|
||||
|
§ 12.По смерти Картлоса, жена его разделила владение сынам своим, из коих старший был Мцхетос, который построил город и назвал оной от своего имени - Мцхета. Другие братья его Гардабос, Кахос, Кухос и Гачинос следовали в делах своих Мцхетосу, как старшему из сынов Картлоса, и назвав его мамасахлисом, что значит отец дому, вручили ему полную власть над народом. Правление мамасахлисов продолжалось в той стране долгое время и было наследственным до времен Александра Македонского. По смерти Мцхетоса, остались три сына его - Уплос, Джавахос и Озархос, из коих первый, по старшинству своему, был преемником отцовской власти. И во времена его высечена в каменной горе крепость, названная Уплисцихе 37, лежащую близ города Гори, что на грузинском языке означает крепость господина. § 13. Потомки Таргамосовы священным долгом почитали хранить между собою союз, ибо они всегда страшились того, чтоб потомки Неврода, вавилонского царя, не устремились мстить за убийство Хаосом 38 Неврода. Во всех местах на пределах страны своей они сделали укрепления свои для защищения народа в случае нападения ассириян. Но страшась внешних неприятелей, они произвели междоусобные раздоры, ибо некоторые из потомков Таргамосовых п[е]рестали повиноваться Уплосу и в провинциях 39 своих избрали для себя мамасахлиса с неограниченной властью 40. §14. Потомки Картлосовы обоготворяли солнце и огонь. В древности персы покланялись сим существам и грузины, как должно полагать, приняли обоготворение солнца и огня от персов. Кроме сего всеобщего расположения мыслей, во всякой грузинской провинции были особенные истуканы и грузины приносили детей своих в жертву оным. Сей ужасный порыв человеческого сердца отродился в Грузии от сириян и финикиян. Впоследствии 41 времени царь Рев, уничтожив сие 42, велел для жертвоприношений заколоть волов, телят и баранов 43 и сей обычай доныне остался в Грузии. По принятии христианской веры грузины во всякой провинции имеют в особенности образ одного какого ни есть святого и празднуют день его жертвоприношением, подобно древним 44, при пиршествах народных. Особливо ж народы, живущие в Кавказских горах, привержены к сему обычаю. Пшавцы и хевсурцы приносят баранов в жертву царю Георгию Лаше 45, сыну царицы Тамары, а в жертву охотничьим псам 46 сей царицы убивают козлят. Обыкновенно, по смерти родственника грузины отращивают волосы. И сей обычай, как должно думать, принят от египтян после нашествия Сезостриса 47, ибо Геродот упоминает, что египтяне в печали об умерших отращивали на голове и бороде волосы. Грузины оплакивают умерших таким образом: мужчны снимают шапки, а женщины покрывала и, растрепав волосы, плачут над гробом умершего. Потом в седьмой, пятнадцатый и сороковой день кладут умершего платье в одной комнате и каждый из родственников оплакивает покойника с жалостными стонами, а певчие, ходя пред ними, поют плачевные песни. Но осетинцы и черкезы при оплакивании умерших раздеваются по пояс и секут самих себя плетьми с странными повествованиями о делах умершего. В течение сорока дней как грузины, так и народы, живущие ив Кавказских горах, по смерти родственника одеваются во вретище и не едят мяса. В древние времена грузины съедали трупы мертвых 48 и сие потому кажется вероятным, что жители одной деревни, называемой Карсана при случающихся спорах с жителями деревни Кодмана и поныне укоряют сих такими словами: “вы нам должны одним мертвым” 49, ибо трупы умерших из одного селения брали в долг в другое, когда находили в сем недостаток. Должно думать, что сей обычай принят был от исидонян, которые, как повествует Геродот, съедали трупы отцов своих. В память умерших грузины закалывают быков и баранов, а для утопших убивают козлов, ибо утопшие почитаются грешными. Должно полагать, что сей обычай принят от евреев, которые для очищения грехов закалывали козлов и баранов, а свинью ни при жертвоприношениях, ни при помиловании мертвых грузины не употребляют и считают сие животное не чистым, хотя и едят оного мяса. В древние времена грузины не зарывали в землю тела умерших, а выставляли оные на деревьях, что самое доныне видят у абхазцев. Сие принято, как думают, от персов, ибо Гиде, описывая древние обычаи сего народа, упоминает, что персы подобным образом поступали с телами умерших. У осетинов и у других народов, живущих в Кавказских горах, есть обычай: родственники умершего, чрез семь дней делая поминки, приходят на могилу и кладут подарки, а потом молодые люди, собравшись, скачут на лошадях и перегнавший всех берет большой подарок, перегнавший в другой раз - берет менее из подарков, и так постепенно до последнего. Женщины рвут на себе волосы и раздирают грудь ногтями с ужасными стонами. Примечания:3 [в Карталии] в Картелии. 4 *** Панкис *** Абанта. 37 Уплис Цихе. 38 *** Картлосом ***Хаосом 39 *** селениях *** провинциях. 40 властию. 41 в последствии. 42 ***таковое зверство *** сие. 43 *** котов *** волов, телят и баранов. 44 *** празднуя день его, приносят в жертву скот *** празднуют день его жертвоприношением подобно древним. 45 Лаше] Ласе. 46 *** собакам *** охотничьим псам. 47 епиптян - *** после нашествия Сезостриса. 48 Это ошибочное заявление исходило из того факта, что в грузинскую летопись была включена легенда о походе в Грузию Александра Македонского, который будто бы здесь так же, как и в других странах Закавказья и Азии, встретил варварские народы. Об этом подробно см. у К. Кекелидзе, Литературные источники Леонтия Мровели, Труды Тбилисского государственного университета, 3, Т6., 1923 (на груз. языке); В. Дондуа, Исторические разыскания, Тб., 1967, стр. 15-31 (на груз.языке); Г. С. Мамулия, Источники “Картлис цховреба” - свода древнегрузинских исторических сочинений (легенды об Александре Македонском. Среднеперсидский эпос), Автореферат канд. диссерт., Тб., 1965, стр.5-7. 49 Это высказывание, сохранившееся в XVIII в. как пережиток кровной мести, автор ошибочно увязывает с некрофагией. |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Наверх |
||||
|