|
||||
|
[827] Christmas Day [828] Christmas morning dawned cold and clear. At ten o’clock, Catherine, Brian, and Michael arrived at the hospital. [829] Dr. Crowley was waiting for them when they got off the elevator on the fifth floor. “My God, Catherine,” he said, “are you okay? I hadn’t heard about what happened until I got here this morning. You must be exhausted.” [830] “Thanks, Spence, but I’m fine.” She looked at her sons. “We’re all fine. But how is Tom? When I called this morning, all they would say was that he had a good night.” [831] “And he did. It’s an excellent sign. He had a very good night. A lot better than yours, that’s for sure. I hope you don’t mind, but I decided it was best if I told Tom about Brian. The press have been calling here all morning, and I didn’t want to risk his hearing about it from an outsider. When I told him, I started with the happy ending, of course.” [832] Catherine felt relief rush through her. “I’m glad he knows, Spence. I didn’t know how to tell him. I couldn’t be sure how he’d take it.” [833] “He took it very well, Catherine. He’s a lot stronger than you might think.” Crowley looked at the medal around Brian’s neck. “I understand you went through a lot to make sure you’d be able to give that medal to your dad. I promise all of you that between St. Christopher and me, we’ll make sure he gets well.” [834] The boys tugged at Catherine’s hands. [835] “He’s waiting for you,” Spence said, smiling. [836] The door of Tom’s room was partly open. Catherine pushed it the rest of the way and stood looking at her husband. [837] The head of the bed was elevated. When Tom saw them, his face brightened with that familiar smile. [838] The boys ran to him, then carefully stopped just inches from the bed. They both reached out and grasped his hand. Catherine watched his eyes fill with tears when he looked at Brian. [839] He’s so pale, she thought. I can tell that he hurts. But he is going to get better. She did not need to force the radiant smile that her lips formed as Michael lifted the chain with the St. Christopher medal from Brian’s neck and together they put it on Tom. “Merry Christmas, Dad,” they chorused. [840] As her husband looked over their sons’ heads and his lips formed the words I love you, other words sang through Catherine’s being. [841] All is calm… all is bright. Примечания:8 Святой Кристофер, патрон путешественников, молись за нас и защити нас от зла. 82 «Может быть, он пошел в Собор», сказал кто-то. 83 «Нет. Нет, Брайан не мог сделать это. Мы собирались навестить его отца. Брайану не терпелось увидеться с ним». Произнеся эти слова, Кэтрин осознала, что случилось нечто ужасное. Почувствовала, как на глаза навернулись слезы. Она полезла в сумочку за носовым платком и поняла, что что-то пропало: то был ее портмоне. 84 «О, господи», сказала она. «Пропал мой кошелек». 827 РОЖДЕСТВО 828 Рождественское утро обернулось холодным и ясным. В десять часов Кэтрин, Брайан и Майкл приехали в больницу. 829 Когда они вышли из лифта на пятом этаже, их встречал доктор Кровли. «Господи, Кэтрин», сказал он, «ты в порядке»? Я ничего не слышал о том, что произошло, пока не пришел сюда утром. Ты, должно быть, до смерти устала". 830 «Благодарю, Спенс, но я чувствую себя хорошо». Она взглянула на сыновей. «Мы все в порядке. А как Том? Когда я утром позвонила, мне сообщили, что он неплохо провел эту ночь». 831 «Это правда. И это отличный знак. Он превосходно провел ночь. Намного лучше, чем ты, можешь не сомневаться. Я надеюсь, ты не возражаешь, но я решил, что будет лучше, если расскажу ему про Брайана. Сюда звонят все утро из газет и журналов, и я не хотел рисковать, чтобы он услышал обо всем из чужих уст. Когда я стал рассказывать, то, конечно же, начал со счастливого конца». 832 Кэтрин почувствовала, как по телу прокатилась волна облегчения. «Я рада, Спенс, что он в курсе. Честно говоря, я не знала, как ему сказать. Я не была уверена, что он все воспримет нормально». 833 «Кэтрин, он воспринял все очень хорошо. На самом деле он гораздо крепче, чем ты думаешь». Кровли взглянул на медаль, висящую у Брайана на шее. «Я понимаю, малыш, что ты прошел через множество испытаний, и имеешь право вручить папе эту медаль. Со своей стороны обещаю вам, что мы со святым Кристофером сделаем все, чтобы он выздоровел». 834 Мальчики потянули Кэтрин за руки. 835 «Он ждет вас», с улыбкой сказал Спенс. 836 Дверь в комнату Тома была полуоткрыта. Кэтрин толкнула ее, чтобы они могли войти, и остановилась, глядя на мужа. 837 Подголовник кровати был поднят. Когда Том увидел их, его лицо озарилось знакомой улыбкой. 838 Мальчики подбежали к нему, остановившись в нескольких дюймах у постели. Оба протянули руки, желая прикоснуться к его руке. Кэтрин видела, как его глаза наполнились слезами, когда он посмотрел на Брайана. 839 Он такой бледный, думала она. Я могу представить, как ему больно. Но ему будет лучше. Кэтрин широко улыбнулась, когда Майкл снял цепочку с медалью святого Кристофера с шеи Брайана, и они вместе повесили ее на шею Тому. «С веселым Рождеством тебя, папа»! хором закричали дети. 840 Когда муж посмотрел на нее поверх голов сыновей, его губы сформировали слова, Я тебя люблю, и слова из другой песни пронеслись в ее сознании. 841 Все спокойно…все ярко. |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх |
||||
|