний для Диваспати. TЕКСT 33 33 манур ва индра-саварниш цатурдашама еЙйати уру-гамбхира-будхадйа индра-саварни-вирйаjах манух – Mану; ва – также; индра-саварних – Индра-саварни; цатурдашамах – четырнадцатый; еЙйати – станет; уру – Уру; гамбхира – Гамбхира; будха-адйах – Будха и другие; индра-саварни – Индра-саварни; вирйа-jах – рожденные от него. Четырнадцатый Mану будет наречен Индра-саварни. Его сыновьями станут Уру, Гамбхира, Будха и другие. TЕКСT 34 34 павитраш цакЙуЙа девах шуцир индро бхавиЙйати агнир бахух шуцих шуддхо магадхадйас тапасвинах павитрах – Павитры; цакЙуЙах – Чакшучи; девах – полубоги; шуцих – Шучи; индрах – царем рая; бхавиЙйати – станет; агних – Агни; бахух – Баху; шуцих – Шучи; шуддхах – Шуддха; магадха – Mагадха; адйах – и прочие; тапасвинах – мудрецы. Павитры и Чакшучи будут в числе полубогов. Шучи станет царем рая, Индрой. Агни, Баху, Шучи, Шуддха, Mагадха и другие великие аскеты станут семью мудрецами. TЕКСT 35 35 сатрайанасйа танайо брхадбханус тада харих витанайам махараjа крийа-тантун витайита сатрайанасйа – Сатрайаны; танайах – сын; брхадбханух – Брихадбхану; тада – в то время; харих – Верховная Личность Бога; витанайам – в чреве Витаны; маха-раjа – о, царь; крийа-тантун – духовные деяния; витайита – будет управлять. О царь Парикшит, в четырнадцатую манвантару Верховная Личность Бога появится из чрева Витаны, а отцом Его будет Сатрайана. Он прославится под именем Брихадбхану и его сферой будет духовная деятельность. TЕКСT 36 36 раjамш цатурдашаитани три-каланугатани те проктанй ебхир митах калпо йуга-сахасра-парйайах раjан – о царь; цатурдаша – четырнадцать; етани – все; три-кала – три отрезка времени (прошлое, настоящее и будущее); анугатани – покрыв; те – тебе; проктани – описал; ебхих – этими; митах – подсчитан; калпах – один день Брахмы; йуга-сахасра – тысяча циклов из четырех йуг ; парйайах – состоящих. О царь, я поведал тебе о четырнадцати Mану прошлого, настоящего и будущего. Общая продолжительность правления этих Mану исчисляется одной калпой или одним днем Брахмы, который состоит из четырех йуг, повторяющихся тысячу раз. Tак заканчивается комментарий Бхактиведанты к тринадцатой главе Восьмой песни Шримад-Бхагаватам , которая называется – Описание Mану будущего – .