|
||||
|
РОДНАЯ РЕЧЬ РОДНОГО КРАЯ Прочитана книга о русской народной речи, о русских народных говорах. Конечно, из-за небольшого объема в ней не было возможности подробно рассказать об этих сложных явлениях русского языка. И все же некоторое представление о них у прочитавших книгу, видимо, сложилось. И теперь повнимательнее прислушивайтесь к русской речи той местности, тех мест, где вы живете. Повнимательнее прислушивайтесь к речи родного края. Земля родная, край родной… Это прежде всего места, где начиналась наша жизнь, где проходит или проходило наше детство. Они всегда близки и дороги каждому из нас. Даже если, став взрослыми, мы и оказываемся вдали от них. Родные места — это все, что окружает и сопровождает нас в детстве. В том числе и речь. Речь тех, с кем связано начало нашей жизни, кто вводил или вводит нас в сложный и прекрасный мир жизни. Родной говор, с детства привычная речь нередко оказываются самыми живыми приметами отчих мест. И не случайно в воспоминаниях взрослых о детстве, в их представлениях о родном крае, когда они оказываются вдали от него, не последнее место занимает и родная речь в ее наиболее ярких и своеобразных проявлениях. Нельзя не согласиться с поэтом Николаем Рыленковым, который в книге «Сказка моего детства» (М., 1976) пишет: Не собирал я редкие словечки, Но звук родной всегда в душе живет. Вот место, где сливаются две речки, Его назвал сутоками народ. И что мне в том", что в словарях толковых Такого слова не было и нет, В нем пенье струй я слышу родниковых, На шелест трав, на шум лесов ответ. Его истоки глубоки и чисты, Я сам его прозрачности дивлюсь. Так пусть дополнят словари лингвисты, Твердя стихи поэтов наизусть. А поэт Анатолий Азовский в стихотворении «Родина» так пишет о неотъемлемости родного говора от «малой родины» своей:
Неразрывно связывает родные места с особенностями родной речи писатель Валентин Распутин. Раскрывая свое понимание «малой родины», он замечает в статье «Нужно взволнованное слово»:
В чем конкретно заключается и проявляется своеобразие родной речи родного края? Уже по сказанному в этой книге можно утверждать, что во многом. Прежде всего, в общей манере говорить, в темпе речи, в интонационной окраске и в звуковом оформлении ее. Современный корреспондент одной из центральных газет, рассказывая о женщинах Беломорья, пишет: «Я смотрю на эту пожилую женщину, слушаю ее беглую певучую речь с характерным северным «растягом»… А изучавшая на протяжении многих лет быт и труд архангельских поморов (жителей северных приморских мест) К. П. Гемп так описывает свои впечатления от их речи: «Речь помора немногословна при наличии богатой лексики. Немногословность объясняется свободным владением словом, способностью и умением выбрать его для точного выражения мысли, без дополнительных речений и объяснений. Его речь всегда образна, построена по типу пословицы. «Стары пословицы не мимо дела», говорит помор». (Советская Россия, 1983, № 135.) Изучающие народную речь часто отмечают ее яркость и образность, насыщенность пословицами и поговорками, свойственное ей, по выражению писателя Федора Абрамова, «многоцветное краснословье». При этом оно, «многоцветное краснословье» народной речи, нередко оказывается разным в разных местах. Ведь в каждой местности традиционно бытуют в какой-то мере свои способы, средства украшения речи, в какой-то части свои пословицы и поговорки, скоморошины и прибаутки. И это «свое краснословье»— яркая примета и особенность родной речи родного края! Знаете ли вы их? О том, как много может быть в каждой местности своих слов, достаточно говорилось в этой книге. Те из них, которые чаще употребляются местными жителями или оказываются наиболее своеобразными, и делают местную речь легко узнаваемой и по-своему близкой для тех, кто связан с этой местностью. Обратили ли вы внимание на такие слова? Естественно, что своеобразие и неповторимость речи родного края могут проявляться и в разнообразных фонетических и грамматических особенностях ее, подобных тем, о которых говорилось в предшествующих главах книги. Заметили ли вы их? Чтобы лучше чувствовать и воспринимать родную речь, надо внимательнее к ней относиться. Надо учиться понимать не только то, ч т о говорят, но и то, к а к говорят. Определять в речи то, что делает ее своеобразной, точной, привлекательной или просто запоминающейся. Алексей Максимович Горький, описывая в повести «Детство», как бабушка рассказывала ему сказку, обращает внимание на многие моменты, связанные с речью и поведением сказочницы: на негромкость ее голоса (Сказки она сказывала тихо, тйинственно...), на напевность ее речи (говорит, точно поет, и чем дальше, тем складней звучат слова…), на рифмованность ее речи (… сидит в подпечке старичок домовой, занозил он себе лапу лапшой…), на движения, которыми бабушка сопровождает свой рассказ (... подняв ногу, она хватается за нее руками, качает ее на весу и смешно морщит лицо, словно ей самой больно…). Все эти подробности сохранились в памяти великого писателя лишь потому что, будучи мальчиком, он очень внимательно слушал, как бабушка рассказывала сказку, наблюдал за всеми ее действиями во время рассказа. А знаете ли вы своих местных сказочников, рассказчиков? Приходилось ли вам слушать их? А если приходилось, пытались ли вы определить, в чем своеобразие их речи, чем она привлекательна? Прислушивались ли вы к речи тех местных жителей, которые работают в поле, на ферме, в лесу? Тех, кто пасет стадо, работает на пасеке, занимается строительством? Приходилось ли вам беседовать с садоводами, с огородниками, с рыбаками и охотниками? С теми, кто своим повседневным трудом и создает все необходимое для жизни? Нет сомнения в том, что, слушая таких людей, вы многое познаете в окружающей вас природе и жизни, в тех профессиональных делах, которыми занимаются окружающие вас взрослые — родственники, соседи, земляки. Одновременно вы многое узнаете и из того, чем богат русский язык, родная речь родного края.
Чтобы выявить своеобразие русской речи тех мест, где вы живете, попытайтесь сами или с помощью родственников, соседей, местных старожилов ответить на вопросы, которые здесь предлагаются. Как, например, у вас называются: 1.Горы, холмы, курганы, возвышенные места (буй, еретья, грива, мар, рёлка, угор, сугорок…); 2.Долины, низменности, впадины, овраги (дол, суходол, балка, лощина, ендова, подолье, яруга, верх…); 3.Лес по породам деревьев, по густоте, по величине (бор, чернолесье, олешье, сузём, тайбола, рамень, гай, колок, у рема, корба, ляда, рада…); 4.Луга и их разновидности (покос, пожня, наволок, бережина, полой, оболонь, елань, шутём, исада…); 5.Укладки сена (копна, куча, промежек, кабан, одонок, озород, зарод, заколье…); 6.Ручьи, родники, ключи (родник, студенец, кипун, ручей, ключ, криница…); 7.Озера, пруды и их виды (озерко, ламба, сор, морцо, лиман, ставок, копань…); 8.Болота и их виды (болото, багно, дрягва, мшара, ляда, зыбун, моховище, чаруса, солоть, качь, калуга, сог-ра…); 9.Пойма реки (урема, полив, разлив, залой…); 10.Глубокие места в водоемах (пучина, омут, бочаг, вадега, колдыбань, балуда, вырь…); 11.Мели в водоемах (мелина, отмелок, опечек, осерёдыш, отплесье, шивера, сорма, шалыга…); 12.Лед и отдельные льдины (шуга, наслуд, донник, припай, крыга, икра, забереги, наледь…); 13.Белый гриб (боровик, дорогой гриб, коровяк, медвежник…)-, 14.Гриб подосиновик (боровик, Красин, красноголовик, осиновик…); 15.Гриб подберезовик (берёзовик, обабок, казак, целик…); 16.Красная смородина (киселка, киселица, княжанка, княжика, команец, лядуница, прутовица, сестреница…); 17.Ягода земляника (паземка, пазонка, пазубник, полуница, суница, землянка…); 18.Ягода ежевика (деряба, команика, ожина, снобориха…); 19.Ягода клюква (жарава, жаравица, жаровиха, журавина, красниха); 20.Хорошая погода (погода, вёдро, ведрие…); 21.Плохая, ненастная погода (непогодь, осенница, сивера, мокринец, хижа, лепень…)\ 22.Ветры (сивер, рекостав, сивун… — северный; летник, хилок., южный; сток, зимняя восточный; осенник, шелоник, мокряк... — юго-западный; весняк, обедник... — юго-восточный; поветерь... — попутный ветер…); 23.Мелкий дождь (морось, моросейка, севень, ситник, порось, мжица, бусенец…); 24.Сильный дождь (ливник, заливень, полива, поплавень, проливень, окатный…); 25.Бураны и снегопады (поземка, понизовка, волокуша; суметь, пурга, метуха, падера, шурган, кура, хвилю-га…); 26.Иней (куржевень, курожак, ивень, кухта, окидь, обмороз, врасенец…); 27.Дороги и тропы (большак, тракт, шлях; зимник, летник, объездок, стёжка, глобка, отынок, путик…); 28.Изгороди и их типы (городьба, горожа, огородь… — общее название изгородей; осек, огород, прясла, заплот, тын, острокол, плетень… — типы изгородей); 29.Колодцы и их виды (криница, копань, ровеня, рутка, кудук…); 30.Место, где. находится дом с хозяйственными постройками (подворье, усад, одворица, пазьмо, осырок…); 31.Жилой дом (изба, хата, курень); 32.Чердак (потолок, подволока, гора, горище…); 33.Ход в подполье (подпол, подызбица, голбец…); 34.Постройка для скота (хлев, котух, стая…); 35.Открытое огороженное место для скота (калда, ворок, баз, загон…); 36.Посуда для молока (горшок, кринка, балакирь, горлач, глечик…); 37.Говорить (разговаривать, баять, гутарить, балакать, бахорить…). 38.Какое из следующих слов употребляется в вашей местности (очень, дюже, порато…)? 39.Определите, оканье или аканье характерно для вашей местности, о или а произносится в безударных слогах таких, например, слов, как вода, гора, столы, город, пошли, просил, косил, посмотри, огород и т. п. 40.Какой звук, г или у, употребляется в вашей местности в словах гусь, гора, гости, огонь, дорога? 41.Говорят несет или несеть, несут или несуть, живут или живуть? 42.Какие еще особенности характерны для говора вашей местности? 43.Судя по ответам на поставленные здесь вопросы, к какому из наречий русского языка относится говор вашей местности? Северным, южным или среднерусским является он? 44.Какие пословицы и поговорки наиболее характерны для вашей местности? Если этот перечень вопросов окажется для вас излишне большим, то самостоятельно сократите его. Выберите наиболее интересные для вас вопросы-задания, связанные с определенными группами местных названий, например с названиями построек и их частей или- с названиями растений и т.д. Наблюдения и ответы по указанным вопросам старайтесь записывать в блокнот или в тетрадь. Записи о словах следует оформлять примерно так, как это делается в словарях. Сначала записывается объясняемое слово в начальной форме и с указанием места ударения в нем. Для склоняемых слов после начальной формы по возможности следует указать форму родительного падежа. Затем объясняется значение слова. Примеры того, как объясняются слова, неоднократно приводились в этой книге. Здесь следует отметить, что объяснения слов, называющих те или иные предметы, в записях можно дополнять зарисовками этих предметов. Наблюдениями над местным говором можно заниматься самостоятельно. Но еще лучше проводить их под руководством учителя русского языка в школьном кружке русского языка. В этом случае можно быстрее приобрести необходимые для наблюдения над речью знания и навыки, получить возможность проверять и контролировать результаты своей работы. О том, что вы узнаете, изучая говор родных мест, расскажите на заседании кружка русского языка, на факультативных занятиях, а при случае и на уроке русского языка или литературы. Напишите об интересных словах заметку в классную или школьную стенгазету. Не приходится сомневаться, что если вы проявите внимательное отношение к своему родному говору, то найдете в нем много интересного и поучительного. Такого, что обогатит ваши знания о русском, языке, будет способствовать развитию вашей собственной речи, значительно расширит знания об окружающей жизни, Литература для дальнейшего чтенияБессараб М. Владимир Даль. М., 1968. Булатов М., Порудоминский В. Собирал человек слова. Повесть о В. И, Дале. М., 1966. Булатова Л. Н., Касаткин Л. Л., Строганова Т. Ю. О русских народных говорах. М., 1975. Даль В, И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I–IV. М., 1955. Словарь русских народных говоров. Вып. 1—19. Л., 1965–1983. Энциклопедический словарь юного филолога / Сост. В. Панов. М, 1984. Венедикт Федорович Барашков А КАК У ВАС ГОВОРЯТ? Зав. редакцией А. В. Пруднихова Редактор И. И. Нестеренко Редактор карт Г. Д. Семенова. Художник Ю. М. Гордон Художественный редактор В. А. Аткарская Технический редактор И. Ю. Щукина Корректор О. В. Ивашкина ИБ № 9239 Сдано в набор 24. 12. 85. Подписано к печати 14. 08. 86. Формат 84X108V32. Бум, типограф. № 2. Гарнит. лит. Печать высокая. Усл. печ. л. 5, 88. Усл. кр. — отт. 6, 3. Уч. — изд. л. 5, 85. Тираж 238 000 экз. Заказ 8859. Цена 20 коп. Ордена Трудового Красного Знамени издательство «Просвещение» Государственого комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торгов 129846, Москва, 3-й проезд Марьиной рощи, 41. Областная типография управления издательств, полиграфии и книжной торгов Ивановского облисполкома. 153628, г» Иваново, ул. Типографская, 6. |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх |
||||
|