• «Жизнь моя висит на тонкой нити…»
  • ДЕСЯТЬ ХОККУ
  • «Я полюбил насмешливый ваш взгляд…»
  • К СОБЫТИЯМ В ГАЛЛИИ
  • «Я не стремился мир мой оправдать…»
  • ПАМЯТИ МАЧАДО
  • ПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ
  • 1. Элегия
  • 2. «Цветок бессмертья принесла ты…»
  • 3. Газель
  • ИЗ ПОСЛЕДНИХ СТИХОВ (1957-1969)

    «Жизнь моя висит на тонкой нити…»

    Жизнь моя висит на тонкой нити
    У зияющей черты.
    Еле видимую не сучите,
    Парок сухопарые персты.
    Мне назначенное совершенство,
    Знаю, не достиг вполне,
    Но богов я чувствовал блаженство,
    Подымаясь на большой волне.
    Этот иль иной последним будет?
    Ринется крылатый конь,
    И меня омоет и рассудит
    Только Лета и огонь.
    (1962)

    ДЕСЯТЬ ХОККУ

    Н. И. Конраду
    1
    У древних учись
    слышать и видеть,
    и будь немногоречив.
    2
    Лес пахнет хвоей.
    Белка качнула ветку.
    Зной неподвижен.
    3
    Ветер осенний.
    Души невоплощенных
    воют за дверью.
    4
    Корнями сплелась
    с доброю злая трава.
    Где исцеленье?
    5
    Туча недвижна.
    Парус повис бессильно.
    Сердце ждет бури.
    6
    Над Хиросимой
    дьявольский гриб распался.
    Кто спит спокойно?
    7
    Умолк барабан.
    К морю дракон улетел.
    Закрой глаза. Спи.
    8
    Коротки тени.
    Жестко звенит цикада.
    Солнце в зените.
    9
    Бабочка это?
    Нет, клена красный листок
    уносит осень.
    10
    Восток и Запад
    ты охватил, проникнув
    в тысячелетья.
    (1960)

    «Я полюбил насмешливый ваш взгляд…»

    В. В. Виноградову
    Я полюбил насмешливый ваш взгляд
    И гаммы иронических улыбок.
    Вы знаете – явлений мир так зыбок,
    И глубоко лежит познанья клад.
    Презрение к глупцам – не сердца хлад.
    Над топью заблуждений и ошибок
    Вы тех отметили, чей разум гибок,
    И близок вам души высокий склад.
    Там, где подсчет ведут структуралисты,
    Вы поэтический храните слог,
    Не зачисляя роботов в лингвисты.
    Пусть делит смысл и форму простофиля,
    А вы открыли нам – помилуй Бог! –
    Толстого стиль, а не Андрея Стиля.
    (1965)

    К СОБЫТИЯМ В ГАЛЛИИ

    С латинского
    Всегда склоняется сенат
    Перед увенчанным капралом.
    И твой, Гораций, меценат
    Был полицейским генералом.
    Всегда склоняется поэт
    Пред пользы ищущей цензурой.
    Он дорожит своею шкурой
    Градоправитель им воспет.
    Уста молчанием сковать
    Не лучше ль, чем, двоясь, лукавить,
    И проституткам подпевать,
    И кесарей солдатских славить.
    (1966)

    «Я не стремился мир мой оправдать…»

    Я не стремился мир мой оправдать
    И приникал к истокам Иппокрены.
    Я позабыл убогих судеб плены,
    Но в недостойном не хотел дерзать.
    Чтоб будущее втайне развязать,
    Я проходил сквозь мысленные стены,
    И вот познал веков грядущих смены,
    Лишь не постиг простую благодать.
    Бесчисленные вижу я пути.
    Иль снова я восстану во плоти,
    Чтоб жечь сердца нежданным вдохновеньем?
    Когда же минут мириады лет
    И снисхожденье станет восхожденьем –
    Свет одолев, увижу тихий свет.

    ПАМЯТИ МАЧАДО

    Ты скажешь – Мачадо нет.
    Смахни слезу с ресниц:
    Испании жив поэт.
    В блеске ночных зарниц,
    В сияньи летних гор,
    В плеске вечных вод.
    Он дышит, и жив его взор
    В звучаньи его стихов.
    (1969)

    ПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ

    О, как на склоне наших лет

    Нежней мы любим и суеверней…

    Сияй, сияй прощальный свет

    Любви последней, зари вечерней!

    Тютчев

    1. Элегия

    Заговори со мною –
    Хоть на пали,
    Хоть на урду!
    Давно с тобой, мой друг, мы исчерпали
    Обид бурду.
    Пусть будет мой язык понятен –
    Плечо к плечу,
    И чтобы не было бы белых пятен
    На карте чувств.
    К чему сравненье:
    Спутник прилуненный
    В холодной вышине,
    Я весь с тобой, тобою озаренный
    Весной в весне.
    (1966, апрель)

    2. «Цветок бессмертья принесла ты…»

    Цветок бессмертья принесла ты,
    И эта келья ожила,
    Как будто нежный гость крылатый
    Коснулся моего чела.
    Как будто прошлое открылось,
    Смесив земные времена,
    И ты во мне пресуществилась,
    От долгого очнувшись сна.

    3. Газель

    Горит в чертогах пламенных пророка звезда Зухрэ.
    К одной тебе стремлюсь по воле рока, моя Зухрэ.
    Вот минул день, и вечер охлаждает пески пустынь.
    Ты в водах отражаешься потока, звезда Зухрэ.
    Я жду тебя – твой свет во мне сияет – у тихих вод,
    Что пред тобой сокровище пророка, моя Зухрэ!








    Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх